Глава 363: Битва ума и силы (4)

Глава 363: Битва ума и силы (4)

Переводчик: общество уся

После нескольких ходов Ли Мочоу увидела, что Хуан Жун не нацелила свою атаку на ребенка, и подумала: «Каждый раз, когда я сражаюсь с этим ребенком, это кажется преимуществом». Она сказала с улыбкой: «Миссис. Го, мир огромен, и будут другие случаи, почему ты решил здесь и сейчас попробовать мои навыки? Если ты совершишь ошибку, ты причинишь вред этому милому ребенку».

Хуан Жун подумал: «Разве она действительно не знает, что этот ребенок мой, или она просто притворяется? Я попробую ее первым. Она сказала: «Думаю об этом ребенке: мои первые десять движений не были выполнены серьезно. Если вы все еще хотите вынашивать этого ребенка, то я не виновата, если она пострадает». Своей палкой она нацелилась на правую ногу Ли Мочоу, последняя использовала свой метчик, чтобы парировать, прежде чем оба оружия столкнулись, Хуан Жун уже сменил направление на левую грудь. Нападение угрожало Ли Мочоу и ребенку. В случае успеха Ли Мочоу не только будет ранен, но и погибнет ребенок.

Используя палку, Хуан Жун обладал естественным контролем, конец палки приблизился к одежде Го Сяна, и казалось, что ребенка невозможно спасти. Но на самом деле Хуан Жун прекрасно контролировал силу и досягаемость палки. Ли Мочоу, которая очень волновалась, наверняка этого не знала, она поспешно уклонилась вправо, неизбежно обнажая изъян, палка задела ее левую голень. Чуть не споткнувшись, она сделала два шага, прежде чем снова восстановить равновесие. Она держала венчик перед собой для защиты, обернувшись, сердито сказала: Го, ты такой знаменитый; как можно так жестоко обращаться с ребенком?»

Хуан Жун, увидевший, что Ли Мочоу не притворяется, почувствовал огромное счастье и задумался: «Ты хочешь защитить мою дочь; Я тебя немного напугаю. Со слабой улыбкой она сказала: «Старейшина Ли сказал, что этот ребенок незаконнорожденный, почему вы хотите оставить его в живых?» С этими словами она начала серию атак, направленных на Го Сяна. Ли Мочоу отчаянно прыгал влево и вправо, крепко держа ребенка. Малыш, который теперь громко плакал, чувствовал себя некомфортно из-за трясущихся движений. Хуан Жун тихо сказал: «Мое умное дитя, не пугайся. Чтобы спасти тебя, мама вынуждена это сделать». Хотя в глубине души она чувствовала жалость, она предприняла несколько быстрых и смертоносных атак в направлении Го Сяна. Ли Мочоу с тревогой отступила на несколько шагов, подняв метелку перед Го Сян, чтобы защитить ее, и крикнула: «Миссис. Го, чего ты на самом деле хочешь?»

Хуан Жун сказал с улыбкой: «В эту эпоху боевое царство признает только старейшину Ли и младшую как выдающихся женщин-бойцов. На этот раз мы встретились случайно, почему бы не использовать этот случай, чтобы устроить между нами небольшое испытание?»

Нападения на Го Сяна разозлили Ли Мочоу; вызов разозлил ее еще больше. Она подумала: «Если бы твой муж был здесь, я, наверное, испугалась бы, но мы обе женщины, ты думаешь, я тебя боюсь?» Она тут же хмыкнула, сказав: «Миссис. Го намерен преподать мне урок; это то, на что всегда надеялся младший».

Хуан Жун: «Если ты будешь носить ребенка во время дуэли, а я выиграю, это не удовлетворит никого из нас. Отложите его, и тогда мы сможем двигаться более свободно».

Ли Мочжоу подумал: «Муж и жена Го известны своей праведностью, но оценка ее жестокости по отношению к простому ребенку заставляет меня поверить, что слава слишком преувеличена». Она посмотрела во все стороны и увидела на востоке несколько больших деревьев с полоской густой травы под ними. Она положила ребенка на траву, похлопала его, чтобы успокоить, повернулась и предложила Хуан Жуну начать.

