Глава 7

Глоток, глоток —

Словно выпив горячий напиток, ощущение катализатора, стекающего по пищеводу, было интенсивным. Су Хён поставила пустую бутылку рядом с собой. Он мог чувствовать ту же интенсивность, которую он чувствовал, когда впервые получил катализатор маны низкого качества.

Сосредоточьтесь, сосредоточьтесь. Как заклинание, он пропел его дважды в уме. Отныне ценность катализатора будет варьироваться в зависимости от того, насколько он сосредоточен. 700 очков, которые он потратил, могли бы быть напрасными, если бы не было эффекта, но, наоборот, они могли бы стоить и тысячи очков.

извиваться—

Катализатор, который попал в его тело, начал реагировать. Теперь это было настоящим делом.

Грохот, грохот —

Шипение—

Строение магии начало расти после реакции с катализатором. Его свойства не изменились. Если бы он изменился, это означало бы, что уровень магии увеличился.

Жадность была табу. Вместо свойств важнее было сосредоточиться на максимальном количестве маны, которой в данном случае был магический фактор.

[Ваш магический фактор увеличился на 1 очко.]

[Ваш магический фактор увеличился на 1 очко.]

[Ваш магический фактор…]

По мере увеличения магических свойств увеличивался и магический фактор. Су Хён попытался проигнорировать сообщение, появившееся в его голове. Если бы он потерял концентрацию сейчас, все, что он делал до сих пор, было бы напрасным.

Тч—

Грохот, грохот —

В этот момент были видны некоторые изменения в магических свойствах. Сейчас самое время.

Хотя он старался не жадничать, ситуация изменилась. Эффект катализатора превзошел его ожидания. Су Хён быстро сосредоточилась на оставшемся катализаторе. Магические свойства быстро менялись в ответ на это. Цвет медленно менялся от одного к другому, пока не стал одним из лучших сортов.

Результаты, достижения.

[Ваш магический уровень увеличился на 1.]

По сравнению с первым разом эффект превзошел ожидания.

«Хуууу…» После того, как появилось последнее сообщение, Су Хён перевел дыхание, которое он так долго задерживал. В то же время он потерял концентрацию, и магия, собравшаяся на катализаторе, рассеялась.

Но магия, однажды подвергшаяся изменению, больше не изменится. Вспотев, Су Хён легла на пол. Как и ожидалось… Это утомительно.

Чрезмерная концентрация привела к сильной усталости. Когда его зрение затуманилось, вся его энергия покинула его тело. Ему нужно было отдохнуть.

Большой. Потрясающий. В отличие от усталости в его теле, разум Су Хёна чувствовал себя довольно освеженным. Магический уровень 3. Кроме того, он также достиг магического фактора 16. Максимальное количество маны определенно изменилось. Не только это, но и магические свойства также повысились до более высокого уровня.

Я немного отдохну… Су Хён сделал меньший вдох и закрыл глаза.

И переходим на следующий этаж.

Акт 4

Су Хён отправилась на площадь после отдыха. Второй этаж Башни Испытаний был таким огромным городом, что казалось, что у него нет конца. В городе существовало несколько площадей, и большинство площадей имели порталы, которые были связаны с верхними этажами.

«Ищу людей, чтобы бросить вызов третьему этажу! Готовы пойти на компромисс на уровне!”

«Претендент 5-го уровня прошел проверку на 4-м уровне! Группа из 2 человек, ищу еще одного, чтобы присоединиться!»

Как будто смотрел сцену из игры. Были и те, кто не хотел подниматься на следующий этаж самостоятельно. Они представились и начали искать стороны, с которыми можно было бы возглавить.

— Ты собираешься подняться на следующий этаж? Рядом с Су Хён появился симпатичный молодой человек. Он выглядел почти того же возраста, что и Су Хён. Похоже, он тоже хотел бросить вызов следующему этажу.

«Я хочу перейти на 8 уровень. Хочешь присоединиться? Судя по твоему снаряжению, ты кажешься довольно искусным.

Уровень 8. Претендент довольно высокого уровня. Видя, что молодой человек был так же хорошо экипирован, как и сам Су Хён, казалось, что он прошел первый этаж с высокой производительностью.

