Глава 369: Битва ума и силы (10)

Глава 369: Битва ума и силы (10)

Переводчик: общество уся

Сяо Лунню прислонилась к груди Ян Го и в ошеломлении увидела, как Цзиньлун Фаван держит свои колеса. Она подумала, что, в зависимости только от силы Ян Го, он не сможет победить врага, поэтому она сказала тихим голосом: «Го’эр, найди мне меч, мы… мы… вместе… вместе используем Ю Ну. Су Синь использовал меч «Чистое сердце Нефритовой девы», чтобы избавиться от него». Ян Го почувствовал боль в сердце и мягко ответил: «Гу Гу, ты успокоился. Только Гоэр сможет справиться с этим». Сяо Лунню двинулся влево, чтобы максимально защитить свое тело, пытаясь уберечь его от опасности. Ян Го почувствовал одновременно благодарность и радость, поэтому сказал вслух: «Гу Гу, сегодня мы двое будем вместе сражаться с этой толпой дьяволов. В этой жизни я ни о чем не жалею». и направил свой черный железный меч прямо вперед.

Фаван не осмелился встретиться с силами Ян Го напрямую, он отпрыгнул назад. Сразу же послышался звук «Ву-Ву» из вращающегося ведущего колеса, которое выбросил Фаванг. Ян Го поднял меч, чтобы разрезать его, но ведущее колесо пролетело мимо его тела обратно к Фавану, неожиданно нетронутое. Затем послышалось громкое жужжание У-Ву, звук Вен-Вэн и мигающие золотые и серебряные огни. Пять колес полетели к нему с пяти разных сторон.

Опасаясь, что это повлияет на травмированное состояние Сяо Лунню, Ян Го стоял неподвижно. Пять колес Фавана были всего лишь обманной атакой, просто чтобы опробовать действия Ян Го. Пять колес кружили рядом с телами двух человек, неоднократно летая взад и вперед. Он увидел, что Ян Го определенно не поднимет свой меч, чтобы преследовать его, затем понял и втайне обрадовался: «Ты не смеешь пошевелить своим телом, боясь, что ты усугубишь раненое состояние Сяо Лунню. Ситуация плохая и выхода нет. Мою атаку Цзун Юэ Юань «Вертикальный прыжок с расстояния» невозможно победить». У соперника отсутствует рука, и ему тоже пришлось защищать раненую девушку. Судя по рангу Фаванга, такой битвы быть не могло. Однако он знал, что такую ​​хорошую возможность найти трудно. Если Сяо Лунню выздоровеет, этих двух человек вместе невозможно победить. Даже если Сяо Лунню будет ранен до смерти, а Ян Го отвлечется, он сам не обязательно сможет победить Ян Го. Ему нужно было только сегодня воспользоваться ситуацией и убить их раз и навсегда, чтобы больше не было проблем в будущем. Что касается того, будет ли это справедливо или нет, давайте не будем обращать на это особого внимания.

Толпа поблизости также поняла обстоятельства и подумала, что Фаванг переступил черту. Ма Гуанцзо громко крикнул: «Большой монах, ты герой или подонок?»

Фаванг, похоже, не услышал этого комментария. Пять колес постоянно выбрасывались, а затем возвращались, все еще вращаясь вокруг Ян Го и Сяо Лунню. Затем колеса полетели высоко и низко, прямо и наклонно, издавая одновременно тихие и громкие звуки. Все зрители были ошеломлены и встревожены.

Внезапно Ма Гуанцзо громко вскрикнул: «Ох». Это было наклонное медное колесо, пролетевшее мимо, яростно изгибаясь и пролетая мимо его макушки. Колесо вырезало кусок его черепа, на котором все еще оставался клок волос. Кровь обильно капала на землю. Ма Гуанцзо схватился за голову обеими руками, ругаясь, но не осмелился броситься в бой.

