Глава 318

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

— Выгнать тебя? Ответ Мегары озадачил Су Хён. «Зачем им заходить так далеко? Есть ли проблема с защитой этого места вместе?

«Проблема в «политической власти». Все уже знают, что Великаны вторгаются в наш мир и что это мой муж все это время их останавливал. Но что, если вместо этого эту роль может выполнять королевство?»

«Есть ли у них хотя бы необходимая уверенность, чтобы осуществить это?»

«Мой муж борется вместо них именно потому, что им не хватает уверенности. В конце концов, они уже потеряли свою армию в битве с гигантами в прошлом. Но теперь… Мегара покачала головой. «Я не понимаю, почему они вдруг решили появиться здесь».

Сложная смесь эмоций затуманила ее лицо, и, судя по тому, как крепко она обняла своих детей, она тоже казалась весьма встревоженной.

Су Хён перевел взгляд обратно в окно.

Если эти люди уже знали, что беспомощны в битве с великанами, почему они решили появиться сейчас?

«Ну, по крайней мере, что-то наконец-то произошло», — подумал Су Хён, подавляя рвущийся наружу смешок.

Он беспокоился, так как до сих пор не произошло ничего примечательного, но что-то, наконец, начало разворачиваться. Теперь, когда событие вот-вот должно было произойти, он чувствовал себя более уверенно.

Не нужно было тратить время на размышления.

Дурурук—

Су Хён отодвинул стул и встал.

Мегара спросила: «Ты куда-то идешь?»

«Я выйду на улицу и ненадолго присоединюсь к разговору», — ответил он и вышел из дома.

Он должен просто пойти и послушать, если он хочет знать, почему они появились сегодня.

* * *

«…Просто дай мне понять это правильно. Проще говоря, вы хотите, чтобы мы убрались отсюда? — спросил Геракл.

«Хотя я благодарен за то, что вы так лаконично упростили наше предложение, вы также заставляете нас выглядеть довольно невоспитанными. Все, что мы говорим, это то, что с этого момента вы можете спать спокойно и уйти в отставку, — ответил рыцарь средних лет в белоснежных кольчужных доспехах.

Геракл, одетый в простую тонкую мантию, стоял, скрестив руки на груди, и смотрел на рыцаря перед собой.

Этот рыцарь средних лет был довольно высоким, двухметрового роста, и умело надевал тяжелые на вид доспехи, но даже тогда он все еще производил впечатление маленького ребенка перед полубогом.

«Ты все тот же. Вы больше заботитесь о внешнем виде, чем о сути дела, так какая разница между тем, что вы сказали, и тем, как я это понял?

Тон голоса Геракла заметно изменился. Человек, который казался нежной овцой, после небольшого зевка превратился в могучего зверя.

Рыцарь средних лет вздрогнул и поспешно замахал руками. «Это не правда. Пожалуйста, не думайте, что мы пытаемся соблюсти приличия, но пытаемся относиться к вам с абсолютным уважением. Конечно же, ты тоже не хочешь провести остаток своей жизни в этом месте?

«Ты думаешь, что только потому, что я выгляжу так, моя голова тоже заполнена мышцами или чем-то подобным?» Геракл ухмыльнулся, уголки его губ слегка скривились. «Вы пришли сюда, чтобы действительно позволить мне уйти в отставку? В это не поверит даже бродячий дворняга. Вам лучше прекратить с такими претензиями. Я просто переверну все с ног на голову, если ты этого не сделаешь.

Геракл звучал так, будто почти шутил. Неизвестно, что чувствовали в этот момент солдаты позади рыцаря средних лет, но для него он почувствовал смутный намек на опасность от текущего отношения полубога.

— Так это не кто иной, как сын Зевса, Геракл?

Слух был широко распространен и хорошо известен — сын Зевса был героем, который лоб в лоб сражался с расой великанов.

Хотя прошло более десяти лет, и эта история стала чем-то вроде легенды для новых поколений рыцарей, многие из них до сих пор боготворили его.

То же самое было и с рыцарем средних лет. Еще в юности он вырос, слушая героические рассказы о Геракле.

Однако…

«Мы не можем вечно оставаться в стороне, ничего не делая, наблюдая, как вы сражаетесь в одиночку».

Легенда была бы просто легендой.

Это будет отличаться от реальности.

— Пожалуйста, отойди с этого момента, Геракл.

Настойчивость рыцаря средних лет заставила Геракла сузить глаза.

Полубог не излучал никакой особой ауры и даже не сильно изменил свое выражение лица, но даже тогда рыцарь средних лет все равно сделал большой шаг назад.