После десяти позиций Хуан Жун понял, что их угун примерно одного уровня. Если она попытается сейчас схватить Го Сяна и сразиться с демоницей, то вполне вероятно, что Го Сян может пострадать. Если бы она первой убила демоницу, у нее не было бы вообще никаких проблем. Эта женщина совершила всевозможные преступления, думая об этом, у Хуан Жуна возникло намерение убить. Ли Мочоу думала, что ее противник не остановится ни перед чем, видя, как Хуан Жун часто поглядывает на ребенка, она беспокоилась, что Хуан Жун совершит внезапную ложную атаку и вместо этого причинит вред ребенку. Вот почему она встала между Хуан Жуном и ребенком.

Во время боя Хуан Жун придумал семь или восемь уловок, каждая из которых должна была уничтожить Ли Мочоу, но неизбежно также поставила бы под угрозу Го Сяна. Она задумалась: «Похоже, эта демоница действительно дорожит Го Сяном. Если ребенок будет у нее на руках, и я не смогу какое-то время его выхватить, это не будет иметь большого значения, а если я рискну, ребенок может оказаться под угрозой». Внезапно у нее возникла идея: «Старейшина Ли, наш угун не сильно отличается, решение займет некоторое время. Если тем временем появится дикое животное и сожрет ребенка, не отвлечет ли это нашу концентрацию? Лучший способ — лишить этого маленького ублюдка жизни сейчас, и тогда мы сможем спокойно сражаться. Сказав это, она наклонилась, взяла камешек и щелкнула по нему средним пальцем, просвистев в направлении Го Сяна.

Она использовала уникальный семейный навык Хуан «Божественное щелканье пальцами» (дань чжи шэнь тун). Ли Мочоу, знавшая это смертоносное умение, поспешно отбила камешек метелкой и закричала: «Что этот ребенок сделал с тобой? Почему ты постоянно пытаешься ее убить?»

Хуан Жун втайне подумала, что это забавно, она на самом деле щелкнула с втягивающей силой, и как только камешек оказался рядом с Го Сяном, он отлетел обратно. Хуан Жун улыбнулся и сказал: «Старейшина Ли, вы, конечно, защищаете этого ребенка изо всех сил. Люди, которые не знают, наверняка подумают, что это… это ваше…

Ли Мочоу: «…. мой ребенок?» Сказав это, она покраснела.

Хуан Жун сказал с улыбкой: «Вы одиноки, поэтому, естественно, вы не можете иметь ребенка. Я имею в виду, что люди подумают, что это твоя младшая сестра. Ли Мочоу хмыкнул, не задумываясь об этом. Она не осознавала, что конкурентоспособный Хуан Жун тоже не захочет проиграть даже в битве оскорблений. Если бы Го Сян была сестрой Ли Мочоу, то Го Цзин и Хуан Жун были бы родителями Ли Мочоу. Это скрытая месть Хуан Жуна за недавнее замечание Ли Мочоу о том, что Ян Го был отцом Го Сяна.

Ли Мочоу: «Начнём заново!»

Хуан Жун: «Вы думаете о ребенке и не можете сосредоточиться. Даже если я выиграю, это будет несправедливая победа. Я окружу ребенка колючими тростями, чтобы дикие звери не могли приблизиться к ней, и тогда мы оба сможем сосредоточиться на битве. Сказав это, она сняла с пояса золотой нож, чтобы срезать тростники и обмотать ими большие деревья, окружающие Го Сяна.

Сначала демоница была насторожена, но заметила, что Хуан Жун делала это очень тщательно, и подумала: «В царстве Цзянху госпожу Го хвалят как разносторонне талантливую, она действительно оправдывает эту репутацию». Но, увидев на лице Хуан Жуна насмешливую улыбку, она снова испугалась и закричала: «Хватит!»

Хуан Жун: «Если вы скажете, что этого достаточно, я не против. Старейшина Ли, вы встречались с моим отцом, не так ли?»

Ли Мочоу: «Да, есть».

Хуан Жун: «Ян Го сказал мне, что ты сочинил стихотворение из четырех строк, чтобы высмеять моего отца, не так ли? Это звучит так:

«Хозяин острова персикового цвета,

Имеет многочисленных учеников,

Пять против одного,

Посмешище царства Цзянху!»

Ли Мочоу подумал: «Глупо с моей стороны не думать об этом. Теперь я понимаю, что она мешает мне из-за этих четырех строк». Она холодно парировала: «В тот день было пятеро против одного, не так ли?»