Ян Го знал, что Сяо Лунню серьезно ранен. Чем больше они задерживались, тем меньше оставалось времени на лечение. Тревога наполнила его сердце. Фаван крикнул: «Будьте осторожны!» Внезапно пять колес снова вернулись, приближаясь бок о бок, готовые ударить двух людей, как пять мощных волн. Вся сила тела Ян Го хлынула к его левой руке, кончик его меча вибрировал. Звуки «данг», «данг», «данг» раздавались эхом, когда меч смахивал золотые, медные и стальные колеса. Все встревожились, пыль взлетела вверх, а серебряное колесо и ведущее колесо разбились и упали на землю.

Фаван громко вскрикнул, взлетая вверх. Его левая рука оттолкнула стальное колесо, схватив золотые и медные колеса, а затем яростно ударил Ян Го по макушке. Ян Го не отразил его, но черный железный меч вылетел из его груди. Меч был длинным, а колеса короткими. Колеса еще не успели разбить ему голову, но кончик его меча уже находился менее чем в полуфуте от груди Фаванга. Фаванг немедленно отступил. Его атака вперед, без сомнения, была очень быстрой, но и отступление было также быстрым. Было не очень понятно, как он переступил порог, пошел влево, а затем внезапно отпрыгнул на несколько футов назад. На самом деле это было довольно редко в мире боевых искусств. Зрители были в восторге, приветствуя того, за кого болели. Один громко крикнул: «Хорошо!»

Ян Го внезапно направил черный железный меч в спину. Затем раздался звук сзади, и медное колесо разрубилось пополам. И еще до того, как медное колесо ударилось о землю, меч вылетел горизонтально, и две части превратились в четыре. Хотя лезвие черного железного меча не имело острого конца, он применил свою внутреннюю энергию, чтобы сломать колесо. Когда зрители увидели легкость Фавана в кунг-фу, они закричали в знак признательности. Теперь они увидели странную силу божественного меча Ян Го, все были поражены и замолчали.

Всего за короткое время три из пяти колес Фаванга были разрушены. Тем не менее он не унывал и без страха размахивал своими золотыми и стальными колесами. Ян Го вытянул свой меч, в то время как Фаван отступил в сторону, чтобы уклониться от ударов меча Ян Го. На этот раз он не выбрасывал колеса. Несмотря на то, что он не мог атаковать издалека, на самом деле это было более мощно. Когда он увидел Ян Го и Сяо Лунню вместе, атакующих с левой стороны и сопротивляющихся с правой, он подпрыгнул высоко в воздух и понесся вниз обоими колесами, издавая гудящий звук У-Ву. Черный железный меч Ян Го действительно выглядел довольно тупым, но как бы Фаван ни менял свои движения, он не мог приблизиться к паре на два или три шага. Прошло сорок или пятьдесят ходов, оба колеса Фавана снова вернулись и вот-вот врезались в Сяо Лунню. Ян Го выставил черный железный меч, и когда два оружия встретились, послышался тихий лязг. И Ян Го, и Фаван направили свои внутренние силы к оружию. Оба отказались сдвинуться с места и теперь были неподвижны в тупиковой ситуации.

Ян Го чувствовал, что продолжающиеся волны энергии противника становятся все сильнее и сильнее, он был тайно встревожен: «Внутренняя энергия этого человека на удивление высока». Он также подумал: «Мы уже сравняли внутренние силы, и всю мощь меча из черного железа невозможно высвободить. Если эта битва внутренних сил продлится долго, то верх одержит тот, у кого более глубокая энергия. Если он двинется вперед дальше, я использую рукав, чтобы поразить его врасплох». В результате его левую руку медленно отдернули назад. Изначально эти два человека находились на расстоянии пяти футов или около того друг от друга. Расстояние постепенно сократилось до пяти футов, затем до четырех с половиной, с четырех с половиной до четырех футов.

Когда ученики Фавана Даэрба и Хо Ду, постоянно охранявшие тело своего учителя неподалеку, увидели, что их учитель постепенно берет верх, они обрадовались, продвинувшись вперед на несколько шагов. Хотя Даэрба заботился о безопасности своего хозяина, он также надеялся, что тот не причинит вреда своему реинкарнированному «Да Ши Сюну» [старшему брату-ученику]. Хо Ду, с другой стороны, тайно замышлял заговор против Ян Го. Он держал свой складной веер, казалось, охлаждая себя, но на самом деле он ждал возможности начать атаку веером.