Глава 89

Акт 1

На вопрос Джордана Хак-Джун поспешно повернул голову, чтобы посмотреть. Он моргнул несколько раз, прежде чем пробормотал с ошеломленным выражением лица: «А? Куда он исчез?

Не то чтобы он понял, что сказал Джордан, но, по крайней мере, он мог сказать, что американец произнес имя «Су Хён». Человека, который должен был быть рядом с ним, здесь не было, так как же он мог не волноваться?

«Где Ким Су…»

«Я-я, не говорите по-английски».

Общаться было невозможно. Джордан нахмурился, чувствуя себя довольно расстроенным. Похоже, Хак-Джун тоже не знал, куда исчезла Су-хён.

>

Два человека исчезли одновременно.

Может здесь есть какая-то связь?

Джордан взглянул на выражение лица Хлои. Она и сама казалась несколько ошеломленной.

>

Джордан сузил глаза и отвел от нее взгляд.

>

Кав-к-к-к!

Зловещий крик птицы разнесся по всему лесу.

Это пришло от Черных дроздов.

* * *

Шу-ааак—

Слэш!

Тело дрозда, бродившего в воздухе, раскололось пополам и упало на землю, разбрызгивая повсюду кровь.

Уи-ри-реек—

по-швейцарски—

Мужчина одной рукой натянул панаму пониже и снова упал на землю. Почти одновременно он бросился в самую густую часть листвы.

Однако кто-то еще гнался за мужчиной в панаме. На самом деле этот хвост следовал за ним с тех пор, как он покинул исходное положение.

>

Он мог более или менее точно сказать, кто гнался за ним; никто, кроме товарища S-ранга, не мог поспеть за ним.

Хлоя не пойдет за ним, а он уже подтвердил, что Джордан не чувствует его ухода. Что еще более важно, он знал, что вице-мастер гильдии Максимум не так быстр на ногах, как этот человек. В конце концов, он уже знал довольно много информации, связанной с этим человеком.

В этом случае…

Трескаться-

— Это Ким Су Хён?

Мужчина остановился и обернулся. Это побудило Су Хён тоже остановиться.

«Вот так.»

«Ты быстрее, чем я думал. Держишься довольно близко ко мне и все такое.

Мужчина усмехнулся, когда Су Хён полностью раскрылся.

Скорость молодого корейца действительно была довольно высокой. Подумать только, что он наверстает упущенное, когда ни один обычный S-ранг не мог даже надеяться на что-то подобное.

— Я уверен, что ты не гнался за мной просто так, так чего ты хочешь? У тебя должно быть ко мне какое-то дело.

— Ты МакРебур, верно?

Вопрос Су Хён заставил человека в шляпе-ведре на секунду застыть.

МакРебур.

Это было настоящее имя мужчины.

— Ты… Кто ты?

— А, значит, я был прав. Какое облегчение.»

«Что ты имеешь в виду под облегчением? И откуда ты вообще знаешь мое имя?

Сначала ему было любопытно, почему Су Хён решила преследовать его.

Этот молодой человек не колеблясь последовал за МакРебуром, тихонько ускользая, как будто заранее знал, что это произойдет. Он думал, что это было просто из-за смутного чувства любопытства или подозрительности ребенка. Однако теперь история должна была измениться, поскольку Су Хён знала его имя.

В конце концов, МакРебур уже использовал вымышленное имя, чтобы представиться. Су Хён, зная свое настоящее имя, несмотря на это, означало практически то же самое, что и ребенок, знающий свою настоящую личность.

— Если ты не собираешься отвечать, то… — пробормотал МакРебур.

— Вообще-то я хотел тебя кое о чем спросить.

Су Хён подошла к МакРебуру на шаг и заговорила. — Ну, в любом случае, ты не сразу мне ответишь. Итак… позвольте мне спросить после того, как я настрою вас на более совместный настрой, хорошо?

— Ты сумасшедший сукин сын…

Брови МакРебура взлетели вверх, когда он сердито выругался, возможно, посчитав поведение Су Хён слишком наглым.

Но это длилось всего секунду. Вскоре после этого выражение лица МакРебура обрело прежнее самообладание. Это был потрясающе причудливый уровень изменения его эмоционального состояния.

Однако, увидев это, Су Хён парировала как ни в чем не бывало. «Для пробуждающего типа убийцы контроль над своими эмоциями — основа всех основ. Да, в этом отношении у тебя все хорошо.

В этот момент МакРебур снова чуть не потерял контроль над своими эмоциями. Су Хён знала не только его имя, но и его способности. Он пытался сохранять спокойствие, но его шок не хотел быстро проходить.

