Глава 204

***

В маленьком кафе напротив Власти Пробудившихся Бак Юн-гю ждал только что прибывшую Су-хён.

«О, привет. Мистер Су Хён.

«Пожалуйста сядьте. Не вставай за меня. Это слишком много.»

Су Хён остановила Бак Юн Гю, который собирался встать и отдать честь. Он остановился в середине стояния, но не сел, пока не села Су Хён.

>

Су Хён знала личность Бак Юн Гю. Итак, он немного вздохнул и поспешно сел в кресло. Кафе наполнилось мягким запахом кофе и нежной музыкой. Это было место, куда Су Хён приходил всякий раз, когда посещал Власть.

«Тебе очень нравятся такие места», — сказал Бак Юн-гю.

«Да? Думаешь, мне это не идет?»

— Есть поговорка, что герой любит выпить, и я думал, что ты тоже.

Су Хён улыбнулась словам Бак Юн Гю. Вскоре официантка принесла ему кофе. Он вдохнул запах кофе.

«Я не очень люблю алкоголь. Я не пил его до того, как стал пробудившимся».

Су Хён подняла чашку с кофе. Он любил кофе, но не мог наслаждаться им часто. Поэтому всякий раз, когда ему нужно было с кем-то встретиться, он настаивал на встрече в кафе. Ему хотелось выпить чашечку кофе, хотя бы во время встречи.

«Это так?»

«Мое лицо покраснело после всего лишь одной рюмки. Что ж. После того, как я стал пробудителем, сколько бы раз я ни пил, на вкус это просто горькая вода».

«Похоже, что все по-разному относятся к вкусу алкоголя. Кто-то пьет по настроению, кто-то пьет для вкуса, кто-то пьет, чтобы напиться».

«Ну, кофе то же самое. Некоторым он не нравится из-за горького вкуса. Но мне это нравится.

«Мне нравится что-нибудь сладкое, вроде этого смузи, хотя я его и глотал», — сказал Бак Юн-гю, встряхивая почти пустой пластиковый стаканчик.

Су Хён сделала глоток кофе и перешла к основной теме. — Значит, Женева хотела меня видеть?

«Да. Он, наверное, уже в пути.

— Он опаздывает.

«Вероятно, он никогда раньше никого не ждал. Вы знаете о позиции Женевы в эти дни, — сказал Бак Юн-гю.

Су Хён поставил чашку на стол и спросил: «Как ты думаешь, моя позиция отличается?»

«…»

Бак Юн-гю читал лицо Су-хён, ничего не говоря. Он имел дело с людьми в течение долгого времени и обладал здравым смыслом. Таким образом, он мог сказать, что чувства Су Хён были немного задеты.

>

Женева была тем, кто хотел его видеть, но теперь он опоздал. Он относился к Су Хён как к подчиненной или что-то в этом роде. Более того, слова Су Хён не были ошибочными. При сравнении ценности Су Хён и Женевы Су Хён ничуть не уступала Женеве. Возможно, с точки зрения стоимости Су Хён была бы намного выше.

>

Бак Юн-гю, который был здесь только посредником, впал в агонию. Они говорили о том о сем минут 30, и наконец в кафе кто-то вошел. Там было двое мужчин с запада: мужчина средних лет, которому на вид было под сорок, и молодой, высокий, мускулистый мужчина.

«Я опаздываю. Внезапно произошла встреча с директором».

Мужчина средних лет был американцем с крючковатым носом, густыми бровями, острыми острыми глазами. У него было широкое тело и толстые предплечья. Он был Женевой.

— Приятно познакомиться, Су Хён. Я слышал, что вы свободно говорите по-английски. Вы не возражаете, если я буду говорить только по-английски?»

«Ты сильно опоздал», — сказала Су Хён, Женева, глядя на него, когда он сел.

Слова Су Хён были резкими, без приветствия Женеве. Женева расхохоталась без малейшего смущения, как будто он знал, что это произойдет.

«Ха-ха. Я так виноват. Как я уже говорил, встреча с директором была забронирована полностью…

«И меня оттолкнули. И вы, видимо, были слишком заняты, чтобы звонить.

После слов Су Хён Женева по-прежнему оставалась спокойной. Он сел напротив Су Хён, которой Пак Юн Гю уступил место, не теряя улыбки на губах.

— О, кажется, я тебя расстроил. Вот почему я подготовил это».

Женева сделала жест взглядом, и сопровождавший его слуга вытащил длинную деревянную коробку и вручил ее Су Хён.

«Это меч, который я сделал. Не знаю, слышали ли вы когда-нибудь об этом, но это один из ста лучших моих шедевров. Так что, пожалуйста, возьми. Надеюсь, это утешит вашу гордость».

«Сто лучших шедевров Женевы?» Бак Юн-гю, который слушал их разговор рядом с ними, широко открыл глаза.

Это были лучшие изделия, которые когда-либо производила Женева, и они были известны своей редкостью и бесценностью.

«Я сделал этот меч недавно. Давно я не делал таких редкостей. О, не слишком сожалейте, чтобы принять это. Я просто даю это вам как извинение, и у меня нет никакого другого значения. Ха-ха».

Женева широко рассмеялась и снова приставила меч к Су Хён. Су Хён посмотрела на меч в коробке.

<>

Су Хён отчасти понимала причину опоздания Женевы. Вероятно, у него была внезапная срочная встреча посредине. Су Хён понятия не имел, насколько важной была встреча, чтобы отложить встречу с самим собой, но он мог догадаться, что у Женевы были скрытые намерения.

