Глава 213

Глава 213: Глава 213

«Что ты хочешь? Сколько ты собирался потратить, прежде чем приехать сюда?

То, о чем спрашивал этот привратник, мало чем отличалось от того, что спрашивали его все остальные, с которыми до сих пор сталкивалась Су Хён. Но Су Хён почувствовала в голосе смутный тернистый оттенок.

Он ответил: «Могу ли я выучить все, что захочу, если у меня достаточно очков?»

— Что угодно, говоришь?

— Да что угодно.

С 43-го этажа и до сих пор Су Хён потратила как можно меньше очков, готовясь к этому моменту.

Привратники предоставляли различную информацию в зависимости от количества выплаченных баллов. Чем больше сумма, тем проще было приобрести более подробную, высококлассную информацию.

Привратник ответил: «Ну, пока это ограничивается информацией об испытаниях, тогда конечно».

— А как насчет информации помимо этого?

«Вы должны забыть о том, что произошло на 43-м этаже».

Это был совсем другой ответ.

«Это было исключением. Что-то, чего не должно было случиться, что-то, что никогда не должно было случиться. Так что забудьте обо всем, что произошло».

Су Хён не была уверена, но теперь, как и ожидалось…

Действительно, он ожидал чего-то подобного с тех пор, как узнал правду о привратниках, скрывающих секреты этого мира от событий 43-го этажа.

<>

На самом деле он почувствовал некоторое облегчение. Ну, в конце концов, ему больше не нужно было тратить очки без причины.

С самого начала его не особо интересовали секреты этого мира. Важная вещь для Су Хён была не в Башне Испытаний и не в мирах, найденных внутри самих испытаний. Нет, внешний мир, тот, в котором он жил, был для него гораздо важнее.

Даже если бы он мог узнать секреты этого мира, потратив свои очки, он бы все равно воздержался, если требуемая сумма окажется слишком непомерной, чтобы ее проглотить.

«В таком случае, дайте мне подсказку для следующего этажа, пожалуйста. Сколько это стоит?»

«Ничего такого.»

«Извините меня?»

— Не могу тебе подсказать. Потому что вам нужно бороться с ними в первую очередь».

Выражение лица Су Хён стало непроницаемым после ответа привратника. Он не мог решить, радоваться этому или нет.

«Ну, я могу сказать вам две вещи. Хотя особой разницы не будет, услышите вы их или нет. Ты все еще интересуешься? Я дам вам скидку. Как насчет ста тысяч очков для обоих?

«Очень хорошо.»

Су Хён решил, что будет лучше выслушать их и двигаться вперед, а не идти вслепую, поэтому он протянул руку. И когда он схватил руку привратника…

[Вы потратили 100 000 очков достижений.]

Цена была уплачена.

«Во-первых, знание этого не означает, что сложность низкая. Должен ли я сказать, что это сложная проблема, несмотря на то, что вы знаете, как это сделать? Особенно в твоем случае.

«В чем причина этого?»

«И это вторая часть. Потому что ты хороший парень».

— Потому что я хороший парень?

«Вот так. Я думаю, вам придется немного потрудиться с этим. Это все, что я могу вам сказать. А теперь иди вперед».

Привратник закончил говорить и пренебрежительно махнул рукой.

Су Хён молча посмотрела на него, прежде чем повернуться, чтобы уйти. Было приятно, что он смог сохранить свои очки, но по какой-то причине что-то было не так.

<>

Су Хён направилась к центру площади.

Его тело было соответствующим образом разогрето, и его состояние напряжения тоже было высоким. Его нынешний статус означал, что у него не должно быть никаких проблем, даже если битвы начнутся в тот момент, когда он войдет в испытание.

<>

Он чувствовал себя довольно уверенно и в бою.

На самом деле, он стал намного сильнее, чем его первоначальная цель, его собственные ожидания. От звания «Герой», а также мастерства Гнева на мечах и даже до его силы, которая достигла 99. Его количество магии также достигло 88. Так что, какой бы сложной ни была сложность, он не думал, что сможет слишком много борьбы на простом 50-м этаже.

<>

[Начинается суд на 50-м этаже.]

Когда он услышал этот голос в своей голове, глаза Су Хён сузились, и блеск в них стал острее.

<>

Пейзаж перед его глазами постепенно менялся.

Его правая рука уже была на мече на бедре, в то время как чувства во всем его теле были в состоянии повышенной готовности, чтобы сразу же почувствовать любое присутствие рядом с ним.

И вот, когда декорации перед его глазами совершенно изменились…

«…Хм?»

Все напряжение, циркулировавшее внутри него, рассеялось в одно мгновение.

