Глава 410: Расставания и воссоединения непостоянны (11)

Глава 410: Расставания и воссоединения непостоянны (11)

Переводчик: общество уся

Го Фу и Лу Ушуан сердито посмотрели друг на друга с взаимной ненавистью. Когда Го Фу услышала, как мать приказала ей поприветствовать Чэн Ина, она совсем не обрадовалась. Ей пришлось заставить себя сказать «военный дядя».

Ян Го и Сяо Лунню стояли, обнявшись, с другой стороны. Ян Го посмотрел на Го Сяна на руках Сяо Лунню и сказал: «Лунъэр, давай вернем маленькую девочку ее матери».

Сяо Лунню поднял Го Сян и поцеловал ее в щеку. Затем она подошла, чтобы вернуть маленькую девочку Хуан Жуну. Она сказала: «Мадам Го, ваш ребенок».

Хуан Жун поблагодарил ее и взял девочку. С момента рождения девочки и до сих пор Хуан Жун впервые крепко держала ребенка в своих руках. Не было слов, которые могли бы описать ее счастье и радость.

Ян Го повернулся к Го Фу и четко сказал: «Мисс Го, ваша младшая сестра в порядке. Я не использовал ее для обмена на противоядие, чтобы спасти свою жизнь».

Го Фу сердито возразил: «Моя мать здесь. Конечно, ты не посмеешь. Но если у тебя не было такого намерения, то зачем ты привел сюда мою сестру?»

В этой ситуации Ян Го в прежние дни поссорился бы с ней. Но встречи с жизнью и смертью, произошедшие за последние несколько месяцев, изменили его. Не обращая на нее внимания, он лишь сухо рассмеялся и ушел вместе с Сяо Лунню.

Лу Ушуан посмотрел на Го Сяна и сказал Чэн Ину: «Это маленькая девочка твоей боевой сестры? Надеюсь, она не вырастет злой и порочной».

Го Фу не могла не понимать, что эти слова были предназначены для нападения на нее, и поэтому она парировала: «Какое тебе дело, если моя сестра станет злой и порочной? Что вы пытаетесь сказать?»

Лу Ушуан сказал: «Я с тобой не разговаривал. Каждый имеет право иметь дело со злыми и порочными людьми. Как это могло быть не моим делом?» Лу Ушуан думала только о Ян Го. Увидев, что Ян Го отрубили руку, она и Чэн Инь очень разозлились. Но она не могла контролировать свой характер, как это делала ее кузина. Несмотря на то, что это было на глазах у многих людей, ей все равно нужно было показать это.

Го Фу был в ярости. Схватив меч, она крикнула: «Ты калека…»

Хуан Жун закричал: «Фуэр, не груби!»

В это время все они услышали издалека громкий крик «а». Они повернули головы обратно к полю страстоцвета и увидели, как Ли Мочоу поднимает тело Хун Линбо высоко в воздух. Звук, который они только что услышали, был криком Хун Линбо. Пока люди были заняты спорами, они совершенно забыли о Ли Мочоу и ее ученице, которые застряли в море цветов. Вздрогнув, Лу Ушуан закричал: «Крысы. Учитель использует своего ученика как трамплин. Быстрее, нам нужно найти способ помочь…»

Пока люди снаружи смотрели в замешательстве, Ли Мочоу внезапно выгнал Хун Линбо. Когда тело упало в кусты страстоцвета, Ли Мочоу вскочила, наступив левой ногой на грудь Хун Линбо. Затем она снова подпрыгнула, высоко подняв обе ноги, а ее правая рука схватила и еще раз швырнула Хун Линбо. И снова она спустилась на тело своего ученика.

Она дважды использовала эту тактику «Заимствования силы», рассчитывая упасть за пределы цветочных кустов во время третьего прыжка. Боясь, что Хуан Жун будет ждать, чтобы заблокировать ее, она снова вылетела в противоположном направлении, подальше от группы людей. Но на этот раз, когда ее тело взлетело, Хун Линбо внезапно громко вскрикнула и вскочила вместе с ней, схватив Ли Мочоу за левую ногу. Теряя инерцию, Ли Мочоу начала тонуть. Затем ее правая нога метнулась вперед, ударив Хун Линбо в грудь со звуком «пэн». Этот удар оказался смертельным: он разрушил внутренние органы Хун Линбо и мгновенно убил ее. Каким-то образом руки Хун Линбо все еще сжимали ногу Ли Мочоу, и они вместе рухнули вниз, упав в цветочные кусты всего в двух футах от края клумбы. Когда Ли Мочоу приземлилась, она получила невообразимое количество яда, который хлынул в ее тело.

