Глава 38

Глава 38: Под сектой Цюаньчжэнь (1)

Переводчик: общество уся

После того, как Го Цзин сбежал от даосов, он быстро направился к дворцу Чунъян, когда внезапно услышал звон колокола; оно шло из дворца Чунъян. Звук был настойчивым; это был тревожный сигнал. Го Цзин повернул голову, чтобы посмотреть, что происходит, он увидел летящие в воздухе искры, исходящие из большого двора сзади. Он подумал: «Конечно, сегодня прибыли враги секты Цюаньчжэнь, мне лучше поспешить туда на помощь».

Внезапно он услышал, как позади него приближается толпа, и тогда он понял: «Даосы, должно быть, приняли его за сообщника своего врага. Учитывая такую ​​опасность, неудивительно, что они хотели сражаться насмерть». Он проигнорировал тех, кто стоял позади него, и пошел вверх на гору.

Он использовал свое легкое кунг-фу и в мгновение ока преодолел более ста футов, меньше чем за время, чтобы приготовить чашку чая; он уже был во дворце Чунъян. Он видел пламя и дым, густой дым был безудержным, пламя было сильным, но что было странно, так это то, что во дворце Чунъян было бесчисленное количество даосов, но никто не вышел и не попытался потушить пламя.

Го Цзин боялся. Он увидел вокруг горы десять даосских резиденций пустых и неопрятных. Пламя на заднем дворе было большим, но оно еще не проникло в главный двор. Однако оттуда были слышны оскорбления, а также звон оружия. Он вскочил на крышу и увидел большую группу сражающихся людей. Он стоял неподвижно и смотрел, он увидел, что сорок девять даосов, одетых в желтые мантии, сформировали семь «формирований Большой Медведицы» и оказали сопротивление примерно ста врагам. Враги были всех форм и размеров, высокие и низкие, толстые и тощие. По тому, как они были одеты и по тем навыкам, которые они использовали, создается впечатление, что они принадлежат к разным сектам. Кто-то использовал оружие, кто-то ладонями, и все они атаковали «формацию Большой Медведицы» со всех сторон. Навыки нападавших были не слабыми, и их было много. В конце концов даосы начали проигрывать. Но поскольку противник сражался с ними по отдельности, «формирование Большой Медведицы» позволяло им помогать друг другу и плотно защищаться. Хотя противники были сильны, они все равно могли им противостоять. Го Цзин внимательно прислушался и услышал в зале звуки дыхания; там тоже были люди, сражавшиеся. Судя по звукам ветра, создаваемым кулаками в зале, навыки сражавшихся там людей превосходили тех, кто сражался снаружи. Он спрыгнул с крыши, изогнулся и рванул вперед. Он уклонился на восток, а затем рванул на запад и смог пройти сквозь трещины трех «формирований Большой Медведицы». Даосы были встревожены и попытались последовать за ним, но из-за нападения, с которым они столкнулись, они не смогли отделиться и преследовать его.

Обычно зал освещался десятью большими свечами, но из-за пламени на заднем дворе его свет заглушал свет свечей. Он увидел, что на полу выстроены семь циновок, на них сидят семь даосов, левая ладонь каждого присоединена к следующему человеку, правые ладони наружу, сопротивляясь атакам десяти окружающих их людей.