Чирикать, чирикать-

Капать, дриииип-

Он услышал далекое чириканье птиц и шум падающей воды, а затем голоса других людей.

Му-

Мало того, коровье мычание и даже освежающий шелест проходящего ветерка тоже.

Вид ясного голубого неба с редкими облаками и зеленых полей внизу, а также извивающихся между ними сельских дорог казался ему по-настоящему мирным.

Гораздо больше, чем любой другой пейзаж, который Су Хён когда-либо видела.

«Что, черт возьми это?»

Мир десятого этажа.

Испытание, встречающееся в каждом десятом мире, имело особое значение для пробуждающих, взбирающихся на Башню Испытаний. Сложность росла в каждом из разделов, и люди стали называть их самыми сложными для прохождения частями.

Та же история была и с Су Хён. Нет, на самом деле ему было гораздо хуже.

Несмотря на то, что он выбрал самые сложные испытания, он смог пройти их без особых проблем. Даже тогда испытания, найденные на каждом десятом этаже, были исключением.

Таким образом, он подготовился ко всем непредвиденным обстоятельствам и поддерживал пиковую форму, а также состояние повышенного напряжения.

Но сейчас…

Му-

— Аргх, я же говорил тебе не наступать вон на побеги! Эй, ты опять на них наступаешь?!

«Да ладно, папа, люди могут случайно на них наступить, ты же знаешь! Так чего ты на меня кричишь?!

«Побеги погибнут, тупица! Значит, ты собираешься взять на себя ответственность за уничтожение урожая?!

Дядя шумно спорил со своим сыном.

«О, нет. Пятно от приправы никак не хочет отходить».

«Почему бы тебе не замочить его в воде на несколько дней? Я уверен, что тогда это пройдет».

«Несколько дней? Неважно дни, мне нечего надеть завтра. Я просто буду носить его как есть».

Тетушки стирали у ручья, колотя палками по мокрой одежде.

Эта сцена была слишком мирной, чтобы созерцать ее.

<>

Су Хён даже тогда не ослабил своей бдительности и подозрений. Но сколько бы он ни подтверждал это, он ошибался.

<>

В тот момент, когда он почувствовал в этом уверенность, Су Хён остановилась и остановилась. Он еще раз ошеломленно оглядел окрестности.

Сцена вокруг него была слишком мирной. Небеса этого мира не были испорчены темными, мрачными грозовыми тучами. На самом деле, он казался даже более спокойным, чем живой и динамичный город Сеул.

<>

Даже обычные пробные сообщения не появлялись.

Ему не сообщили, что ему нужно сделать в этом месте, чтобы пройти испытание. И это привело его в еще большее замешательство. На самом деле, ему было бы легче, если бы монстры ринулись на него огромной ордой.

— Ой, Ганс!

Су Хён не обращал особого внимания на голоса вокруг себя, поэтому он, конечно же, проигнорировал звонок. Но источник голоса приблизился к нему и снова заговорил.

«Ганс! Эй, парень, что ты здесь делаешь?

Схватить-

Хлопать-!

Су Хён поспешно оттолкнула руку, схватившую его за запястье. Он развернулся и увидел человека, подошедшего к нему сзади.

Этот удар, должно быть, оглушил мужчину средних лет с грязным лицом, потому что он смотрел на Су Хён с несколько потрясенным выражением лица.

«Ах, извините».

Су Хён понял, что он был слишком напряжен, и неловко улыбнулся, пряча запястье.

Мужчина средних лет сохранял ошеломленное выражение лица, глядя на Су Хён. «Ганс, этот парень. Я не знал, что ты на самом деле такой сильный. Внешне ты худой и болезненный, поэтому я думал, что у тебя не будет много сил, чтобы говорить о них.

«Это так?»

Похоже, что во время этого суда Су Хён звали Ганс.

— Но, кажется, по дороге я повредил себе голову, дядя. Кажется, я плохо что-то припоминаю.

«Э? Опять таки?»

Глаза мужчины средних лет широко раскрылись, затем он начал осматривать голову Су Хён.

Тем временем неожиданный вопрос старшего удивил Су Хён. — Что ты имеешь в виду под «снова»?

«Парень, ты приехал к нам в деревню с той же проблемой несколько дней назад. Ты сказал, что у тебя болит голова, и ты даже не можешь вспомнить свое имя. Вот почему мы договорились называть тебя просто Гансом.

— Это то, что случилось?

«Верно. Прошло всего несколько дней, так что если ты сконцентрируешься, то можешь кое-что вспомнить. Я Хэмил. Ты помнишь?»

