Глава 92

Глава 92: Резные фигурки, оставленные Чунъяном (12)

Переводчик: общество уся

Как только он приходил в место, где были люди, он спрашивал, видели ли они красивую девушку, одетую в белое. За полдня он опросил десятки жителей села, они все покачали головами и сказали «нет». Ян Го встревожился и снова спросил, но ему не хватило манер, когда он спросил. Жители деревни, увидев этого юношу, смело спрашивающего о местонахождении красивой девушки, не могли не рассердиться; кто-то спросил его, кто эта девушка. Ян Го сказал: «Это тебя не касается. Я спрашиваю вас, видели ли вы, чтобы здесь проходила такая девушка? Вместо этого человек хотел его допросить.

Старик в стороне потянул его за рукав, указал пальцем и сказал, что видел прекрасного ангела, направляющегося на восток: «Я думал, что появилась Богиня Милосердия, но это была твоя женщина». Ян Го не стал ждать, пока он закончит, быстро поблагодарил его и направился в указанном направлении. Он услышал позади себя смех, когда спешил, но не обратил на это никакого внимания. Он не знал, что старик увидел, что он молод и невежлив, поэтому намеренно солгал ему.

Через некоторое время на дороге появилась развилка, он не знал, какую выбрать. Он подумал: «Гу Гу не любит толпу, скорее всего, она выберет тихую и уединенную дорогу». Он выбрал небольшую извилистую тропинку слева. Откуда ему было знать, что по мере того, как он шел, тропа становилась шире, после нескольких поворотов тропа соединилась с большой дорогой. Целый день он ничего не пил и не ел, у него заурчало в животе, а затем он увидел перед собой несколько зданий. Это был город, он поспешил в гостиницу и крикнул: «Принеси мне немного риса и овощных блюд».

Хозяин гостиницы купил ему повседневные овощные блюда и рис, он сделал несколько глотков, прежде чем ему стало грустно, он начал задыхаться и больше не мог есть. Он подумал: «Хотя уже темно, мне все равно нужно найти Гу Гу. Если я упущу этот шанс сегодня вечером, боюсь, я больше никогда ее не увижу». Он отодвинул посуду и крикнул: «Хозяин гостиницы, у меня есть к вам вопрос».

Владелец гостиницы улыбнулся и подошел: «Какие приказания дал мне Учитель? Блюда вам не по вкусу? Я пойду и приготовлю что-нибудь еще, что любит есть хозяин?»

Ян Го махнул рукой и сказал: «Это не имеет ничего общего с едой. Я вас спрашиваю, вы видели, как здесь проходила красивая девушка в белом?

Хозяин гостиницы задумался и сказал: «В белом платье, хм, почему девушка так одета? Кто-то из ее семьи умер?»

Ян Го потерял терпение и спросил: «Ты ее видел?»

Хозяин гостиницы ответил: «Да, это была девушка, и она была одета в белое».

Ян Го был доволен и сказал: «Куда она пошла?»

Хозяин гостиницы сказал: «Ее нет уже полдня! Хозяин, лучше не провоцировать эту девушку, — вдруг понизил он голос и сказал; «Я даю вам совет! Не ходи и не пытайся ее найти.

Ян Го был встревожен и доволен, он наконец нашел местонахождение своего Гу Гу и быстро спросил: «Где она?» Когда он говорил это, его голос дрожал.

Владелец гостиницы сказал: «Сначала я спрошу тебя: ты знаешь, что эта девушка владеет боевыми искусствами?»

Ян Го подумал: «Как я мог не знать?» Он быстро сказал: «Я знаю, что она знает кунг-фу».

Владелец гостиницы сказал: «Почему ты все еще ее ищешь? Это опасно.»

Ян Го спросил: «Что именно произошло?»

Хозяин гостиницы сказал: «Сначала скажи мне, кем именно для тебя является эта красивая девушка, одетая в белое?»

