Глава 433: Что такое любовь? (8)

Глава 433: Что такое любовь? (8)

Переводчик: общество уся

Чжу Цзылю колебался: «Боевой дядя был убит, когда искал противоядие от Цветка Страстей», — объяснил он.

Тем временем прибыли Хуан Жун и ее компания. Услышав объяснение Чжу Цзылю, она немедленно осмотрела тело индийского монаха, но ничего не нашла. Она обыскала все карманы его одежды… ничего. «Твой военный дядя тебе что-нибудь сказал?» она спросила.

«Нет», — ответил Чжу Цзылю. «Когда мы с Боевым Дядей вышли из этой печи, мы никогда не думали, что нас скрывает опасность».

Хуан Жун пристально посмотрела на улыбающееся лицо индийского монаха, и в ее голове мелькнула мысль. Она наклонилась и посмотрела на руки Божественного Монаха. Ее сердце колотилось, потому что она увидела между его правым большим и указательным пальцами темно-лиловые травы, похожие на траву. Медленно она разжала его пальцы и убрала траву. «Что это за трава?» — размышляла она.

Чжу Цзылю только покачал головой.

Хуан Жун почувствовал это. Трава ужасно пахла, ее чуть не вырвало.

«Мадам Го, осторожно!» — сказал Идэн. — Это трава, разрывающая кишечник. Это очень ядовито».

Хуан Жун тупо смотрел. Она потеряла надежду.

В этот момент прибыли братья Ву вместе с Ли Мочоу. Услышав, что трава очень опасна, Сювэнь сказала Хуан Жуну: «Шинян [боевая женщина-мастер — жена Шифу], давай дадим эту траву этой демонице».

«Шань Цзай! Шан Цзай! [букв. хорошо, мир] Молодой человек, не будь таким жестоким, — упрекнул его Идэн.

«Великий мастер боевых искусств, — сказала Сювэнь, — мы должны проявить милосердие к такому злому человеку, как эта женщина?»

К этому времени огонь достиг деревьев и кустов вокруг печи.

«Огонь идет с востока, давайте отступим в эту холмистую местность на севере и обсудим этот вопрос», — дала команду Хуан Жун. Все подчинились, и когда они прибыли туда, здания вокруг печи начали гореть.

Хотя акупунктурные точки Ли Мочоу были запечатаны, она все еще могла ходить, но без внутренней энергии. Тайно проклиная свое невезение, она попыталась раскрыть себя. Она думала, что попытается убежать, пока враг не смотрит. Неожиданно ее грудь и живот заболели адски, как только она это сделала. «Ах!» она кричала в агонии. Произошло следующее: раньше она подавила яд, используя свою внутреннюю энергию. Однако, когда ее акупунктурные точки были запечатаны, ее энергия также была нейтрализована. Теперь, когда она попыталась распространить свою энергию, яд тек рядом и атаковал ее внутренние органы.

Ее глаза видели плывущие вокруг звезды; она корчилась в агонии и почти потеряла сознание. Ян Го и Сяо Лунню подошли к ней, но она увидела молодую пару, красивого мужчину и прекрасную молодую женщину, и прямо перед ней они внезапно превратились в Лу Чжаньюаня и Хэ Юаньцзюня. Она вскочила и закричала: «Чжаньюань! Ты такой жестокий! У тебя еще есть лицо, чтобы увидеть меня? Поскольку она думала о любви, яд в ее теле стал активнее, чем когда-либо. Ей было так больно, что ее тело корчилось, лицо исказилось и стало белым, как лист бумаги. Она выглядела такой устрашающей. Все отступили на несколько шагов, видя, что она ведет себя как сумасшедшая.

Ли Мочоу всегда была гордой женщиной; никогда в жизни она ни у кого не просила одолжения. Но на последнем издыхании она беспрестанно плакала: «Ох… ах! Помощь! Ох… кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста… — Ее голос был поистине душераздирающим.

«Единственный, кто мог тебе помочь, был мой боевой дядя», — ответил Чжу Цзылю и указал на тело индийского монаха. — Почему ты убил его?

«Да! Я убил его!» демоница стиснула зубы и закричала: «Я убила самых разных людей, хороших людей, плохих людей, я убила их всех! Я хочу умереть! Почему ты все еще жив? Я хочу, чтобы ты умер вместе со мной!» Ее тело покачнулось, дыхание участилось, и внезапно она бросилась к мечу У Дунру.