«Хамиль, Хамиль…»

Очевидно, он ничего не помнил.

Су Хён запомнила имя «Хамиль». Встреча с этим мужчиной средних лет здесь и его связь с ролью «Ганса» не могли быть простым совпадением.

«Я очень сожалею об этом. Я до сих пор ничего не помню четко».

«Действительно? Хм. Как странно.»

«Кстати… Где именно мой дом? Ах, с тех пор как я потерял память, дом…

— Ты жил у меня, помнишь? Я просил тебя принести дров с горы за деревней вон там, но зачем ты опять пошел и голову себе сломал, неуклюжий?

«Мне жаль. Х-хахаха…”

«Вы должны закончить работу быстро. Это не так уж серьезно, раз уж ты с самого начала ничего не мог вспомнить, верно? Подождите, это серьезно, не так ли? Ты не вспомнишь, где мой дом. Хэмиль наконец пробормотал себе под нос, прежде чем схватить Су Хёна за руку и начать тащить его прочь. «Это не годится. А пока давай сначала вернемся ко мне.

— П-извините?

«Что делаешь? Я сказал тебе остаться у меня, раз тебе больше некуда идти, не так ли? Вы уже забыли об этом… Думаю, да. Так что же, ты не хочешь идти?

Су Хён растерянно моргнул, прежде чем ответить. — Я, я иду.

Он поспешно последовал за Хамилем.

Он решил, что сначала ему нужно понять ситуацию в этом мире.

Дом Хамиля находился примерно в десяти минутах ходьбы от того места, где Су Хён начала суд.

Сам дом был небольшим и довольно скромным. Деревянные доски были обильно оштукатурены снаружи здания, и Су Хён не могла не задаться вопросом, будет ли вода постоянно просачиваться внутрь в дождливые дни.

«Я дома!»

«Вы рано! Что насчет твоей работы?»

Они вошли в дом и были встречены голосом женщины чуть постарше. Одним ударом позже раздались бурные возгласы маленьких детей. Казалось, что дети где-то играли сами по себе.

«Вообще-то я столкнулся с Гансом по дороге, понимаете. Этот парень говорит, что снова потерял память, так что я могу сделать?

Жене Гамиля было примерно столько же лет, сколько ему, около тридцати пяти. Она выглядела ошеломленной, но тут же перестала вязать. «О Боже мой? Опять таки?»

«Верно. Я не думал, что он сможет вернуться домой в таком виде, поэтому на всякий случай привез его обратно. Эйинг, этот неуклюжий парень. Серьезно, чувак.

— Вам следовало быть более осторожным, молодой человек. Подожди, значит ли это, что ты тоже меня не помнишь?

— Прости, но я не могу.

«Это так? Мм, тогда ничего не поделаешь. Я уверен, что вы чувствуете себя дезориентированным, так почему бы вам сначала не сесть? А ты, дорогая, зачем ты вообще попросила молодого человека без воспоминаний собрать дрова?

— Аргх, я ведь не заставлял его это делать, не так ли? Что мне делать, когда он спрашивает меня о любой доступной работе, которую он может взять?»

Как только он вошел в свой дом, Хэмил положил багаж на плечо и начал препираться с женой. Су Хён просто стояла и смотрела на эту довольно обычную семейную сцену.

«Ой. Где моя голова? Не стой там и чувствуй себя как дома. Ваши ноги, должно быть, устали.

Жена Хамиля указала на угол комнаты и обратилась к Су Хён. Хэмиль, выглядевший несколько обиженным после того, как на него обрушились все эти придирки, устроился с противоположной стороны от Су Хён.

«Кстати, дорогая? Ты слышал слухи?

— Какие слухи?

«Знаешь, дядя по соседству, который ушел из жизни несколько дней назад?»

«Конечно, я его знаю. Однажды он внезапно заболел, а потом ушел без предупреждения, не так ли? Мне жаль его детей».

— Судя по всему, прошлой ночью этого дядю на дороге видели трое человек.

«О чем ты говоришь? Как можно увидеть мертвеца?» Хэмил насмешливо фыркнул. Он обернулся и бездумно почесал зад, показывая отсутствие интереса к слухам.

Но Су Хён отреагировала иначе. «Они говорят, что вокруг ходил мертвый человек?»

«Да. Странно то, что те трое, которые видели этого дядю, тоже говорят, что им сегодня нездоровится.

В тот момент, когда она сказала, что…

[Начинается первый суд.]

[Встретить душу умершего.]

[Остановить распространение чумы.]

Система, молчавшая до сих пор, внезапно забила тревогу.

Душа умершего. А потом чума.

Постепенно вырисовывались контуры этого испытания.