Глава 82

Глава 82: Резные фигурки, оставленные Чунъяном (2)

Переводчик: общество уся

Много лет назад основательница древней гробницы Линь Чаоин вспомнила о своих чувствах к Ван Чунъяну и в конце концов не смогла его забыть. Линь Чаоин с разбитым сердцем установила правило: те, кто хотел стать ее наследником, сначала должны будут принести клятву, что они будут жить в гробнице вечно, никогда не покидая горы Чжуннань; но если найдется человек, готовый умереть за них, то клятва будет снята. Но мужчина не должен знать этой клятвы. Линь Чаоин был уверен, что на земле не было человека, который бы ставил любовь превыше всего. Герой Ван Чунъян стала даосом, для нее не было бы человека, который добровольно умер бы за своего любимого человека. Если бы был такой человек, ее потомки не покинут гору зря. Ли Мочоу вступила в секту раньше Сяо Лунну, но поскольку она не принесла присягу, наследником стала Сяо Лунну.

Ли Мочжоу увидел, что Ян Го был искренен по отношению к Сяо Лунну, и не мог не завидовать. Она снова разозлилась, вспомнив, как Лу Чжаньюань отверг ее, она нахмурилась и крикнула: «Сестра-ученица, тебе очень повезло». Она приставила меч к горлу Ян Го. Сяо Лунну увидела, что она действительно собиралась убить его, и теперь, когда время пришло, она не смогла удержаться и не спасла его. Она махнула левой рукой; было выброшено более десяти «игл нефритовых пчел».

Ли Мочоу быстро отпрыгнул назад, чтобы избежать ядовитых игл. Сяо Лунну взяла Ян Го за руку и бросилась к двери, она обернулась и сказала: «Сестра-ученица, не имеет значения, была ли моя клятва исполнена или нет, наши четыре жизни погибнут в могиле. Я не хочу видеть ваши лица, просто идите и умрите сами». Она протянула руку к переключателю и активировала его, каменная дверь опустилась, снова разделив четверых.

Сяо Лунну был эмоционален; ей было тяжело ходить. Ян Го отвел ее в комнату бабушки Сунь, чтобы отдохнуть, и достал две банки меда нефритовой пчелы; он накормил ее бутылкой и сам выпил одну.

Сяо Лунну тихо вздохнул и сказал: «Гоэр, почему ты был готов умереть за меня?»

Ян Го сказал: «На этой земле только ты хорошо относишься ко мне, почему я должен бояться умереть за тебя?»

Сяо Лунну ничего не сказал. Через полчаса она сказала: «Если бы я знала раньше, нам не было бы нужды возвращаться к гробнице и умирать вместе с ними. Но если бы мы не вернулись, я бы не узнал, что ты готов умереть за меня; моя клятва не была бы оглашена».

Ян Го сказал: «Почему бы нам не попытаться найти способ выбраться отсюда?»

Сяо Лунну сказал: «Вы знаете о гробнице, поэтому вы должны знать, что для нас нет выхода».

Ян Го вздохнул.

Сяо Лунну сказал: «Ты сожалеешь об этом, не так ли?»

Ян Го сказал: «Нет, теперь я с тобой, снаружи нет никого, кто меня любит».

Сяо Лунну не позволял ему говорить «ты заботишься обо мне» в прошлом, и Ян Го никогда больше не упоминал об этом; но теперь ее мнение изменилось, когда она услышала это, она не могла не почувствовать себя тронутой и спросила: «Так почему ты вздохнул?»

Ян Го сказал: «Я подумал, что если мы покинем гору, нас ждет бесчисленное множество забавных вещей, и с тобой жизнь будет очень приятной».

