Глава 371: Битва ума и силы (12)

Глава 371: Битва ума и силы (12)

Ян Го выдавил улыбку и покачал головой. Затем он собрал несколько сотен даосских священников. Ма Гуанцзо сказал: «О, есть еще много вонючих священников, о которых нужно позаботиться. Я помогу тебе.» Ян Го подумал: «Если сражаться один на один, то даже ни один из этих священников не станет моим соперником. Но если они вместе приблизится ко мне, обстоятельства окажутся ужасно опасными. Не стоит позволять ему умереть напрасно вместе со мной». Поэтому он громко сказал: «Вам лучше уйти побыстрее. Я один могу справиться с этим». Ма Гуанцзо теперь понял и аплодировал: «Правильно, верно! Со всеми этими большими священниками никто не сможет победить тебя. Что со всеми этими вонючими священниками? Сяо Сюн Ди [Маленький брат-ученик], невеста, я ухожу!» Таща свой медный стержень и весело смеясь, он повернулся и ушел, и по пути вниз с горы был слышен только звук ударов его медного стержня о камни. И звук постепенно стих.

Ян Го положил свой тяжелый меч на землю. Бой с Фавангом израсходовал много его внутренней энергии. Он задумался: «Цзинлунь Фаван, Сяосян Цзы и другие беспокоились друг о друге, поэтому сражались со мной один на один в надежде избавиться друг от друга и в конце оставить только себя. Я получил выгоду как третье лицо в споре. Если бы эти шесть человек вместе напали на меня, мне было бы очень трудно противостоять. Не говоря уже о том, что я соревновался внутренней энергией с Цзиньлуном Фавангом. Я, конечно, собирался проиграть, но, к счастью, Гу Гу [Сяо Лунню] вытащил золотую иглу, и я смог выиграть благодаря удаче. Разумы и тела этих священников Цюаньчжэня сражаются как единое целое, подчиняясь приказам своих пяти хозяев. Хотя боевые навыки даосской группы не могут сравниться с навыками Фаванга и других, многочисленные завещания строят город. Их объединенная сила действительно была намного сильнее, чем у Фаванга и его банды. В любом случае, Гу Гу и я уже здесь вместе. Мы будем сражаться до тех пор, пока у нас не останется сил, а потом мы оба умрем вместе».

Цю Чуджи сказал ясным голосом: «Ян Го, значит, твои боевые навыки достигли этой стадии; наше поколение намного, намного хуже. Но в нашей секте несколько сотен человек; Как ты думаешь, сможешь ли ты прорвать нашу блокаду самостоятельно?»

Ян Го посмотрел вдаль и увидел сверкающие четыре меча. Каждые семь священников выстроились в ряд, плотно окружив себя и Сяо Лунню. Жрецы, использующие этот боевой навык «Круг семи человек», объединили свои мечи и образовали первоклассную защиту. На этот раз сила вокруг него была эквивалентна десяткам мастеров меча, окружавших их со всех сторон.

Ян Го раньше игнорировал жизнь и смерть, поэтому фыркнул и сделал шаг вперед. Семь священников выставили мечи, чтобы заблокировать его. Ян Го выставил свой меч, и семь мечей одновременно метнулись в ответный удар. Послышался звук «цян», когда все семь мечей были сломаны, а семь священников, державшие остальные сломанные мечи, быстро отпрыгнули в сторону.

Сила, которую Ян Го излучал из своего меча, была невероятной. Хотя Цю Чуджи и другие долгое время сражались с могущественными врагами, они никогда не видели ничего подобного. Ван Чуи крикнул: «Построение Сюань Цзи «Нефритовая жемчужина», за которым последовал Яо Гуан «Удар движущегося света!» Ян Го думал, что он не будет обращать внимания на большие и маленькие приказы мастера Цюаньчжэня и положится на силу ударов меча, чтобы вырваться наружу. Он нес Сяо Лунню и сделал два шага вперед, а затем увидел, как еще семь священников кружили и преграждали ему путь, поэтому он немедленно вскинул свой меч. Это формирование из семи священников не стремилось нанести контрудар, но священники выглядели как занавес, перекрещиваясь и меняя свои позиции. Он пронесся мимо них; двое из них вскрикнули – у одного была повреждена поясница, у другого сломана нога – они рухнули на землю.

