Глава 633: кровь окрашивает лесистую гору

Глава 633: кровь окрашивает лесистую гору

Ночь была совершенно черной. Если не считать Рева диких животных в окружении покрытой лесом горы, атмосфера была особенно мрачной и мрачной. Леопард размером с быка постоянно оглядывал окрестности своими зелеными глазами, в то время как его крепкие бедра двигались, ища добычу, чтобы наполнить свой желудок до краев.

“Все вы ждите здесь. Я собираюсь убить его!”

Холодный блеск вспыхнул в глазах Тан Сю, когда он тихо заговорил, сидя на ветке дерева в нескольких десятках метров от него.

Су Бен заблокировал Тан Сю и сказал с нетерпеливым выражением лица: «Тан Сю, у нас троих сила и скорость увеличились в несколько раз, и я уверен, что этот леопард не сможет победить всех нас, даже если он очень силен. Просто дайте нам троим попробовать!”

“Это не твой обычный леопард, брат.- Тан Сю заколебался. — Это свирепый зверь, который обрел разум. Дикие животные не представляют большой угрозы для земледельцев, но дикие звери-это совсем другая история. По моим наблюдениям, это не обычный дикий зверь; по крайней мере, это не низкоранговый свирепый зверь. Вы все еще должны испытать бой, таким образом, даже если трое соединят руки, чтобы бороться с ним, вы, вероятно, не его матч. Тебя могут убить, если ты не умеешь хорошо драться.”

“Разве у нас все еще нет тебя?- Тихо спросил Су Бен. — Если мы все трое действительно в опасности, хватит ли у тебя уверенности, чтобы спасти нас?”

С неуверенным выражением лица, Тан Сю кивнул и сказал: “У меня есть некоторая уверенность, да.”

“Поскольку у тебя есть уверенность, тогда нам нечего бояться, — серьезно сказал Су Бен. “В будущем мы пойдем по тому же пути, что и вы, поэтому нам нужна эта борьба—нам нужна настоящая битва. Вы сказали нам, как жестоко и опасно культивирование мира в эти два дня. Вы же не хотите, чтобы ваши усилия по обучению нас троих пропали даром, верно?”

Тан Сю перевел взгляд на Су Куан и Су Сянфэй. Они кивнули ему без малейшего колебания, и выражение их лиц было особенно серьезным. Он вздохнул про себя, прежде чем кивнул и сказал: “Раз уж вы все приняли решение, то сражайтесь! Но имейте в виду, что вы никогда не должны терять свое внимание и быть беспечным в малейшей степени.”

— Понял! Троица взмахнула оружием и кивнула.

Спокойно наблюдая за их спинами, когда они украдкой пробирались позади свирепого зверя леопарда, Тан Сю молчал в течение нескольких секунд, прежде чем его фигура исчезла. Его тело было подобно упавшему листу, дрейфующему в воздухе, когда он появился на вершине дерева рядом с диким зверем леопардом.

РЫЧАТЬ…

Когда троица была уже в десяти метрах от леопарда, Лучший уже остро чувствовал, что к нему приближаются какие-то люди. Более того, эти три человека приближались с трех сторон. Внезапно убийственный блеск вырвался из его глаз, когда его тело напряглось и в одно мгновение устремилось к Су Бену.

— Скотина!”

Су Бен крепко схватил гарпун в свою руку и ударил им по свирепому зверю леопарда, сопровождая его свистящим звуком. Скорость леопарда, однако, была слишком быстрой, так как он смог избежать внезапного удара гарпуном в мгновение ока и прыгнул высоко к Су Бену, чтобы разбить его голову.

Сравнивая Су Бена с Су Куан и Су Сянфэй в отношении боевого опыта, боевая сила Су Бена была определенно самой сильной среди этой троицы, поскольку он был тем, кто мог сражаться. Особенно после того, как он присоединился к великолепной корпорации Тан, он был подвергнут очень строгому обучению. Он изучал рукопашный бой в ближнем бою, а также то, как сражаться с оружием в течение нескольких месяцев. Поэтому он не впал в панику, столкнувшись с этим кризисом. Он внезапно метнулся в сторону и использовал свой гарпун, чтобы противостоять атаке, и наконец избежал опасности от острых когтей леопарда.

— Какая быстрая скорость!”