Женева опоздала без предупреждения и подарила Су Хён подарок. Многие люди, в том числе Пак Юн Гю, знали, насколько ценной была сотня лучших шедевров Женевы.

И если бы Су Хён использовала предмет Женевы, это произвело бы еще одну сенсацию. Меч, которым пользовался лучший в мире пробуждающий. Женева была и кузнецом, и бизнесменом. Он пришел не для того, чтобы льстить Су Хён и петь ему дифирамбы. Если бы он знал, он бы не заставил Су Хён так ждать.

> Бак Юн-гю задумался.

Он слышал о репутации Женевы как хитрой лисы, и выглядел именно так. Теперь, когда он действительно встретился с ним лично и увидел, как он использует свой мозг, Бак Юн-гю мог понять, почему люди так о нем говорили. Он покачал головой. Если Женева так настаивала, он ничего не мог сказать.

— Извинения… — пробормотала Су Хён.

Но Су Хён, похоже, не чувствовала себя от этого лучше. Су Хён просто смотрела на деревянный ящик, в котором был меч. При его поведении улыбка Женевы начала сжиматься. Похоже, он не ожидал такой реакции.

«Здесь что-то не так?» — спросила Женева.

«Что ж. Я просто не хочу принимать извинения, которые исходили не от твоего сердца. Кроме того, мне не нужна эта штука. В отличие от Женевы, Су Хён широко улыбнулась. — Мне просто нужно твое искреннее извинение. Просто верни его, пожалуйста».

После слов Су Хён улыбка Женевы полностью исчезла. «Ты уверен?»

«Да.» Су Хён снова поднял чашку с кофе. — Хотя ты не выглядишь таким искренним.

«…Что ж. Я сожалею об этом. Я думал, тебе это очень понравится».

«У меня уже есть отличный меч. Мне не нужен новый, — сказал Су Хён, постукивая по мечу, который положил себе на колени. Это была работа Ким Дэ Хо под названием Balmung.

Женева изменила выражение лица. Он понял, что меч лучшего в мире пробуждающего каким-то образом будет отличаться от других.

— Могу я увидеть ваш меч?

«Конечно.»

Су Хён протянула Бальмунгу ножны. Женева обнажила меч.

Швинг—

Меч вышел с четким звуком. Женева посмотрела на меч и восхитилась им. «Это действительно хороший меч».

— Ты можешь сказать, просто взглянув на него?

«Похоже, что в нем есть эфирные камни среднего или выше среднего уровня. Я чувствую легкий поток магии. Я предполагаю, что у него есть какое-то волшебное устройство.

Поток магии означал главную режущую силу Бламунга. Несомненно, он был самым известным кузнецом в мире. Он быстро осознал ценность Бальмунга. Конечно, не все его ответы были правильными.

>

Эти два металла были основными металлами Balmung. Конечно, было почти невозможно увидеть это с первого взгляда и догадаться об этом. То же самое будет и с Ким Дэ Хо, а не только с Женевой.

>

Очевидно, он создал много великих шедевров. Су Хён могла это признать. Лучший шедевр Женевы, Броня Аида, в настоящее время считается самой прочной броней в мире. Но мечи были другой историей. Не было причин даже смотреть на это. Более того, меч, который он принес, предназначался для определенной цели.

— Ты делаешь все это из-за этого потрепанного меча? Я имею в виду, это, безусловно, хорошо. Думаю, ты нашел это в башне…

Неудивительно, что Женева, не замечавшая настоящей ценности Бальмунга, все еще не отказалась от гордости за свой меч. То, что говорила Женева, просто вошло в одно ухо Су Хён и вылетело из другого. Пока Женева продолжала говорить, Су Хён немного разозлился, хотя и был в состоянии принять подарок.

>

Су Хён знала, что этот подарок был сделан не потому, что Женеве было жаль или что-то в этом роде. Поэтому он не хотел принимать подарок. Более того, если бы он получил этот подарок прямо сейчас, Женева наверняка распространила бы его через СМИ. И тогда об этом узнает и Ким Дэ Хо.

>

Су Хён так далеко подумала и слегка вздохнула. Женева все еще говорила. Су Хён поднял руку, чтобы остановить его.

— В любом случае, просто скажи мне, почему ты хотел меня видеть. Так как ты появился довольно поздно, у меня осталось не так много времени для другой встречи.

— У тебя есть еще одна встреча сразу после этой?

«Да. Я должен скоро уйти».

Су Хён изначально не собиралась долго разговаривать с Женевой. Женева была расстроена этим и пыталась возразить, но ей было нечего сказать. Он был тем, кто опоздал на полчаса, и это правда, что время истекло из-за этого.

— Простите, не могли бы вы уделить нам минутку? — спросила Женева Бака Юн-гю.

Бак Юн-гю прочитал ситуацию и встал. Так или иначе, его роль заключалась только в том, чтобы соединить двух людей. А так как эти двое встретились, и они будут говорить о каких-то секретных вещах, у Бак Юн-гю не было причин оставаться.

— Тогда увидимся в следующий раз. Бак Юн Гю слегка склонил голову перед Су Хён и вышел из кафе.

Теперь остались только Женева, его служанка и Су Хён. Су Хён ждала, когда Женева заговорит.

— Скажу сразу, вы, кажется, не любите мелочиться, да и времени у вас нет.

Это была первая фраза Женевы за весь день, которую Су Хён любила слышать.

Когда Су Хён кивнула, Женева положила руки на стол и спросила: «Хочешь иметь со мной дело?»