Глава 130: Ответ
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Президент Чжан вернулся к Цзи Гао и грубо пересказал то, что только что сказал Чу Байюань. Затем он также сказал несколько слов о своем предположении.
Сказав это, он посмотрел на Цзи Гао. — Тогда что ты планируешь делать?
Когда Цзи Гао услышал это, он притворился, что находится в затруднительном положении, и вздохнул.
«Похоже, я могу только напомнить Сяосяо, чтобы он не приближался слишком близко ко Второму молодому мастеру Чу. В противном случае наш Сяосяо будет ранен».
Генеральный директор Чжан не ожидал, что Цзи Гао будет так внимателен к дочери, которую он только что признал. То, как он посмотрел на Цзи Гао, мгновенно изменилось.
«Эх, вот какой отец. Ему приходится беспокоиться о своих детях. Вот почему я говорю, что дети – это кредиторы, которые требуют долги! Но твой Цзи Чен неплох. Я слышал, что его собственная компания уже преуспевает?»
Цзи Гао время от времени кивал в знак согласия, слушая президента Чжана.
Однако, когда он услышал, что генеральный директор Чжан сказал о Цзи Чене, его лицо на мгновение потемнело. Прежде чем генеральный директор Чжан успел отреагировать, он уже сдержался.
«Ченчен всегда был более трудолюбивым, поэтому мне не о чем слишком беспокоиться».
После того, как Цзи Гао вернулся с банкета, он не сразу выгнал Гу Сяо из дома.
В конце концов, было действительно неразумно выгонять ее сразу после подтверждения позиции семьи Чу. Ему оставалось только найти другое время.
Прежде чем Цзи Гао смог придумать, как выгнать Гу Сяо из семьи Цзи, Цзи Чэнь внезапно ускользнул от всех членов семьи Цзи и тайно нашел Гу Сяо.
Гу Сяо посмотрела на Цзи Чена, который внезапно появился перед ней, и почувствовала себя немного смущенной.
— Брат, ты меня ищешь?
Цзи Чен кивнул. Краем глаза он взглянул на коридор, а затем на комнату позади Гу Сяо. Он сказал Гу Сяо: «Можно мне войти?»
Гу Сяо кивнул и быстро отошел в сторону.
Цзи Чен кивнул Гу Сяо и вошел.
Гу Сяо посмотрел на спину Цзи Чена и некоторое время задумался. Затем она протянула руку и закрыла дверь.
Увидев, что Цзи Чэнь садится, Гу Сяо не стал спрашивать дальше, а сел рядом с ним.
«Сяосяо, ты знаешь, что мама и Цзи Яо недавно подумывали о том, чтобы позволить тебе покинуть семью Цзи?»
Гу Сяо не ожидал, что Цзи Чэнь придет искать ее по этому поводу. Она кивнула. «Я знаю. Должно быть, это была идея Цзян Хэ и Цзи Яо увидеть дедушку некоторое время назад».
Услышав слова Гу Сяо, Цзи Чэнь не знал, вздохнуть ли с облегчением или сделать что-то еще.
Его руки на коленях на мгновение слегка сжались. Он поправил позу и продолжил: «Что бы ты сказал, если бы я попросил тебя согласиться, когда они снова упомянут об этом?»
Взгляд Цзи Чена упал на Гу Сяо, но когда он встретился взглядом с Гу Сяо, он слегка отвернулся, а затем опустил глаза.
Он не знал, правильно ли это сделать, но единственное, о чем он мог думать сейчас, — это позволить Гу Сяо временно покинуть семью Цзи.
Если бы он в конце концов узнал, что это была просто ложная тревога, он бы подумал, как загладить свою вину перед Гу Сяо. Но если нет… для Гу Сяо было бы лучше.
Однако он не знал, что подумает Гу Сяо о его предложении.
«Хорошо! Я понял. Легкий голос Гу Сяо звенел в ушах Цзи Чена.
Услышав это, Цзи Чен открыл глаза и посмотрел на Гу Сяо.
В ярких глазах Гу Сяо не было ни колебаний, ни мрачности. Как будто какую бы просьбу он ни просил, другая сторона с готовностью согласилась.
Цзи Чен внезапно почувствовал неописуемое чувство в своем сердце. Он был немного счастлив, но, более того, он чувствовал теплоту доверия. Это было чувство, которое он редко испытывал в семье Цзи. n𝗼𝚟𝓮)𝓵𝒃(В
— Ты не собираешься спросить меня еще раз? Или ты не беспокоишься, что я этим причиняю тебе вред?» Голос Цзи Чена, казалось, был хриплым. Было очень светло, и люди задавались вопросом, не ослышались ли они.
Гу Сяо медленно покачала головой.
С того момента, как она увидела Цзи Чена, ее тело было расслаблено. Даже когда она услышала слова Цзи Чена, ее тело ни на мгновение не напряглось.
Как будто она действительно безоговорочно доверяла Цзи Чену.
«Поскольку Брат может говорить такие вещи, ты, должно быть, тщательно об этом подумал, и это не причинит мне никакого вреда. Если это так, почему я должен тебя опровергать?»