Многие-многие годы У Дунру мечтал заколоть демоницу собственным мечом. Однако в этот момент он опешил и невольно выдернул меч. Ли Мочоу промахнулся по мечу; она упала на землю, и ее тело покатилось к пылающему пламени в долине внизу.

Все кричали! В одно мгновение ее одежда стала похожа на гигантский факел, пылающий огнем. Она боролась и в конце концов сумела встать посреди пламени.

Сяо Лунню, помня об их сестринстве, был единственным, кто сочувствовал ей. Она тут же закричала: «Сестра, уходи оттуда!» Но Ли Мочоу не сдвинулась с места, казалось, она даже не чувствовала сильного жара. Это была ужасающая сцена… глаза у всех были широко открыты. Вдруг из ее уст раздался душераздирающий голос; она пела…!

О смертные, что такое любовь? Что связывает за пределами жизни на Земле?

Во все уголки, парой летим… провоцируя лето и зиму, мало-помалу…

Союз – блаженство, разлука – горе, агония безгранична, для влюбленной души, милая…

Дай мне слово, след облаков плывет вперед…

И горы, покрытые снегом, куда пойдет моя одинокая тень?

[перевод Нудла]

Голос ее становился все слабее и слабее, пока наконец не затих среди бушующего огня…

[Ее песню «Лю Бо» — «струящиеся волны» — она пела с Лу Чаньюанем, когда они еще были вместе. Она также пела ее со слезами, текущими по ее щекам, когда Ян Го и Чэн Ин играли и пели эту песню – см. главу 15]

Сяо Лунню больше не могла сдерживать слезы. Она бесконтрольно рыдала в единственной руке Ян Го. Никто не был застрахован от чувства печали, закрадывающейся в его или ее сердце. «Божество Алого Змея» наконец заплатило за свои грехи заслуженной смертью; однако они не могли не пожалеть ее. На самом деле она была слабой и слепой женщиной; ослабленный и ослепленный любовью.

У Саньтун и двое его сыновей, Лу Ушуан и Чэн Ин, испытывали к ней очень глубокую враждебность и всегда жаждали мести. Но теперь, когда она умерла, они не почувствовали ни капли радости в своих сердцах. Хуан Жун вспомнила, как демоница, несмотря на свой злой и жестокий характер, с любовью и добротой заботилась о своем маленьком Го Сяне в течение многих-многих дней. Затем она подняла ребенка, сложила свои маленькие ручки и помахала ими в сторону пылающего огня в знак последнего уважения к злосчастной женщине.

Ян Го посмотрел на огонь, а затем перевел взгляд на Зал Мастеров Долины. Он беспрестанно вздыхал. Он бросился со скалы Разбитого Сердца к строительному комплексу, чтобы спасти тело Лу’Э из огня. Однако теперь он увидел, что весь комплекс сгорел почти дотла. Он испытывал глубокое чувство утраты. Он помнил обеих женщин, Лу’Э и Ли Мочоу. Один был ангелом, другой демоном. Оба умерли и превратились в пепел из-за любви. Даже не осознавая этого, по его щекам потекли слезы.

Пока Ян Го все еще тупо смотрел в огонь, с вершины холма на северо-востоке послышался долгий, громкий и устрашающий смех. Этот голос был поддержан высоким уровнем внутренней энергии. «Цю Цяньчи!» Ян Го был поражен. «Как она забралась на этот холм?»

Сердце Сяо Лунню дрогнуло. «Давайте спросим ее, есть ли у нее в руке еще одна Таблетка Страсти», — сказала она.

«Долго… ах, долго! Ты все еще мечтаешь?» — сказал ее муж с горькой улыбкой.

Хуан Жун, У Сантун, Чжу Цзылю и другие услышали, что сказал Сяо Лунню; они подумали: «Что плохого в том, чтобы спросить ее? Если мы сможем получить таблетку, Ян Го нужно будет заставить ее принять; мы не можем позволить ему намеренно уничтожить таблетку и умереть». Почти у всех была одна и та же мысль, причем некоторые из них сразу сказали: «Пойдем посмотрим». У Саньтун и его сыновья Елу Ци, Ваньян Пин и другие бросились к холму. Ян Го вздохнул и покачал головой. «Только если удастся найти божественную пилюлю, которая спасет жизни и мужа, и жены…»