Где я встречал его раньше? Су Хён ответила не сразу, а вместо этого внимательно изучила его лицо — оно выглядело знакомым. Вскоре Су Хён смог вспомнить, где он видел молодого человека.

Чхве Хак Джун.

В определенный момент времени он был отмечен как гений среди многообещающих магических пробудителей. К сожалению, он погиб в результате несчастного случая. Он видел его раньше несколько раз, но даже тогда он не выглядел таким молодым. Точнее, изменилось не только его лицо.

Его аура ощущается иначе. Хак Джун, которого он помнил, не был таким ласковым и общительным. Даже выражение его лица было другим. Вот почему Су Хён сначала не могла его узнать.

Некоторые события заставили людей измениться, и казалось, что это было до того, как произошел несчастный случай. Этот несчастный случай… уничтожение какой гильдии было?

Авария привела к уничтожению гильдии, в которой он состоял. Это была относительно большая гильдия, а будущий Хак-Джун был высококвалифицированным магическим пробудителем. Новости об уничтожении гильдии были притчей во языцех. Строго говоря, не было ничего странного в том, что среди пробуждающих магию были враги. Хак Джуна наконец оправдали, когда вскрылись отношения между ним, гильдией и синдикатом.

Уровень 8… Хотя он и бросил вызов более высокому уровню, Су Хён покачал головой.

«Мне жаль.» Хак Джун неловко улыбнулся с выражением сожаления на лице из-за отказа Су Хён.

«Ха-ха. Это довольно высокая сложность, не так ли? Если я не смогу найти никого, кто бы присоединился ко мне сегодня, мне, возможно, придется идти одной».

Большинство не стали бы утруждать себя вызовом уровня 8. Это было потому, что в тот момент, когда кто-то проходил уровень 5, сложность последующих уровней увеличивалась бы в геометрической прогрессии. Хак Джун подумал, что это из-за больших трудностей Су Хён должна была подумать о том, чтобы присоединиться к нему. Но на самом деле все было наоборот, и Су Хён не стала объяснять.

«Разве ты не хочешь понизить сложность?» Су Хён заинтересовался стоящим перед ним мужчиной. Поскольку Хак Джун ушел из жизни слишком рано, у него не было возможности поговорить с ним. Вдобавок ко всему, Хак Джун, которого он помнил, не был таким уж любезным человеком.

Должно быть, что-то вызвало в нем перемену. Что именно заставило его измениться? Хак Джун ответил на вопрос Су Хён. «Я не.»

«Почему тогда ты должен бросать вызов 8-му уровню?»

«Более высокие уровни кажутся намного сложнее…»

«Разве уровень 8 тоже не высокой сложности?»

«Конечно, это является.»

«Но почему?»

— Ну… — Хак-Джун покачал головой, чтобы не отвечать на вопрос.

«Это ничто. Если тебе тяжело, я пойду один. Су Хён также не собиралась заставлять его отвечать. В конце концов, Су Хён оставила Хак Джуна и вышла на площадь.

Надеясь найти других, кто присоединится к нему, Хак-Джун подошел к некоторым другим, которые были достаточно хорошо экипированы. Другие тоже проявили интерес, но ненадолго.

Хотя некоторые видели снаряжение Су Хёна и подходили к нему, чтобы вместе пройти уровни, он отверг их всех.

Никто не захочет попробовать 10-й уровень, верно? Даже если бы был кто-то, он бы не хотел делать это вместе.

Чак—

Су Хён вошла в портал, расположенный в центре площади. Его зрение побелело, и он почувствовал, как его тело парит в воздухе. Вскоре в его голове появилось сообщение.

[Ким Су Хён, твой суд на втором этаже начинается сейчас.]

[Выберите уровень сложности.]

[1~10 ур.]

[Сложность становится выше, когда вы поднимаетесь по уровням. Награда после прохождения уровня также станет лучше.]

Его решение уже было принято. «Уровень 10».

Хотя он мог выбирать уровень сложности на каждом этаже, Су Хён уже сам определился с уровнем сложности. Высокие риски, высокая доходность. Этот абсолютный принцип никогда не подведет сам по себе.

