Глава 305: Постоянное Преследование

Глава 305: Постоянное Преследование

Десятки пиратов вернулись в замок и начали собирать все оружие и боеприпасы, а также готовить достаточное количество пищи для путешествия. Может, они и были отчаянными преступниками, но смерть никогда не была тем, чего они хотели. Они были пиратами. Они совершили самые гнусные преступления и были объявлены в розыск Интерполом. Тем не менее, грабежи и грабежи были тем, что они чувствовали, чтобы соответствовать их стилю работы.

Если кто-то может жить, то кто, черт возьми, захочет умереть? Ибо смерть означала, что им ничего не останется.

К Ингелунде подошел дородный мужчина и прохрипел: «второй вождь, что нам делать со всеми пленными? — Убить их?”

Нахмурив брови, Ингелунда спросила низким голосом: «сколько их осталось?”

— Кроме тех семерых, которых вы только что убили, осталось еще 126 человек. Наши братья держат их взаперти. Мы можем убить их всех сразу, как только ты отдашь приказ, — сказал дородный мужчина.

“А сколько всего еды осталось в замке?- снова спросила Ингелунда.

“Этого должно хватить на двухмесячный запас провизии для наших братьев, — сказал дородный мужчина.

В глазах Ингелунд сверкнула яркая искра, и он сказал низким голосом: — возьми десять человек, а остальных оставь здесь. И не забудь взять всю еду из замка. Хм… те люди сказали, что это место принадлежит им. Я блять хочу посмотреть, как они справятся с остальными пленниками.”

— А?- дородный мужчина был озадачен. — Второй шеф, почему мы оставляем их здесь? Почти все оставшиеся пленники-женщины, даже нашим братьям еще предстоит возделывать десятки из них! Оставлять их врагам — это слишком дешево, нет?”

— Ты ничего не знаешь, идиот, — мрачно усмехнулась Ингелунда. “Мы забираем всю еду и оставляем пленников здесь, но они тоже должны есть. Если эти люди не заботятся о жизни и смерти этих пленников, они не будут давать пищу этим женщинам и таким образом уморят их голодом до смерти. Но если они действительно отдадут часть своих провизий этим женщинам, хм … смогут ли их провизии поддержать это?”

“Ты хочешь сказать … — удивился здоровяк, — что хочешь затащить врагов вместе с женщинами?”

— Вот именно!- гордо сказала Ингелунда.

— Тогда почему бы нам не оставить здесь всех женщин вместо того, чтобы брать только десять из них?”

Ингелунда шлепнула крепыша по голове и сердито выругалась: «ты что, ебанутый идиот? Никто не может сказать, сможем ли мы безопасно убежать! А пока мы можем только надеяться, что они не будут игнорировать пленников. Если они это сделают, мы сможем использовать этих десятерых как заложников, чтобы уйти безнаказанными!”

— Я вижу!- дородный мужчина почесал в затылке, и его грубое лицо омерзительно ухмыльнулось.

Пираты кровавых Рыб двигались очень быстро, что они редко делали. В течение короткого получаса все оружие и продовольствие в замке было упаковано. Каждый из них теперь нес большую сумку, так как они тихо покинули замок со спины под защитой 20-30 вооруженных пиратов.

Что же касается гражданских, которых они держали в плену, то все они были заперты в зале, так как даже все окна были плотно заколочены досками.

На полпути вверх по склону холма позади замка Ван Мин и его товарищ прятались среди густой травы с мини-биноклем в руках, наблюдая за всеми движениями в окрестностях замка.

“Кто-то идет!- Внезапно прошептал Ван Мин.

Другой мужчина наблюдал несколько секунд, а затем прошептал в ответ: “это пираты в замке. Они, по-видимому, собираются бежать.”

Ван Мин кивнул, достал спутниковый телефон и набрал номер.

— Волчья голова, пираты собираются бежать. Они везут большое количество оружия и продовольствия, а также удерживают десять гражданских лиц. Они направляются к заднему холму.”

— Понял вас! Будьте осторожны и прячьтесь!”

Из спутникового телефона донесся голос волчьей головы:

В другом направлении.

Взяв обратно спутниковый телефон, Волчья голова посмотрел на Тан Сю и сказал: “босс, эти пираты собираются убежать и направиться к позиции Ван Мина. Они должны были спускаться по тропам туда. И я подозреваю, что их корабли тоже спрятаны там.”

— Давай догоним их и найдем подходящее время, чтобы нанести удар и убить. Скажи остальным, чтобы они в первую очередь позаботились о своей безопасности, — с усмешкой сказал Тан Сю.

— Вас понял!»

Волчья голова немедленно воспользовался спутниковым телефоном и набрал сообщение для группы.

Через десять минут Тан Сю повел волчью голову и остальных к дому Ван Мина. Наблюдая в мини-бинокль за уходящими вниз пиратами на извилистой горной дороге, Тан Сю холодно улыбнулся и сказал глубоким голосом: “Оу, Оуу. Сколько людей вы можете убить, не ранив мирных жителей, если вы должны были устроить им засаду?”

— По меньшей мере десять, — сказал Мо Авен после минутного раздумья.

“Тогда иди! Кроме того, бросьте их в замешательство и сделайте некоторые проблемы для них, чтобы замедлить их побег.- Тан Сю одобрительно кивнул.

— Вас понял!”

— Ответили МО Авен и МО Аву и вскоре исчезли в ближайшем лесу.

Повернувшись, чтобы посмотреть на волчью голову, Тан Сю затем сказал: «Возьми своих людей и перейди в сторону. Попробуйте установить несколько ловушек перед ними в течение 20 минут, а затем убить как можно больше пиратов, как вы можете.”

