Глава 1169: Ни Одна Из Сторон Не Выигрывает
Переводчик: Exodus Tales Редактор: Exodus Tales
Инь Будда был уверен в победе своей стороны и как будто видел развевающийся на ветру флаг Победы вместе с его славой, озаряющей их. Однако эта внезапная перемена застала его врасплох. Он был бы убит от неожиданного нападения трех холодных орудий, если бы не отреагировал достаточно быстро и не был достаточно силен, чтобы избежать этого.
— Но почему же?!!”
На лбу у него проступали зеленые жилки. Убийственное намерение в его глазах почти затвердело. Неважно, скольких людей он ненавидел и хотел убить в этой жизни, никогда еще желание убивать не было так сильно, как в этот момент.
“Хе-хе!…”
Раздался пронзительный наглый смех, когда большой человек в черном ночном костюме взял палку и с усмешкой сказал: “Почему? Как ты можешь задавать такие глупые вопросы, Инь Будда? Ты действительно хочешь знать, почему мы предали веселый дворец и этого проклятого старого стервятника? Ха-ха… но вы же дали нам много ресурсов для выращивания растений. С таким же успехом я мог бы сказать тебе это, чтобы потом ты мог быть понимающим призраком. Все — за свободу!”
— Свобода?!»Инь Будда тяжело сказал:» Ты хочешь иметь свободу? Может ли Китагава или кто-то другой дать вам свободу? Только смерть ждет тех, кто предаст радостный дворец, и не забывайте о печати ограничения на вас!”
Дородный здоровяк посмотрел на него, как на идиота, и даже улыбка на его лице стала еще более бессовестной. “Эта ограничительная печать, да? О, нет! Мне так страшно! Ха-ха-ха … Неужели ты думаешь, что мы все еще осмеливаемся предать радостный дворец, если у нас все еще есть заклинание ограничения старого грифа? О, почтенный мудрец, Инь Будда, мы сделаем тебя почтенным призраком мудреца, чтобы ты мог наслаждаться своим временем в аду. Братья, сражайтесь и убивайте…”
Слова дородного мужчины почти заставили Инь Будду откашляться с полным ртом крови. Да и кто бы осмелился так разговаривать с ним во всей веселой секте, если бы не прежний Дворцовый мастер?
“Я убью тебя сегодня же!”
Сняв нитку бус, которую он всегда носил, Инь Будда произнес заклинание и запустил технику, когда бусы резко устремились вверх, образуя гигантский объект диаметром в десятки метров.
БУМ…
Каждая бусина безжалостно бомбардировала как генетических воинов, так и предателей радостного дворца в окрестностях и непосредственно взорвалась после того, как цель была поражена.
Десятки людей были убиты непосредственно с каждым ударом.
Сам здоровяк был тяжело ранен взрывом бусины, но выжил, поскольку ему удалось избежать попадания в жизненно важные части тела. Как раз в тот момент, когда он терпел боль и хотел позвать своего спутника сражаться с Инь Буддой, острая игла внезапно пронзила его глабеллу.
— Тысячи оберточных нитей Будды!”
Перекрывающиеся слои рук постоянно меняли форму и двигались, как ладони и руки, играющие на струне. Вместе с движением пальцев Инь Будды были замечены нити, непрерывно движущиеся даже невооруженным глазом, с иглой на конце нити, перемещающейся взад и вперед, чтобы проколоть жизненно важные части генетических воинов.
Кровь текла рекой, и повсюду валялись мертвые тела.
Баллистический Инь Будда пришел в неистовство и был в убийственном бешенстве, как и остальные радостные члены Дворца. Обе стороны теперь убивали друг друга в исступленном состоянии. Мертвые тела продолжали нагромождаться, и красный цвет крови продолжал становиться все более ярким, в то время как члены радостного Дворца постепенно брали верх.
Ки Китагава снял себя с боя после того, как радостная Дворцовая святая была под его контролем. Десятки крепких мужчин в черном вокруг него тоже не спешили действовать.