>

Шу-ууууу—

Фигуру МакРебура затянуло в тень, отбрасываемую густой листвой джунглей.

>

Фу-вун—

После этого МакРебур бесследно исчез. Только полупрозрачное «что-то» колебалось пару мгновений там, где он стоял.

Однако Су Хён оставался спокойным, осматривая окрестности. Как и ожидалось, аура МакРебура исчезла, и не осталось ни малейшего намека на то, куда он мог исчезнуть.

«Прячься в тени и целься в спину своей цели. Даже это является базовым для убийцы, — сказала Су Хён.

Взгляд Су Хён переместился в его сторону.

Нажмите-

Хотя слабый, определенный шум все же можно было услышать. Даже взволнованные эмоции МакРебура также можно было ощутить довольно ясно.

Су Хён снова перевел взгляд и продолжил то, что хотел сказать. «В 2018 году в американском посольстве произошла катастрофа. Число пострадавших составило 11 человек, включая посла. Было установлено, что это был инцидент, вызванный каким-то взрывным устройством».

Нажмите-

«В 2019 году в Канадской организации пробуждающих произошел массовый бунт. Директор организации втянулся в драку среди пробудителей и был убит. А в августе того же года…».

Свист, нажмите, нажмите, нажмите!

Су Хён стоял неподвижно и продолжал что-то говорить — при этом его взгляд деловито скользил то в одну, то в другую сторону снова и снова.

МакРебуру, кружившему вокруг такой Су Хён в ожидании удобного случая, становилось все труднее и труднее сохранять самообладание.

>

Инциденты, о которых рассказала Су Хён, оказались не чем иным, как теми самыми, в которые был вовлечен МакРебур.

Конечно, было много других происшествий, неизвестных остальному миру. Однако те инциденты, о которых упоминала Су Хён? Почти никто не знал, что это дело рук Макребура.

Более того…

>

Нажмите-

МакРебур постепенно сокращал дистанцию, но снова был вынужден отступить. Он использовал навык, чтобы спрятать свое тело, и осторожно приблизился к Су Хён, но его цель точно увидела его положение.

Сначала он подумал, что это чистое совпадение. Или, может быть, этой сволочи особенно повезло.

Но когда одно и то же повторялось три-четыре раза подряд, он знал, что это вовсе не совпадение.

>

Его самообладание начало постепенно рушиться. В то же время вопросы о Су Хён быстро роились в уголках его разума.

>

Он не мог решиться.

Су Хён точно видел свое нынешнее положение. Как убийца, он, естественно, предпочитал внезапные атаки, но это было то же самое, что принуждать его к открытой конфронтации.

Должен ли он сбежать отсюда? Или он должен остаться и сражаться?

Если бы он сбежал отсюда, то, вероятно, смог бы встретить свою цель в другое время.

Однако…

>

Этот ублюдок слишком много знал о нем.

Ему нужно было подавить свою цель и выяснить, кем, черт возьми, был этот ребенок. Если он не мог, то он должен был убедиться, что Су Хён больше не дышит.

Су-пак!

Нацелившись на слепую зону Су Хён, МакРебур без предупреждения прибавил скорости. Место, куда он рванул, было прямо за спиной Су Хён. Затем он в мгновение ока сократил дистанцию, выдергивая кинжал.

В то же время…

Шу-ахк—

Бесчисленные черные лезвия поднялись во всех направлениях, а Су Хён была в центре.

Чва-рахрахрак—

В тот момент, когда все эти черные мечи обрушились на силуэт Су Хён…

>

МакРебур внутренне вскрикнул от восторга. Его атака сработала намного легче, чем он думал изначально. К счастью, похоже, он точно целился в слепую зону Су Хён.

Но потом…

«Хм?»

Он определенно думал, что поймал свою добычу, но кончик его кинжала не ощущался.

Слайс—

Уронить-

Через руку прошла жгучая боль. Рядом с его ногами упало что-то тяжелое. Он перевел взгляд ниже и обнаружил отрубленную руку, брызнувшую кровью, которая катилась по земле.

«Ах ах? А-а-а!»

«Замолчи.»

Бааанг!

Су Хён схватила МакРебура за голову сзади и швырнула убийцу лицом в землю.

МакРебур потерял хладнокровие из-за ужасающей реальности того, что его конечность была отрезана, и даже не мог оказать должного сопротивления, поскольку его лицо было злобно вонзино в землю внизу.

На мгновение ему показалось, что он потерял сознание. Он бы сделал это по-настоящему, если бы Су Хён не подняла убийцу в воздух за голову.