Го Цзин проигнорировал нападавших и сначала изучил даосов. Он увидел, что было трое старых и четверо молодых, стариками были Ма Юй, Цю Чуцзи и Ван Чуйи, он мог узнать только одного из четырех молодых даосов, и это был Инь Чжипин. Семеро сидели в позициях от «Тянь Шу» до «Яо Гуан», образуя «Формацию Большой Медведицы»; они сидели и не двигались. Перед семеркой на полу лежал даос, он не знал, жив он или мертв. Он видел, что его волосы седые, но не мог видеть лица. Го Цзин увидел, что Ма Юй и остальные в опасности, его кровь закипела, ему было все равно, кто враг, и он мгновенно вышел и закричал: «Как вы, негодяи, смеете приходить и создавать проблемы во дворце Чунъян?» ?» Он протянул руки, схватил за спины двух нападавших и хотел отбросить нападавших, но не знал, что эти двое были хорошими бойцами. Их ноги твердо стояли на земле, и их невозможно было оторвать от пола. Го Цзин подумал: «Откуда взялись все эти хорошие бойцы? Неудивительно, что секта Цюаньчжэнь чувствует, что сегодняшний день закончится для них разорением». Он отпустил и вытащил ноги. Эти двое использовали навык «Падение тысячи килограммов» (цянь цзинь чжуй), чтобы противостоять нападавшему, но они не предсказывали, что он внезапно изменит стойку, и в одно мгновение они взлетели в воздух и врезались в дверь.

Нападавшие увидели, что даосам пришла мощная помощь, и встревожились; но им было любопытно, и они хотели знать его имя. Двое из них вышли и закричали: «Кто вы?» Го Цзин проигнорировал их, послышались два звука «фу», когда высунулись две ладони. Этих двоих не было рядом с телом Го Цзина, но они были поражены силой ладони и не могли стоять на месте. Послышались два звука: мужчины врезались в стену, изо рта у них текла кровь. Остальные нападавшие увидели, что Го Цзин ранил четверых из них за один раз, они были напуганы, и никто не осмелился противостоять ему.

Ма Юй, Цю Чуджи и Ван Чуи узнали, кем он был, обрадовались и подумали: «Теперь он здесь, наша секта избежит опасности!»

Го Цзин даже не подумал о нападавших, он опустился на колени, поклонился Ма Юю и сказал: «Ученик Го Цзин приветствует вас». Ма Юй, Цю Чуджи и Ван Чуи кивнули и поприветствовали его в ответ. Инь Чжипин внезапно крикнул: «Брат Го, осторожно!» Го Цзин услышал шум сзади и понял, что кто-то хочет устроить ему засаду сзади. Он прижался к полу рукой и локтем, подняв тело в воздух, выдвинул колени и ударил двух нападавших по их точкам давления «Входа в душу» (хунские мужчины). Они оба тут же упали на пол. Го Цзин остался стоять на коленях с двумя циновками под коленями.

Ма Юй улыбнулся и сказал: «Цзинъэр, встань, я не видел тебя десять лет; твои навыки значительно улучшились!»

Го Цзин встал и сказал: «Я позволю старшему решить, как мне избавиться от остальных». Прежде чем Ма Юй ответил, Го Цзин услышал сзади два смеха; смех был очень странным. Он обернулся и увидел стоящих там двух человек. Один был одет в красное платье, голова у него блестела, тело долговязое, и он был монахом. Другой был одет в светло-желтое вышитое платье и держал в руке сложенный веер. Он был одет как богатый человек, лет тридцати, лицо его имело высокомерное выражение. Го Цзин увидел, что их дыхание было размеренным и глубоким и совершенно отличалось от остальных. Он не смел быть опрометчивым. Он спросил: «Кто ты? Зачем ты пришел сюда?»

Дворянин сказал: «А ты кто? Зачем ты пришел сюда?» Его произношение было не совсем правильным; он не был с центральных равнин.

Го Цзин сказал: «Я ученик этих старейшин».

Мужчина усмехнулся: «Кто бы мог подумать, что в секте Цюаньчжэнь живет такой человек». Он был моложе Го Цзина на несколько лет, но говорил с видом старика и высокомерно.

Го Цзин не считал себя истинным учеником секты Цюаньчжэнь, но когда он услышал его речь, он понял, что у них есть скрытый план. Ему не хотелось говорить, но в таких обстоятельствах он должен был что-то сказать. «Какова история вашего вторжения в секту Цюаньчжэнь? Зачем ты привел так много людей и поджег это место?»