Но на этот раз четырнадцать длинных мечей были направлены в спины Ян Го и Сяо Лунню, семь для Ян Го и семь для Сяо Лунню. Если Ян Го повернет обратно, чтобы нанести удар, он сможет сбить четырнадцать мечей, но Сяо Лунню также будет ранен. Из-за его небольшого колебания еще семь мечей были направлены в правый бок Сяо Лунню. В этот момент он даже не мог пожертвовать собой, а также у него не было возможности спасти Сяо Лунню.

Цю Чуджи поднял руку и крикнул: «Держись!» Сверкали огни двадцати одного длинного меча. Каждый меч был направлен на несколько дюймов в сторону от пары, а затем оставался неподвижным. Цю Чуцзи сказал: «Лонг Гунян [Мисс Лун], Ян Го, наши уважаемые основатели, имеют долгую, долгую историю. Мы, секта Цюаньчжэнь, сегодня победили численно, что не было славным делом, а Лун Гунян [мисс Лонг] уже была серьезно ранена. Неправды следует исправлять, развязывая проблему, а не усложняя ее. Вы двое, пожалуйста, уходите. Неважно, кто что-то сделал или не сделал, давайте сегодня все начисто очистим».

Вражда Ян Го и секты Цюаньчжэнь уже была огромной. В первые годы Сунь По По [бабушка Сунь] была убита Хао Датуном, который раскаивался и был готов отдать свою жизнь, чтобы исправить это. Этот вопрос также остался нерешенным. Ян Го пришел на гору Чжуннань в поисках Сяо Лунню и на самом деле не собирался сражаться с сектой Цюаньчжэнь. Услышав речь Цю Чуджи, он подумал: «Спасение жизни Гу Гу важно. Если я буду сражаться с этими маленькими священниками, независимо от победы или поражения, чести или позора, что из этого выйдет?» Он как раз собирался сказать, что согласен, глаза Сяо Лунню медленно сканировали слева направо. Тихим голосом она спросила: «Где Чжэнь Чжибин?»

Чжэнь Чжибину ударило колесо по спине, а меч пронзил его грудь. Это были две смертельные раны, но он еще не умер. Его спасли братья-ученики и отвели в сторону. Его дыхание уже было тяжелым, а глаза затуманились. Затем он услышал нежный голос, спрашивающий: «Где Чжэнь Чжибин?» Эти четыре слова на самом деле были сказаны легко, но для его ушей они прозвучали как удар грома. Не зная, откуда у него дополнительная сила, он поднялся с земли, пробрался сквозь все мечи и крикнул: «Лонг Гунян [мисс Лонг], я здесь!»

Сяо Лунню на мгновение уставился на него. Видя его даосскую одежду, залитую кровью, и призрачно бледное лицо, она не могла не почувствовать, как у нее замирает сердце. Ее голос дрожал: «Гоэр, этот человек осквернил меня. Даже если он оправится от травм, он все равно не сможет драться с тобой. Но он… но он отдал свою жизнь, чтобы спасти меня… так что ты не должен больше доставлять ему неприятности. Такова моя жестокая судьба». Она решила, что должна это сказать. Несмотря на то, что это произошло перед несколькими сотнями людей, она честно рассказала о своем горе.

Чжэнь Чжибин услышал, как она сказала: «Но он отдал свою жизнь, чтобы спасти меня, вы не должны больше доставлять ему неприятности. Такова моя жестокая судьба». Когда эти слова прозвучали в его ушах, он не мог избавиться от ощущения, будто ему вырезали сердце. Из-за своего темного желания он совершил серьезную ошибку. Он почитал ее, как богиню, но причинил ей печаль на всю жизнь. Умереть сто раз все равно было бы недостаточно, чтобы искупить его. Он громко вскрикнул: «Учитель, четыре боевых старейшины, грех этого ученика ужасен. Вы и другие не можете беспокоить Лун Гуняна [мисс Лун] и Ян Го». Сказав это, он вскочил и вонзился в восемь или девять длинных мечей, которые жрецы держали перед ним. Множество мечей пронзили его тело, мгновенно убив его.

Это был непредвиденный инцидент. Многие люди не ожидали этого, поэтому не могли сдержать крика тревоги. Священники услышали слова Сяо Лунню. Затем они увидели, как Чжэнь Чжибин признал свое преступление и покончил жизнь самоубийством. Похоже, он нарушил правило и подло опозорил Сяо Лунню. Пять Мастеров Цюаньчжэня были священниками, строго придерживавшимися даосских правил. Подумав о совершенных злодеяниях, им всем стало очень стыдно. Но когда дело дошло до извинений, им было трудно их выразить.