[Уровень 10. Начнется испытание на втором этаже.]

Белое пространство в глазах Су Хён снова стало цветным. Пейзаж и температура на его коже изменились. Было неясно, изменилось ли окружение с Сухёном в центре, или он попал в другой мир. Но это чувство было неплохим. Су Хён осмотрелся вокруг.

Кав-к-к!

Хвинг!

Были крики каких-то неизвестных видов птиц и дул холодный ветер. Прежде чем он успел это осознать, Су Хён уже стоял посреди густого леса.

[Суд начинается сейчас.]

[Вас преследуют. Ваши противники — Шайры, раса, которая доминирует в этом лесу.]

[Вы должны взять сокровища Шайров и сбежать из леса. Если его украдут или ты умрешь, ты провалишь это испытание.]

[Выживать.]

[Защитить сокровище.]

Как только сообщение закончилось, в руках Су Хён появилось ожерелье. Он не знал, когда начал носить ожерелье. Скорее всего, это было сокровище, о котором упоминалось ранее. Сокровища Шайреса.

Он знал, что это за виды. Хотя они были классифицированы как вид, магические пробуждающие идентифицировали их как монстров, которые двигались племенами.

Монстры охотничьего типа. Они отлично выслеживали. Убежать от них в этом густом лесу определенно будет непросто. Хотя Шайры не обладали исключительными физическими способностями, с ними было трудно иметь дело, особенно для того, кто только собирался принять вызов второго этажа.

Щелкните—

Су Хён носил ожерелье, за которое держал. Эффекта от него не было. Это совсем не было похоже на сокровище. Также может быть, что только после прохождения испытания ожерелье покажет свой эффект.

Было бы лучше, если бы ожерелье было запечатано. Запечатанные предметы имели гораздо лучший эффект, чем обычные предметы. Сокровище Шайров…

Крэк, кар!

Кав-!

Откуда-то из леса донесся ужасный крик. Это был крик Шайры. Он казался возмущенным тем фактом, что его сокровище исчезло.

«Кажется, он очень зол». Су Хён ухмыльнулся.

Защитите сокровище, сбегите и выживите. Теперь он ясно понял цель этого испытания. Если так… «Забудь о побеге».

Шаг, шаг —

Су Хён направилась на крики Шайров. Я встречусь с ними лицом к лицу.

* * *

Перед ним предстал монстр с овальной формой лица, без черт лица и белой кожей. Шайры были довольно разумными монстрами. Хотя их физические способности не были особенно выдающимися, они были цивилизованными и двигались группами, что делало их видом, с которым было довольно трудно иметь дело.

Крр, крр—

Кав-к-к!

Шайры были возмущены. Причина была проста: их сокровище исчезло. Десятки Шайров сидели на деревьях выше и смотрели в одну сторону леса. Сокровище было поблизости; Шайры знали об этом, потому что на ожерелье был распылен уникальный аромат, чтобы они могли легко его отследить.

Крр, крэк-

Это был он. Человек, который украл их сокровище. Человек приближался — не убегал, а снова возвращался? Это было странно.

Шайры были разумными существами. Человек не мог вернуться сюда без какой-либо причины. Но даже в этом случае они не настолько испугались бы одного человека, чтобы отступить.

Скрип, скрип —

Лидер Шайров поднял руку. Остальные расширили свой строй и приготовились. Не для преследования, а для подготовки к обороне. Преступник скоро вступит на их территорию.

Шаг, шаг —

Человек медленно вошел. На нем были тонкие доспехи, а на плечах висели меч и копье. Он прогуливался. Су Хён поприветствовала Шайров.

«Я слышал, что вы хищники в этой части леса». Су Хён говорил, держа меч и копье в каждой руке. «Так…»

Крр—?

Не в силах понять Су Хён, лидер Шайров склонил голову набок. В тот момент —

Гладкий—

Плюх!

Копье вылетело и пронзило голову лидера Шайра деревом. Как только они разозлились, Су Хён поднял меч. «Отныне я изменю хищников этого леса».