Геракл окинул взглядом рыцаря средних лет и солдат позади человека, прежде чем задать вопрос вслух: «После того, как я отступлю, что тогда?»

«…»

— Ты действительно думаешь, что сможешь справиться с последствиями? После того, как вы тогда сделали такую ​​глупость… прошло уже 15 лет?»

Пятнадцать лет назад…

Тогда это событие стало незабываемой частью истории Святого Королевства. Половина армии, которую они так тщательно готовили, была уничтожена, и в конце концов у королевства не было другого выбора, кроме как положиться на Геракла.

«Тогда вы все не могли справиться с последствиями и свалили все на меня. Но что было бы, если бы я в итоге пошел по ложному пути, или мне надоели твои отвратительные глупости, и я решил все бросить?

— Тогда…

— Верно, ты сказал, что это была ошибка. Но вы думаете, что не повторите одну и ту же ошибку дважды? Из-за твоей вонючей жажды большей власти сотни тысяч солдат должны были войти в страну смерти. Они взрывались, как черви, под ногами великанов, а ваши гордые рыцари были слишком заняты, повернув хвост, чтобы убежать.

Геракл зарычал, как дикий зверь.

Выпуклость—

Вены явно вздулись на его руках вплоть до кистей. Рыцарь средних лет нервно сглотнул слюну и быстро изучил настроение Геракла.

Еще немного ненужной стимуляции, и не будет ничего странного в том, что голова рыцаря лопнет, как мячик, от полубога в этом месте.

«Вы уверены, что не повторите ту же ошибку?»

— …Да, — ответил рыцарь средних лет на вопрос Геракла с легкой дрожью в голосе. — На этот раз все будет иначе.

«…?»

Геракла это озадачило.

Этот рыцарь, который явно был глупо напуган и, казалось, был готов вернуться домой всего несколько мгновений назад, теперь делал самоуверенное выражение лица.

— Значит ли это, что есть что-то, во что он верит? Геракл задумался.

Впрочем, неважно, что это было. Геракл по-прежнему не доверял словам рыцаря.

Ужасающее зрелище бесчисленных солдат, раздавленных насмерть, как черви, было не тем, чем он хотел бы снова стать свидетелем.

«Хорошо, значит, ты хочешь сказать, что с этого момента ты будешь сражаться с великанами, и ты хочешь, чтобы мы убрались отсюда, не так ли?»

Из-за спины Геракла вдруг раздался голос, и рыцарь средних лет перевел взгляд в ту сторону. Незнакомый мужчина в данный момент выходил из дома, где должны были оставаться только Геракл и его семья.

— Кем ты можешь быть? — спросил рыцарь.

«Меня зовут Ким Су Хён. Хотя вы все равно не узнаете мое имя.

«Ким… что?»

«И кто ты?»

«Я Крис, командир Второго Ордена Святых Рыцарей Святого Королевства Аполлона. И кем ты можешь быть, если живешь в этом месте?

Рыцарь представился как Крис и, спрашивая об этом, посмотрел на Геракла.

Геракл, похоже, тоже был несколько взволнован. Он перевел взгляд на Су Хён с замешательством на лице. — Друг, ты, кажется, не так уж знаменит?

— Видишь ли, я вел спокойную жизнь.

«Независимо от того, насколько тихо было, слухи все равно должны ходить с твоим уровнем навыков?»

— Тогда, наверное, я из другого мира.

Ответ Су Хён, сделанный в шутку, вызвал ошарашенное выражение на лице Геракла.

Однако Су Хён не обратила внимания на реакцию полубога и вышла вперед, чтобы получше рассмотреть Криса. Рыцарь даже тогда все еще переводил свой растерянный взгляд то на Су Хён, то на Геракла.

Затем он спросил: «Могу ли я доверить вам сделать необходимое представление о том, кто этот человек?»

— Разве я тебе уже не говорил? Я Ким Су Хён».

— Это не то, что я…

«Мои отношения с ним — товарищеские. В настоящее время мы сражаемся с гигантами как партнеры».

«…Партнер?»

Крис глубоко нахмурился и начал осматривать Су Хён сверху донизу. Затем он снова перевел взгляд на Геракла. Его глаза, казалось, спрашивали полубога о правдивости этого утверждения.

«В чем проблема?» — спросил Геракл.

«Разве это не отличается от того, что вы говорили нам ранее?»

«Конечно, здесь есть два отличия. Во-первых, он не сказал мне убираться отсюда, и мы сражаемся плечом к плечу. И два… — Геракл поднял два толстых пальца и продолжил, изучая не только Криса, но и всех солдат позади рыцаря. — Видите ли, в отличие от вас, слабаков, этот парень чертовски силен.

— Вот это… оскорбляет нашу гордость, — пробормотал Крис, откидывая назад свои светлые волосы.

