Глава 184: Исповедь
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Цзи Гао также тайно уделял внимание всем деталям сюжета «Возвращение Багрового Дитя». Когда он увидел сюжет о внебрачном ребенке и раке, выражение его лица сразу стало некрасивым, и он даже выглядел немного побежденным.
Он долго сидел в кабинете, прежде чем моргнул воспаленными глазами и онемело пошевелил глазами.
Цзи Гао позвонил в офис секретаря. «Попроси Цзи Чена прийти ко мне в офис».
Секретарь на мгновение удивился, услышав инструкции Цзи Гао. В конце концов, каждый раз, когда Цзи Гао искал Цзи Чена, он выглядел разъяренным. Никогда раньше он не был таким спокойным.
Секретарь был озадачен, но знал, что говорить, а чего не говорить.
«Да, президент Цзи».
Она спокойно ответила и услышала, как Цзи Гао повесил трубку?
Секретарь без колебаний встал и нашел работающего Цзи Чена. Она кратко объяснила ситуацию, а затем выразила надежду, что Цзи Чен пойдет с ней.
Цзи Чен никогда не имел привычки усложнять жизнь другим. Он кивнул, закрыл документ, встал и последовал за секретарем в кабинет Цзи Гао. n-/𝑜./𝓋-/𝐞-)𝑙—𝒷)-I..n
Стоя возле офиса Цзи Гао, Цзи Чен бросил взгляд на секретаршу, стоявшую рядом с ним.
«Сначала иди на работу! Я войду сам.
В прошлый раз он и Цзи Гао очень сильно поссорились. На этот раз результат, вероятно, тоже не будет отличаться.
Хотя подобные семейные скандалы его не волновали, но сейчас не время сообщать об этом другим, поэтому лучше было отослать посторонних.
Изначально секретарь не хотел вмешиваться в конфликт между двумя генеральными директорами. Услышав слова Цзи Чена, она без колебаний согласилась.
«Да, я понимаю, молодой генеральный директор Джи».
После того, как секретарь ушел, Цзи Чен толкнул дверь кабинета и вошел.
Он посмотрел на Цзи Гао, у которого было спокойное выражение лица, но постоянно уклончивый взгляд, и он мало что выразил.
«Папа, почему ты меня ищешь?»
Услышав это, глаза Цзи Гао на несколько секунд замерцали. Он посмотрел на Цзи Чена, но не знал, что сказать. Он выглядел так, словно хотел что-то сказать, но колебался.
Цзи Чен не торопился. Он почти закончил свою работу и успел провести время с Цзи Гао. Кроме того, он также хотел знать, почему Цзи Гао искал его на этот раз.
Спустя долгое время Цзи Гао все еще не мог сдержаться.
Он открыл рот и смущенно сказал: «Вы видели «Возвращение Багрового Дитя» Гу Сяо?» С этими словами он опустил глаза, не желая смотреть прямо на Цзи Чена.
Услышав это, Цзи Чен посмотрел на реакцию Цзи Гао и понял, о чем он хотел спросить.
Он обратил внимание на все телевизионные драмы, развлекательные шоу и фильмы, которые Гу Сяо продюсировал за последний год. Хотя он не следил за ними каждый день из-за работы, он очень четко понимал, как продвигается трансляция.
Уголки его губ изогнулись в насмешливой улыбке. Затем, когда Цзи Гао уже собирался поднять голову, он сдержал улыбку на губах.
«Я видел кое-что».
Услышав слова Цзи Чена, Цзи Гао, казалось, что-то неправильно понял, и выражение его лица мгновенно смягчилось.
Он сел немного прямее. «Тогда ты видел подробности сюжета за последние несколько дней?»
«Если то, что папа говорит о заговоре с внебрачным ребенком, я, естественно, об этом знаю». Цзи Чен выглядел спокойным, его совершенно не беспокоил шок, который его слова вызвали у Цзи Гао.
Цзи Гао посмотрел на Цзи Чена, который был недалеко. Он явно был его сыном, но спокойный взгляд собеседника заставил его почувствовать себя ненормально незнакомым.
На самом деле он даже не знал, когда его сын вырос таким высоким.
Цзи Гао на мгновение был ошеломлен, но быстро успокоился.
На лбу выступили капли холодного пота. Он притворился спокойным и сказал: «Ты, ты сказал, что знаешь эту деталь сюжета. Что ты имеешь в виду?»
Это было «знать», а не «смотреть». Можно сказать, что разницу между этими двумя словами можно сравнить с разницей между небом и землей.
Цзи Гао тайно сжал кулаки и уставился на Цзи Чена, желая понять, что он имеет в виду.
«Это означает, что именно я предоставил Сяосяо сюжет о внебрачном ребенке».
Услышав это, зрачки Цзи Гао сузились. Он хлопнул по столу и встал, глядя на Цзи Чена несчастными и жестокими глазами.
«Что ты имеешь в виду?! Что вы имеете в виду, когда говорите, что предоставили этот заговор Гу Сяо?!
Цзи Гао выглядел свирепым, и его сердце билось как барабан. Неизвестно, произошло ли это потому, что он нервничал или был виноват.