У Ян Го не было других идей, казалось, что если он не ответит на свой вопрос, владелец гостиницы не расскажет ему о местонахождении Сяо Лунну, поэтому он сказал: «Она… она моя старшая сестра, мне нужно ее найти. »

Когда мужчина услышал его, он сразу стал еще более уважительным, но покачал головой и сказал: «Не похоже, не похоже».

Ян Го был нетерпелив и схватил его за горло, а затем крикнул: «Ты собираешься мне сказать или нет!»

Хозяин гостиницы высунул язык и сказал: «Да, да, похоже!»

Ян Го крикнул: «Что не похоже, а что похоже?»

Хозяин гостиницы сказал: «Хозяин, сначала отпусти меня, ты душишь меня в горле, «эй», «эй», я не могу говорить. Я, конечно, могу заставить себя говорить, но…

Ян Го подумал об этом человеке и решил, что применять к нему силу будет напрасно, поэтому отпустил его.

Хозяин гостиницы несколько раз кашлянул и сказал: «Хозяин, я сказал, что это не так, потому что эта девочка, «эй», «эй», твоя старшая сестра выглядит моложе тебя, она больше похожа на твою младшую сестру, а не старшая. Когда я сказал, что это похоже, я имел в виду, что твой вспыльчивый характер такой же, как и у нее, вы оба любите использовать кулаки.

Когда Ян Го услышал это, он немного расслабился, на его лице появилась улыбка и он сказал: «Моя… моя сестра с кем-то подралась?»

Владелец гостиницы сказал: «Это плохие новости? Она не только дралась, но еще и ранила некоторых людей, смотри, смотри». Он указал на следы оружия на столе. Он сказал: «Это было чрезвычайно опасно, у твоей сестры великолепные навыки: один удар, и она отрезала уши двум даосам».

Ян Го засмеялся и спросил: «Какие даосы?» думая, что это, должно быть, даосы Цюаньчжэнь создавали проблемы его Гу Гу.

Владелец гостиницы сказал: «Они…» Когда он сказал это, его лицо внезапно изменилось, голова сжалась назад, он повернулся и пошел прочь.

Ян Го знал, что что-то не так, и не стал преследовать его; он взял миску с рисом и палочки для еды и зачерпнул рис в рот. Он оглянулся и увидел двух даосов, входящих в гостиницу. Им было около двадцати шести или семи лет, на их щеках была повязка, и они сидели за столом рядом с Ян Го. Толстобровый даос приказал поскорее принести блюда и вино. Хозяин гостиницы улыбнулся и подошел; он подмигнул Ян Го и скривил губы в их сторону. Ян Го сделал вид, что ничего не видит, зарыл голову и начал есть. Когда он услышал новости о Сяо Лунну, его аппетит улучшился, после одной тарелки пришла другая. Его одежда была работой Сяо Лунну, она была грубой и простой; путешествие в течение одного дня и ночи покрыло его тело грязью и грязью; он был похож на молодого деревенского жителя. Два даоса не посмотрели на него; они тихо разговаривали друг с другом.

Ян Го намеренно ел шумно и извивался, чтобы услышать, что они говорят.

Он услышал, как толстобровый даос сказал: «Брат-ученик Пи, как ты думаешь, Хан и Чен придут сегодня вечером?»

У другого даоса была большая челюсть, он глубоко ответил: «Эти двое хорошие и честные люди из клана нищих, и они дружат с нашим боевым дядей Шэнем. По просьбе военного дяди Шена они обязательно будут здесь».

Ян Го присмотрелся к ним поближе и всмотрелся в их лица; он не знал их и подумал: «В Цюаньчжэне более тысячи даосов, я не могу их узнать, но они могли узнать, что я маленький панк, которого исключили из секты, мне лучше не встречаться с ними лицом к лицу. Ха, они не смогли победить моего Гу Гу, теперь они встречаются с членами клана нищих, чтобы получить помощь».