“Почему генерал Фукуда до сих пор не прибыл, Учитель? Дородный мужчина быстро подошел к Ки Китагаве с обеспокоенным видом.
Ки Китагава холодно фыркнул и ответил: “О чем ты беспокоишься? Генерал Фукуда-это тот, кто руководил всем планом и наметил стратегию, для начала. Он, естественно, появится с сильной армией, если придет время.”
“Сегодня мы потеряли слишком много людей, и я боюсь, что мы потеряем еще больше людей, если это будет продолжаться, — сказал большой человек с вымученной улыбкой.
Ки Китагава прищурился и повернулся, чтобы посмотреть на закутанное в покрывало лицо радостной Дворцовой Святой. Выражение его лица внезапно слегка изменилось, когда он громко крикнул: «Эй, Инь Будда! Я призываю вас и людей вашего радостного Дворца немедленно остановиться! Иначе я убью твою святую прямо сейчас. Я чертовски уверен, что ты прекрасно понимаешь, насколько она важна для этого старого стервятника!”
— Остановись!”
Инь Будда громко закричал после того, как разбил генетического воина и послал его на смерть.
В это мгновение обе стороны быстро разделились, хотя их убийственная аура не отступила. Каждый из них смотрел кинжалами друг на друга, и один-единственный приказ заставил бы их снова вступить в бой.
Ки Китагава радостно кивнул и медленно обвел взглядом окрестности. Через несколько секунд он громко крикнул: «Эй, Тан Сю! Я знаю, что вы наблюдали за происходящим поблизости со своими людьми. Вы также нацелились на веселый дворец, так почему бы нам не сотрудничать сейчас?”
Где-то вдалеке Тан Сю прищурился и внимательно посмотрел на спокойного Ки Китагаву. Затем он повернулся к Кувако и спросил: “Как ты думаешь, мы можем сотрудничать с этим парнем, Кувако?”
Кувако немного подумала, потом покачала головой и медленно объяснила: “сейчас нас слишком мало, и это похоже на танец с невозможностью, если мы решим сотрудничать с ним. Кроме того, Китагава и раньше был членом «веселого Дворца». Мы еще не полностью выяснили его детали, так что мы не можем делать ставки на него в настоящее время. Я думаю, что нам лучше позволить им пожирать друг друга и быть третьей стороной, которая получает выгоду от борьбы.”
Тан Сю одобрительно посмотрел на нее и кивнул. «Приезжать в Японию изначально было для спасения,и только потом возникла идея расширить территорию. Давайте немного повеселимся, так как Япония такая замечательная. Кроме того, даже если нам придется сотрудничать с другой стороной, это должно подождать, пока не прибудут эксперты буддийской секты.”
Вскоре после этого он отдал приказ Кувако, МО Аву и остальным немедленно покинуть место происшествия, в то время как он один прибежал на место происшествия с замусоренными трупами. Когда он подошел к месту примерно в километре от двух людей, он сложил свои кулаки и громко заговорил с улыбкой: “Ки Китагава, ты Отступник веселого дворца, и сотрудничать с тобой довольно невозможно, поскольку сделка слишком рискованна, чтобы взять на себя. Я не буду принимать участия во враждебности обеих сторон, хотя у меня есть личная неприязнь к радостному дворцу.”
“Хех, ты же хотел избавиться от меня раньше, Тан Сю. Это тоже не имело никакого отношения к твоей личной мести.- Ки Китагава насмехался над ним. “Я знаю, что вы пытались вырвать с корнем веселый дворец, и теперь этот шанс перед вами. Если вы пройдете его, и мы столкнемся с радостным Дворцом самостоятельно, вам будет нелегко иметь с ними дело позже.”
Глаза более чем 3000 человек, которые все еще были живы, теперь сосредоточились на Тан Сю. За исключением немногих, кто немного знал о личности Тан Сю, остальные были буквально в неведении о том, кто этот головорез.
С отвратительным выражением лица Инь Будда закричал тяжелым голосом: «Какая вражда у тебя с этим веселым Дворцом, сопляк? С кем у тебя есть личная неприязнь?”