Хотя он и не сравним с единственным и неповторимым Гераклом, Крис все же был одним из лучших рыцарей Святого Королевства, так что думать, что его сравнивали и оценивали хуже, чем какой-то безвестный, безымянный панк? Это было определенно не то, что он мог не заметить.

— Если тебе это не нравится, почему бы тебе тогда не попробовать его?

— О, тебя это устраивает?

Глаза Криса загорелись от предложения Геракла.

В то же время он протянул руку и обнажил свой меч, укрепленный на его бедрах. Он планировал не ходить вокруг да около и немедленно проверить способности Су Хён.

Но именно в этот момент…

— Ты используешь меч хорошего качества.

Голос, который должен был исходить от Криса, теперь доносился из-за его спины.

«Хм?»

Кроме того, его рука теперь казалась пустой.

Прежде чем Крис обернулся, он первым поднял руку на уровень глаз.

Его меч исчез.

— Но когда же он…? он думал.

Щелчок—

Как только он собирался повернуть голову, меч вернулся в ножны на его бедрах. Су Хён, стоявшая рядом с Крисом, положила оружие обратно.

«Тебе следует хорошо позаботиться об этом. Тебе будет плохо, если его края повредятся или что-то в этом роде, — сказала Су Хён.

Дрожь—

Крис возился с рукоятью меча, который он вытащил, но затем чья-то рука вернула его в ножны.

Он был ошеломлен.

Когда он когда-нибудь еще сможет пережить подобное событие? Не говоря уже о «переживании», он тоже никогда раньше не слышал о чем-то подобном.

Спорить больше не было смысла. Если Су Хён хотела отрубить голову Крису прямо сейчас, то у него определенно было более чем достаточно времени для этого.

Су Хён продолжила: «Хочешь продолжить? Если ты это сделаешь, я не буду тебя останавливать».

«…Я признаю поражение».

Крис прикусил губу, поняв, что дальнейшая борьба бессмысленна.

Геракл все еще стоял там, скрестив руки на груди, уголки его губ изогнулись в ухмылке. Быть командиром Второго Ордена Святых Рыцарей Святого Королевства означало, что Крис был одним из лучших, что у них были.

— А теперь, почему бы вам всем не вернуться прямо сейчас? Вместо того, чтобы тратить время впустую», — сказал он.

Покрасневший Крис снова закусил нижнюю губу, а затем ответил на предложение Геракла: «Причина, по которой я сказал, что на этот раз все будет по-другому, была… не из-за меня».

«Что тогда?»

— Ты веришь, что ты единственный, у кого есть кровь бога?

Брови Геракла взлетели вверх от слов Криса, и Су Хён повторила его выражение лица.

Используя слова «кровь бога», Крис правильно имел в виду Геракла как сына Зевса.

А также…

— Пожалуйста, шаг вперед, Фаэтон.

Шаг-

Из солдат вышел молодой человек с золотыми волосами, доходившими до пояса.

Его присутствие было «ослепляющим» — когда он просто шагнул вперед, он заставил аудиторию почувствовать удушающий жар, как будто приближалось маленькое солнце.

Фаэтон. Теперь это было знакомое имя.

— Это то же имя, что дал администратор.

Администратор 102-го этажа первым раскрыл свое имя. И вот перед Су Хён появился человек с точно таким же именем.

Он внимательно посмотрел на златовласого Фаэтона. На мгновение их взгляды встретились.

Тем временем Крис продолжил: «Этот человек — Фаэтон, не кто иной, как сын бога солнца Аполлона. Он такой же, как ты. Он принадлежит к родословной бога.

— Он сын лорда Аполлона?

«Да. Мы верим, что сэр Фаэтон, как и вы, остановит вторжение великанов. Наша работа — просто помогать ему со стороны».

Выражение лица Криса изменилось. Всего несколько секунд назад он казался побежденным духом от Геракла и Су Хён, но сейчас он выглядел так, как будто получил могущественного и надежного покровителя.

«Разве я не говорил этого раньше? Что на этот раз все будет по-другому».

Все это время у Фаэтона было незаинтересованное выражение лица. Казалось, его не особо интересовал разговор Геракла и Криса.

— С кровью бога, да?

Су Хён немного нахмурилась, изучая Фаэтона, якобы сына Аполлона.

— Такое ощущение, что он самозванец.

Этот Фаэтон излучал атмосферу, отличную от Геркулеса.

Нет, этот человек не был сыном бога. Он не излучал никакого чувства «божественности», похожего на то, что Су Хён могла перенять у Геракла.

Но все равно…

«Однако у него есть что-то похожее на квалификацию божества».