Глава 65

Глава 65: Могила живых мертвецов (13)

Переводчик: общество уся

Ян Го немного подумал и сказал: «Хорошо, возвращайся быстрее».

Сяо Лунну спокойно сказал: «Я не могу быть уверен, как долго я пробуду; Не знаю, смогу ли я их поймать так быстро».

Ян Го сказал: «Что поймать?» Сяо Лунну не ответил и ушел.

Как только она ушла, в гробнице не было ни звука. Ян Го задавался вопросом, что же она собирается поймать. Она сказала, что никогда не покинет гору Чжуннань, а это значит, что она собиралась поймать даоса Цюаньчжэня, но кто бы это мог быть. После того, как я поймаю его, я буду его немного помучить, это будет весело; но Гу Гу одна, она может быть в опасности. Некоторое время он лихорадочно думал, а затем вышел из зала и направился на запад по коридорам. Примерно через десять шагов перед его глазами стала кромешная тьма. Он боялся, что заблудится, коснулся стены и пошел обратно, но примерно через двадцать шагов он потерял свет в главном зале. Он испугался и пошел вперед быстрее. Изначально он шел по неправильному пути, но по мере продвижения он заблудился еще больше. Он бежал все быстрее и быстрее, он врезался в восток и врезался в запад, но чувствовал, что повсюду есть тропы; он никогда больше не доберется до главного зала. Затем он громко крикнул: «Гу Гу, Гу Гу, спаси меня быстрее». Эхо какое-то время резонировало, прежде чем исчезнуть.

Он еще немного побежал, но потом почувствовал, что земля влажная, нога уперлась в грязь. Он находился не на уровне гробницы, а врезался в один из подземных проходов; он испугался и подумал: «Если я заблудился в гробнице, Гу Гу сможет меня найти. Теперь, когда я бегаю, она не сможет меня найти, а когда узнает, что я сбежал, она очень расстроится». Он больше не смел бегать; он нащупал камень и сел, ему хотелось закричать, но он не мог.

Он просидел там больше часа, когда внезапно услышал слабые крики «Гоэр, Гоэр!» Ян Го был в восторге, быстро встал и крикнул: «Гу Гу, я здесь!» Крики «Гоэр, Гоэр» стали тише. Ян Го спешил и крикнул во весь голос: «Я здесь!» Через некоторое время он ничего не слышал, как вдруг почувствовал, что его тянут за ухо, кто-то тянет за ухо.

Сначала он встревожился, но теперь обрадовался и крикнул: «Гу Гу, ты пришел, почему я ничего не заметил?»

Сяо Лунну сказал: «Почему ты здесь?»

Ян Го сказал: «Я свернул не туда».

Сяо Лунну вздохнула, взяла его за руку и пошла, хотя было темно, как будто она была под солнцем, она обходила углы и меняла дорожки, она шла очень быстро.

Ян Го сказал: «Гу Гу, как ты можешь здесь видеть?»

Сяо Лунну сказал: «Я вырос здесь, в темноте, поэтому мне не нужен свет».

Ян Го сидел там больше часа и был напуган и сожалел, теперь, когда его спасли, он был рад, но не знал, что сказать.

Через некоторое время Сяо Лунну снова отвел его в главный зал. Ян Го вздохнул и сказал: «Гу Гу, только сейчас я очень волновался».

Сяо Лунну сказал: «Чего беспокоишься? В конце концов я найду тебя.

Ян Го сказал: «Меня это не беспокоит, я боялся, что вы могли подумать, что я сбежал, и вам стало грустно».

Сяо Лунну сказал: «Если бы ты сбежал, я бы не смог сдержать обещание, данное бабушке Сунь, что в этом такого печального?»

Ян Го услышал это и понял, что это бесполезно, и сказал: «Гу Гу, значит, ты это уловил?»

Сяо Лунну сказал: «Я поймал их».

Ян Го сказал: «Почему ты пошел и поймал их?»

Сяо Лунну сказал: «Я поймал их, чтобы ты мог начать изучать кунг-фу. Подписывайтесь на меня!»

Ян Го подумал: «Значит, она поймала даоса, чтобы он дрался со мной; это будет интересно. Будет лучше, если она поймает этого Чжао Чжицзин; после того, как Гу Гу позаботится о нем, ему придется терпеть мои удары руками и ногами, не имея возможности ответить, это будет очень весело». Следуя за Сяо Лунну, он чем больше думал об этом, тем счастливее становился.

Сяо Лунну сделал несколько поворотов, толкнул дверь и вошел в комнату, освещенную свечами. Комната была маленькая; было трудно развернуться, когда они были там вдвоем. Потолок был низким, и если бы Сяо Лунну вытянула руку, она смогла бы коснуться потолка. Ян Го не видел даосов; он был слегка разочарован и спросил: «Где тот даос, которого ты поймал?»

Сяо Лунну спросил: «Какой даосский?»

Ян Го сказал: «Разве ты не говорил, что собираешься поймать нескольких людей, чтобы помочь мне практиковать кунг-фу?»

Сяо Лунну сказал: «Кто что-нибудь сказал о людях? Оно там. Она прошла через угол комнаты и взяла сумку; она развязала мешок и опрокинула его вверх дном, вылетели три воробья.

Ян Го подумал: «О, так Гу Гу пошел ловить воробьев».

Сяо Лунну сказал: «Поймайте трех воробьев и отдайте их мне. Ты не должен повредить их крылья или когти.

Ян Го сказал: «Хорошо!» Он бросился вперед, чтобы поймать их. Но воробьи были быстры и проворны; они полетели на запад и устремились на восток. Ян Го запыхался, его голова была покрыта потом, но он не мог даже прикоснуться к их перышку.

Сяо Лунну сказал: «Ты их так не поймаешь, я научу тебя способу». Затем она научила его технике прыжков высоко и низко, а также умению быстро ловить предметы. Ян Го понял, что она поймала воробьев, чтобы научить его кунг-фу; он убедился, что запомнил это. Хотя он понимал формулы и метод, сразу же использовать их было непросто. Сяо Лунну позволил ему потренироваться и вышел из комнаты.

В первый день Ян Го не смог поймать ни одного. После ужина он тренировался на охлажденной нефритовой кровати. На второй день он мог прыгать выше, чем раньше, и движения его рук были намного быстрее. На пятый день ему наконец удалось поймать одну. Ян Го был взволнован и быстро рассказал об этом Сяо Лунну. Он не мог догадаться, что у нее не будет слов похвалы или поддержки. Она спокойно сказала: «Какой смысл ловить одного; ты должен поймать всех троих».

Ян Го сказал: «Я уже поймал одного, насколько сложно поймать всех троих?» Он ошибся; он пытался их два дня, но не смог их поймать. Сяо Лунну увидела, что воробьи устали, поэтому накормила их, а затем позволила улететь. Затем она поймала еще троих, чтобы он мог потренироваться. К восьмому дню Ян Го сумел поймать всех воробьев за один заход.

Сяо Лунну сказал: «Пришло время подняться во дворец Чунъян».

Ян Го встревожился и спросил: «Почему?»

Сяо Лунну не ответил и вытащил его из гробницы. Ян Го не видел дневного света семь дней, а когда он снова оказался при дневном свете, он изо всех сил пытался открыть глаза. Они вдвоем прибыли во дворец Чунъян. Ян Го волновался, он продолжал смотреть на Сяо Лунну, но она ничего не выражала, он не мог понять, о чем она думает. Затем он услышал ее ясный голос: «Чжао Чжицзин, выходи быстрее».