Сяо Лунну выросла в гробнице, ее сердце всегда было холодным, как лед, ее хозяин и бабушка Сунь никогда не упоминали о делах внешнего мира, поэтому, конечно, она никогда об этом не думала. Теперь, когда Ян Го упомянула об этом, она почувствовала, как ее эмоции взлетели, но почувствовала, как кровь поднимается к ее груди, и попыталась распространить свою ци, чтобы противостоять этому, однако она не смогла успокоиться и была напугана. Она никогда в жизни не испытывала подобного и знала, что, оправившись от травмы, она не сможет восстановить свою внутреннюю энергию. Она не знала, что этот метод подавления своих эмоций противоречит естественному ходу вещей. Отсутствие любви не означает, что вы сможете это сделать, только строго применяя ци, можно добиться успеха. Ей было уже за двадцать, во время опасности молодой человек был готов умереть за нее, а она не хотела раскрывать свои истинные чувства и хотела остерегаться причинять себе еще больше вреда. Она попыталась подавить свои мысли.

Она села на кровать и некоторое время медитировала, но потеряла терпение, встала с кровати и пошла ходить, ей стало скучно. Ее шаги ускорились, и она заметалась по комнате. Ян Го увидел, что ее щеки покраснели, и она казалась взволнованной, он никогда раньше не видел ее такой и был поражен. Пройдя некоторое время, она тяжело села на кровать, посмотрела на Ян Го, увидела обеспокоенное выражение на его лице и подумала: «Прямо сейчас я собираюсь умереть, как и он. Почему мы должны различать себя как учителя и ученика, тети и племянника? Если он подойдет и обнимет меня, я не буду его отталкивать и позволю ему крепко меня обнять».

Ян Го увидел, что у нее на глазах были слезы, она задыхалась, предположил, что у нее снова реакция на травму, и быстро сказал: «Гу Гу, с тобой все в порядке?»

Сяо Лунну мягко сказал: «Гоэр, иди сюда».

Ян Го подошел к кровати, и Сяо Лунну схватила его за руку, слегка коснулась ею ее лица и тихо сказала: «Гоэр, ты меня любишь?»

Ян Го почувствовала, что ее лицо стало горячим, как огонь; он испугался и задрожал: «У тебя грудь болит?»

Сяо Лунну улыбнулся и сказал: «Нет, мое сердце чувствует себя очень комфортно. Гоэр, я скоро умру, скажи мне, ты меня очень любишь?»

Ян Го сказал: «Конечно, на этой земле ты мой единственный любимый человек».

Сяо Лунну сказал: «Если другая девушка будет относиться к тебе так же, как я к тебе, ты будешь относиться к ней так же, как ко мне?»

Ян Го сказал: «Кто бы ни относился ко мне хорошо, я отвечу ему хорошо». Когда он сказал это, он почувствовал, что рука, которой Сяо Лунну держал его, задрожала и сразу же похолодела, как лед. Он поднял голову и увидел, что ее красное лицо теперь стало бледным и белым, как обычно.

Ян Го встревожился и сказал: «Что я сказал не так?»

Сяо Лунну сказал: «Если ты собираешься любить других девушек, то лучше, если ты не любишь меня».

Ян Го улыбнулся и сказал: «Мы умрем через несколько дней, когда я смогу любить других девушек? Может быть, я буду хорошо относиться к Ли Мочоу и ее ученице?»

Сяо Лунну очаровательно улыбнулся и сказал: «Я действительно глупый. Но я хочу услышать, как ты принесешь клятву собственными устами».

Ян Го сказал: «Клянусь чем?»

Сяо Лунну сказал: «Я хочу, чтобы ты сказал: отныне в твоем сердце будет только я, и если будет еще одна девушка, мне будет позволено убить тебя».

Ян Го улыбнулся и сказал: «Само собой разумеется, я никогда этого не сделаю. Если я действительно сделал что-то не так и не послушаю тебя, то я заслуживаю смерти». Затем он поклялся: «Ученик Ян Го, в моем сердце в моей жизни будет только Гу Гу, если мое сердце изменится, Гу Гу не будет необходимости убивать меня, когда я увижу ее лицо, я убью себя».