“С кем у меня есть личная неприязнь-это то, о чем сам человек кристально ясно говорит. Так или иначе, тебя зовут… Инь Будда, да? Я не буду утруждать себя участием в драке между вами обоими. Кроме того, мне не придется действовать самому, если мой личный враг тоже погибнет в ваших битвах. Попробуй еще раз, если хочешь, не обращай на меня внимания.”
Ки Китагава сильно нахмурился. Он хотел посмотреть, насколько силен был Тан Сю. Ходили слухи, что китайские земледельцы обладают таинственными магическими способностями, и если Тан Сю обладал такой сильной властью, то вполне вероятно, что он мог полностью уничтожить эту шайку веселых дворцовых хулиганов.
“Ты также знаешь, что враг моего врага-это друг, Тан Сю. Как насчет того, чтобы выполнить мою просьбу, и вы можете иметь эту святую?- Ки Китагава прямо предложил свои обязательства.
“Нет, она меня нисколько не интересует, и я не пойду с тобой играть. Прощание.- Тан Сю покачал головой.
После этого он улетел, не поворачивая головы, и буквально за несколько вдохов исчез из поля зрения более чем 3000 человек.
Вскоре после этого, пальцы Тан Сю постучали по столу, когда он медленно говорил: “Ань, создай там некоторую путаницу. Лучше всего убить нескольких из них, так как это будет подстрекать и стимулировать их. Было бы лучше, если бы они продолжали сражаться, но вы должны быстро отступить, если они остановятся.”
Особенная энергетическая рябь появилась рядом, но затем быстро исчезла без следа.
Пуфф, пуфф, пуфф!…
Несколько огромных голов взлетели вверх, когда фигура Тан Ана появилась в мгновение ока и снова исчезла без следа.
— Черт возьми!”
Инь Будда гневно выругался и пришел в ярость из-за появления таинственного убийцы. Он использовал технику буддийской разведки, а также активировал небесные глаза, но все же не смог выяснить ни происхождение, ни боевую мощь подлого нападающего.
— Убийцы на пирушке! Осторожнее с убийцей врага!”
— Взревел Инь Будда, больше не заботясь об одиноком Тан Сю, который тут же ушел. Он сразу же бросился на врага. Он взял верх в этой битве и не хотел его отпускать. Он устроил все для радостной Дворцовой Святой полчаса назад и был уверен, что спасет ее, независимо от того, насколько удивительным было культивирование Ки Китагавы.
Вдруг Красная каплевидная метка на радостной Дворцовой святыне появилась еще раз. Ее заключенная фигура обмякла, как будто все кости в ее теле исчезли. Через мгновение она молча появилась на стуле на другом конце комнаты.
— Спасите ее!”
— Воскликнул Инь Будда и повел группу радостных дворцовых экспертов к своей святой госпоже. Свет отражался от кончиков их мечей и оружия, даже изображения Будд были запущены и появились в бою.
Это была буквально кровавая битва—та, в которой две стороны стремились убить друг друга. Все прекрасно понимали, что они были бы трупами, если бы у них не было козырей. Выражение лица Инь Будды, когда он смотрел на радостную фигуру Дворцовой святой, которая взлетела в небо, внезапно изменилось, и он закричал тяжелым голосом: “некоторые из вас идут и защищают Святую! С ней не должно произойти никаких несчастных случаев!”
— Понял! Восемь фигур подчинились и быстро помчались в направлении своей святой госпожи.
Сам ки Китагава был совершенно ошеломлен и теперь тупо смотрел на спину святой с сильным потрясением на лице. Это было только в его воображении, что Святая имела возможность убежать в последний критический момент.
Пуфф, пуфф, пуфф!…
Внезапно из ниоткуда появилась пара стрел, словно они пронзили космический барьер и прилетели из другого мира. Стрелы продолжали попадать в тех, кто преследовал Святую, чтобы перехватить их. Затем … слабый голос донесся до ушей Святой Девы.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.