— Ладно, надеюсь, ты не убежишь с этим? — сказал Су Хён.

«Эээ… эээ, эээ…»

Бесчисленные эмоции проносились в глазах Макребура.

Его прежний спокойный вид уже давно исчез. Его глаза были наполнены замешательством и страхом и больше не принадлежали убийце.

«Самым слабым местом такого убийцы, как вы, всегда были вы сами. Твоя скрытность постепенно сходила на нет только потому, что ты терял хладнокровие.

— Это… не может быть… Вот почему… мое имя…

«Все после этого тоже. Должен сказать, даже тогда ты неплохо сохранял хладнокровие. Но, может быть, из-за того, что о вашей прошлой работе узнали, ваше самообладание начало постепенно рушиться».

Краак—

— Кувааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!»

Чтобы МакРебур не убежал слишком далеко, Су Хён наступила на одну из ног убийцы и сломала ее.

Когда раздался крик, ледяные глаза Су Хён посмотрели на МакРебура. — Ничего особенного, знаете ли. Сколько до сих пор погибло от ваших рук?»

— Э-э-э… Э-э-э…

«Поскольку вы убийца, вы должны были убежать как один. Ты совершил ошибку, взяв меня в лоб. Ну, даже если бы вы убежали и ждали другой возможности, позже конечный результат был бы таким же».

МакРебур услышал эти слова и понял, что все это время он играл в ловушку Су Хён.

Его противник уже знал, кто он такой, и вырыл двойную, а не тройную, многоуровневую ловушку, опираясь на это знание. Он не позволил ему отступить и обеспечил его полное поражение, даже если бы они сражались лоб в лоб.

>

— Эй, я вижу, ты думаешь о том, чтобы убежать от твоих глаз.

Схватить-

— П-подожди, подожди…!

Когда Су Хён поставил ногу на другую ногу МакРебура, убийца вскрикнул от шока.

К несчастью для него…

— Держись, моя задница.

Крааак—

«Ккэух….Ааааааа!»

Раздавив обе ноги своей жертвы, Су Хён, наконец, опустился и совпал с направлением взгляда МакРебура. Последний, пока он лежал там и стонал от боли, вскоре понял, что ему уже не сбежать отсюда.

«Гильдия Свалки».

>

«Верно?»

«Кеух… кеух, кеух… Кекеке».

Болезненный стон, вырвавшийся из его рта, теперь смешивался с кудахтаньем.

Это было слишком забавно, теперь, когда все было выставлено на всеобщее обозрение. МакРебуру было любопытно, как много знает Су Хён, но казалось, что он знает все.

«Ты на самом деле смеешься. Какой же ты сумасшедший ублюдок, — возразила Су Хён.

— Я не уверен, что ты знаешь, но… Тебе не следовало приходить сюда.

— Ты блефуешь.

— Нет, я говорю тебе правду. Ты… должен был остаться в Корее. МакРебур хмыкнул и продолжил. «Но что теперь делать? В конце концов, у тебя всего пара рук. И достаточно скоро в Корее будет…».

«Ах это. Тебе не о чем беспокоиться».

«…Что вы сказали?»

Только тогда МакРебур внимательно посмотрел Су Хён в глаза.

Последний, казалось, не паниковал ни на йоту по сравнению с тем, что он сказал секунду назад. Нет, он казался совершенно незаинтересованным, как будто уже знал об этом.

>

Даже то, что?

>

Если бы среди них не было предателя, Су Хён не могла бы знать об этом.

МакРебур на мгновение задумался, не заботится ли Су Хён о Южной Корее, но, похоже, это было не так. Эти глаза, вместо безразличия, были гораздо ближе к уверенности.

Должно быть, это означало, что было что-то, на что он мог положиться.

«Не может быть…».

«Достаточно. С этого момента я буду задавать вопросы. Упущено время.

Это будет впервые за долгое время.

Каждый член Гильдии Свалки был печально известен своей жестокостью. И если это был S-ранг из этой группы, то заставить его говорить было бы, мягко говоря, невероятно сложно.

— Американская штаб-квартира Гильдии Свалки. Расскажи мне все, что знаешь».

«…Что это было?»

МакРебуру было интересно, какие вопросы будут заданы, поскольку Су Хён, казалось, знала все, но затем он понял, что содержание вопроса было довольно зловещим по своей природе.

«Гильдия Свалки. Вы, тараканьи ублюдки…

Самой большой причиной, по которой Су Хён приехала в Америку, было…

«Я планирую уничтожить тебя, используя этот шанс».

…чтобы полностью уничтожить Гильдию Свалки, скрывающуюся в настоящее время в Соединенных Штатах Америки.