Глава 25

Глава 25

— Хорошо, тогда иди и постирай мою одежду. Оставь их там на стуле, — сказала бабушка Цзинь.

Гу Сяо взглянул. Все было покрыто масляными пятнами, вернее, грязным бельем, и даже была кое-какая более дорогая одежда, которая исказилась бы, если бы она была хоть малейшей неосторожностью. С первого взгляда было ясно, что производственная группа намеренно замарала их и приготовилась использовать их, чтобы усложнить им жизнь.

Однако, к счастью, Гу Сяо Сяо еще в древние времена научилась обращаться с такой одеждой, поэтому для нее это было немного хлопотно.

Цзи Яо выглядела очень счастливой, но когда она захотела продолжить разговор с Чу Анем, она обнаружила, что Чу Ан уже перешел на сторону Гу Сяо.

«Тебе нужна моя помощь? Здесь довольно много одежды, — обеспокоенно сказал Чу Ан.

«Нет необходимости, я могу сделать это сам», — сказал Гу Сяоси, притворяясь, что злится. Хотя именно Цзи Яо насильно притащил Чу Аня, их тесный контакт все равно вызвал у Гу Сяо большое недовольство.

«Я никогда раньше с ней не играл, поэтому она это выдумала». Чу Ань действительно подумал, что Гу Сяо злится, и поспешно объяснил.

«О», — сказала Гу Сяо Сяо, выходя из главного зала и направляясь в прачечную.

Чу Ан внимательно следовал за ней.

После того, как они вдвоем ушли, Цзи Яо спокойно сказала бабушке Цзинь, сидевшей в кресле с откидной спинкой: «Ты неплохо справилась».

«Пока я заставлю эту девушку смущаться, ты найдешь кого-нибудь, кто вылечит болезнь моего сына, верно?» — спросила бабушка Джин.

«Конечно.» Тон Цзи Яо был полон презрения.

Бабушка Цзинь вздохнула с облегчением и в то же время посмотрела на маленькую девочку перед собой. Холодок, которого не должно было быть в ее костях в этом возрасте.

Чу Ань следовал за Гу Сяо всю дорогу, пока они не вышли из прачечной.

«Почему ты следишь за мной?» Гу Сяо втянул Чу Аня внутрь и запер за собой дверь.

«Я…» Чу Ан не знал, как объяснить. Он мог только покраснеть, когда Гу Сяо заблокировал его у двери.

«Разве я тебе не понравился? Разве ты не хотел, чтобы я не слишком много думал? Тогда притворись еще немного, и что ты сейчас делаешь? Пытаешься играть усердно, чтобы получить?» Гу Сяо Сяо изменила внешний вид маленького кролика, который она демонстрировала перед другими, и подняла подбородок Чу Аня, постепенно приближаясь к его уху.

— Ты ведь все помнишь, да? — тихо спросил Гу Сяо.

При таком тесном контакте чувство приличия Чу Ань мгновенно пришло в замешательство, и добавила к словам Гу Сяо Сяо: имела ли она в виду, что тоже помнит события своей прошлой жизни?

Мысли Чу Аня были в полном беспорядке. В этой жизни он никогда не был так взволнован. Даже когда он серьезно заболел в молодости, он все равно мог спокойно пережить это.

Однако эта девушка перед ним могла легко уловить его эмоции и повлиять на его сердце. n𝐨𝐕𝔢(𝒍𝑏.In

«Скажи мне честно, почему ты не узнал меня?» Гу Сяо скрестила руки на груди, словно допрашивая преступника.

«Сяосяо, я сделал это не нарочно». Чу Ань отказался от отчужденности, которую он обычно намеренно проявлял перед Гу Сяо, и опустил голову, выглядя очень жалко.

«Вы должны знать, с моей личностью, как я могу игнорировать кризис моей нации? Прости, я солгал тебе, — с опаской извинился Чу Ан.

«Я не виню тебя. Я только хочу знать, почему ты не признался мне раньше. Ты все еще помнишь меня в этой жизни, — в замешательстве сказал Гу Сяо Сяо.

«Сяосяо, в то время я был серьезно ранен, но не умер. Когда я оправилась от ран и вернулась, ты стала императрицей и даже встретилась с моим императорским братом… Когда я разыскал тебя, ты полностью проигнорировал меня и даже уволил меня с моей официальной должности, потому что я продолжал приставать к тебе, поэтому что я никогда больше не смогу войти в Императорский двор… Я думал, ты меня ненавидишь.

«Поэтому я понял, что ты не отверг меня и взял на себя инициативу поговорить со мной. Я думал, что ты не помнишь событий своей прошлой жизни, поэтому у тебя сложилось обо мне хорошее впечатление. Я хотел приблизиться к тебе, но не осмелился прикоснуться к тебе, поэтому… Руки Чу Аня сжались в кулаки, и капли пота выступили на его лбу от нервозности.

«Стоп, ты хочешь сказать, что после того, как я стала императрицей, я вышла замуж за твоего императорского брата?» — в шоке спросил его Гу Сяо.

«Эн». Чу Ан кивнул.

«Однако я умер в день своей коронации и был убит», — сказал Гу Сяо.

«Я слышал эту новость, но императорский врач сказал, что рана на твоем сердце по какой-то причине внезапно зажила, и ты вернулся к жизни, когда был на грани смерти», — объяснил Чу Ань.

«Может быть…» Гу Сяо осенило. Держа лицо Чу Аня, она сказала: «После того, как я умерла, настоящий [Гу Сяо] этого мира проснулся и завладел моим телом. Тот, кто женился на твоем Императорском Брате, был не я!»

Глаза Чу Аня постепенно загорелись.

Его Гу Сяо Сяо никогда не влюблялся ни в кого другого и никогда ни на ком не женился!

Она не винила его за его уход и никогда не испытывала к нему неприязни.

Его Гу Сяо Сяо всегда был его Гу Сяо!

Гу Сяо положила руки на бедра и сказала с покрасневшим лицом: «Ты такая глупая! Ты такой большой идиот!»