— Понял вас!”

Облизнув губы, Волчья голова ответил и немедленно ушел вместе с остальными одиннадцатью мужчинами.

Тан Сю наступил на валун и быстро побежал вниз. Он двигался быстро и так же плавно, как обычно. Всего за две минуты он нагнал беглецов, находившихся в сотнях метров от него. Не будучи обнаруженным ими,он затем скрылся.

— Бах, бах, бах “…”

Раздалась серия выстрелов, и несколько пиратов, находившихся в первых рядах, один за другим упали на землю. Два автомата лижут пламя, словно жатвы, которые забирают жизни у пиратов на передовой, как будто это пшеница. Что касается Ингелунд, которая была в первых рядах, то если бы не его быстрая реакция на мгновенное схватывание пирата рядом с ним, чтобы блокировать линию пуль, он был бы также застрелен.

— РАЗОЙДИТЕСЬ И НАНЕСИТЕ ОТВЕТНЫЙ УДАР!”

Ингелунда оттолкнула рассеченное мертвое тело пирата и отступила в кусты, как гепард. Перекатившись несколько раз и расположившись там, он прицелился дулом своего автомата в направлении выстрелов.

— Бах, бах “…”

Когда темное дуло было нацелено вперед и спусковой крючок был спущен, пули брызнули, как будто проливаясь ливнем. Ветки отлетали в разные стороны, а вокруг валялись камни. Тем не менее, звуки выстрелов прекратились, и двое вражеских солдат уже покинули эту позицию.

Прямо в этот момент другие пираты, которые несли оружие, также начали контратаковать в направлении, где начались выстрелы. После полминуты стрельбы некоторые люди даже сменили свой второй магазин.

— ПРЕКРАТИТЕ СТРЕЛЯТЬ И СОХРАНИТЕ БОЕПРИПАСЫ!- Прорычала ингелунда.

Сразу же пираты больше не стреляли, но они все еще прятались в окружающих зарослях, высматривая врагов через щели из ветвей и листьев. К сожалению, как бы они ни искали их, они не могли найти ни одного из их следов.

Эта игра ожидания была исключительно ужасной!

Сильный страх охватил сердце каждого пирата, потому что они не могли даже увидеть тень врагов, которые безжалостно расстреляли десятки их братьев. Глядя сквозь ветви и листья на тех, кто упал в лужу крови, их сердца провалились в бездну.

— С-второй Шеф, что нам делать?”

Вооруженный снайперской винтовкой, хуту довольно долго наблюдал за происходящим в свой снайперский прицел, но так и не смог обнаружить даже следа врагов. Он осторожно повернулся и спросил Ингелунд, которая была в нескольких метрах от него.

С холодом в глазах Ингелунда покачала головой и посмотрела назад. Затем он заговорил тяжелым голосом: «скажите кому-нибудь, чтобы они использовали этих гражданских, чтобы блокировать пушки, делая их нашими живыми щитами. Если эти ублюдки, прячущиеся в темноте, откроют огонь, пусть сначала убьют мирных жителей!”

Семь или восемь пиратов быстро выползли из чащи и быстро подошли к десяти мирным жителям, которые лежали на земле. Поколотив их некоторое время, они подняли их с земли и оттолкнули назад.

— Возьми на себя инициативу!”

Десять гражданских лиц, шестеро из которых были мужчинами, а четверо-довольно красивыми женщинами, были вынуждены помогать пиратам нести еду и лекарства.

В этот момент они выглядели смертельно бледными и испуганными. У двух довольно робких женщин даже дрожали ноги.

— П-пожалуйста, умоляю вас. — Не убивай нас.”

Высокий и крупный мужчина вдруг заплакал от страха, как маленькая девочка. Его ноги дрожали, губы дрожали, а в промежности даже виднелся водяной знак.

— Ты гребаный мудак. Ты испугался и обмочился?”

Пират позади него, который только что учуял запах его мочи, сильно ударил высокого мужчину по голове, заставив сильно избитого упасть на землю.

После этого он снова схватил мужчину, приставив к нему пистолет, чтобы тот шел впереди.

“Tak…”

Внезапно из дальних зарослей вылетел камень и точно попал пирату в висок. Кровавое отверстие было создано, непосредственно убивая его.

Листья и ветви этой чащи быстро закачались, когда мелькнул силуэт человека.

Оказавшись в самой гуще пиратов, Ингелунда, обнаружившая, что убит еще один человек, не испугалась и громко крикнула: “всем быть начеку! Будьте осторожны, чтобы не быть пойманным в крадущейся атаке противника снова. Если эти ублюдки посмеют снова напасть и убить одного из наших братьев, просто убейте одного гражданского.”

“Взрыв…”

Раздался выстрел-Ингелунда выстрелила в голову сильно избитому мужчине, и он умер на месте.

Безысходность и отчаяние наполнили сердца остальных девяти гражданских, когда они услышали слова Ингелунды. Они знали, что все равно что мертвы. Это место было полем битвы, а не под властью и законом общества. В этом адском месте человек мог умереть в любой момент.

Прячась среди зарослей, веки Тан Сю скосились, услышав это, убийственное намерение внутри него становилось все более плотным. Он только что опознал Ингелунд. Это был человек, который стрелял и убил главаря пиратов кровавых Рыб-Даффски, второго главаря пиратов кровавых Рыб … Ингелунда.

— Этот ублюдок безжалостен и беспощаден; он должен быть первым, кого убьют. Остальные члены пиратского сообщества рухнут сразу же без своих лидеров. Однако проблема заключается в том, что там остались девять гражданских лиц.’

Тан Сю на мгновение задумался и смутно почувствовал, что ситуация была несколько запутанной.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.