Все были потрясены и потеряли дар речи, глядя широко раскрытыми глазами на это печально ужасающее событие. Лу Ушуан подумала о том, как ее боевая сестра заботилась о ней. Убитая горем, она громко плакала и кричала: «Боевая сестра, боевая сестра!»

Ян Го вспомнил, как много лет назад он подшучивал над Хун Линбо. Он не мог избавиться от чувства тяжести на сердце.

Ли Мочоу наклонилась, чтобы оторвать руки Хун Линбо, и увидела, что ее открытые глаза полны ненависти. Она подумала про себя: «Я была отравлена ​​Страстоцветами. Противоядие наверняка должно быть здесь, в долине. Собираясь обойти груды цветов и отправиться в путь, она внезапно услышала, как Хуан Жун кричит: «Сестра Ли, пожалуйста, подойди сюда. Я хочу сказать вам несколько слов». Ли Мочоу была удивлена ​​и с небольшим колебанием продвинулась вперед на двадцать или тридцать футов. «Что?» Она спросила. Она втайне надеялась, что Хуан Жун даст ей противоядие или хотя бы скажет, как его найти.

«Вам не нужно было убивать своего ученика, чтобы покинуть цветочную заросль», — сказал Хуан Жун.

Ли Мочоу потянулась к своему мечу и холодно спросила: «Ты пытаешься меня учить?»

Со слабой улыбкой Хуан Жун ответил: «Я бы не осмелился. Я скажу тебе только одно. Тебе следовало бы использовать свой длинный меч, чтобы выкопать землю и обернуть ее своим внешним платьем, сделав два очень больших шара. А если бы вы бросили их в цветочную заросль, разве из них не получились бы хорошие ступеньки? Вы не только могли бы выбраться благополучно, но и не пришлось бы никому причинять вреда».

Цвет лица Ли Мочоу изменился с белого на красный, а затем с красного на белый. Ее охватило огромное горе. То, что только что объяснил Хуан Жун, на самом деле было несложно, но из-за беспокойства она не могла этого понять. Вместо этого она только что убила единственного человека в мире, который имел значение, и фактически обрекла себя на гибель. Она не могла не сказать с горечью: «Неважно, уже слишком поздно».

Хуан Жун сказал: «Да. Уже слишком поздно. На самом деле, не имеет значения, отравлены ли вы Страстоцветами.

Ли Мочоу пристально смотрел на нее, не понимая значения ее слов.

Хуан Жун добавил: «Ты уже отравлен своей собственной глупой, безудержной страстью. Вы причиняете боль людям, и поэтому вы причиняете вред себе. На данный момент… — Хуан Жун вздохнул. «Уже слишком поздно».

Ли Мочоу стал высокомерным. Она сказала суровым голосом: «Это я отдала жизнь своей ученице. Если бы я не заботился о ней с детства, она бы не дожила до сегодняшнего дня. Я дал ей жизнь. Затем я дал ей смерть. Это было справедливо».

Хуан Жун сказал: «Родители дают жизнь своим детям. Однако они не имеют права их убивать. Кто ты такой, чтобы так думать?»

У Сювэнь протянул меч и крикнул: «Ли Мочоу, сегодня ты заплатишь за свои бесчисленные преступления. Нет необходимости больше говорить. Мы будем сражаться».

Затем шестеро из них — У Сювэнь, У Дуньжу, У Саньтун, Елю Ци, Елю Янь и Го Фу — выстроились в две линии и двинулись вперед.

Вооруженные саблей и флейтой, Чэн Ин и Лу Ушуан сделали пару шагов вперед. Лу Ушуан сказал: «Ты убил всю мою семью, сегодня твоя единственная жизнь стоит слишком дешево. Хуже того, ты должен был быть таким злым, убивая сестру Хун. Твоя смерть даже не покроет этого.