После того, как он снова встал, дикий зверь леопарда уже метнулся к нему. Несмотря на то, что он думал, что стал очень сильным сейчас, он все еще был напуган его жестокой и быстрой атакой. Он не пытался противостоять его атаке и вместо этого снова покатился по земле, с помощью которой он позаимствовал инерцию, чтобы броситься в направлении Су Куан.

— Осторожно!”

Сердце Су Куан подпрыгнуло от страха, когда она увидела дикого зверя леопарда, преследующего Су Бена. Это чувство вырвалось из его сердца к горлу, когда он громко позвал, размахивая своей железной лопатой.

Царапать…

Сердце Су Бена дико подпрыгнуло, и он мгновенно отскочил в сторону, но его левая рука все еще была поцарапана и разорвана истекающим кровью леопардом. В то же самое время, как Су Куан прибыл, он ударил своей железной лопатой в середину леопардового зверя и заставил его отступить.

— Брат Бен, с тобой все в порядке?- Преграждая путь Су Бену, Су Куан крикнул с тревогой, написанной на его лице.

Су Бен вскочил с земли и быстро встал лицом к лицу с диким зверем леопардом плечом к плечу с Су Куан. Его выражение лица было спокойным, когда он ответил: “я в порядке, но получил травму. Вы двое будьте очень осторожны. Этот парень слишком быстр, даже я едва могу убежать один или два раза, но не больше. По скорости оба вы не так быстры, как мои, так что будьте очень осторожны.”

— Ну и ладно! (Понял!)”

Су цюань и Су Сянфэй, которые только что прибыли, ответили одновременно.

РЫЧАТЬ…

Выражение лица свирепого зверя леопарда, казалось, насмехалось над ними. С ревом он метнулся к троице, которая была вооружена оружием без малейшего страха. На этот раз его скорость была еще быстрее, просто как острая стрела, выпущенная из лука.

Пен-Пен!…

Гарпун, железная лопата и копье в руках Су Бена, Су Квана и Су Сянфэя ударили по телу леопарда одновременно, но ничего не сделали с ним вообще. Тем не менее, его острые когти, которые охватили руки Су Сянфэй и Су Куан, оставили на них несколько глубоких ран.

Бам…

В воображении Троицы было только то, что после того, как леопард поцарапал руки Су Сянфэй и Су Куан, он неожиданно развернулся в воздухе и ударил своими двумя острыми когтями по спине Су Бена. Кровь хлынула из нескольких ран в тот момент, когда он ударил тело Су Бена прямо, отправляя его назад на семь с лишним метров, когда он тяжело упал на землю.

— БРАТ БЕН! (СУ БЕН!)”

Лица СУ Куан и Су Сянфэй резко изменились. Они все бросились рубить леопарда своей железной лопатой и дротиком и заставили его отступить в сторону, а затем бросились к Су Бену.

Тан Сю стоял на вершине дерева в нескольких метрах от него со спокойным выражением лица, когда в его глазах вспыхнул блеск. Борьба только что была в пределах его ожиданий. Дикий зверь леопард действительно мог бы ранить троицу, но ему было бы очень трудно убить их, поэтому он воздержался от участия в борьбе.

Однако он мог предположить, что эта троица также не сможет убить леопардового зверя. Зверь обладал грозным и почти неуязвимым телом, и он не был уверен, сможет ли Гарпун или дротик пронзить его. После недолгого раздумья он увидел дикого зверя леопарда, мчащегося к Троице, и его фигура мгновенно вспыхнула там.

Свист…

Его фигура оставляла остаточные образы, когда он нырнул вниз из воздуха. Кровавый кинжал в его руке вспыхнул алым светом, когда он рубанул спину леопарда.

Хоу, Хоу… …

Сильная боль заставила леопарда обезуметь и прекратить свои движения. В своем безумном состоянии он отчаянно обернулся и остановил свой взгляд на Тан Сю. Он мог чувствовать, что человек впереди испускал огромное угрожающее чувство к нему, поэтому он решил сначала избавиться от этого человека, прежде чем убивать других трех.

Подобно пылающему метеору, дикий зверь леопарда уже пронесся мимо Тан Сю, и его острые когти вонзились в голову Тан Сю.

“DIE!”

Холодный блеск вспыхнул в глазах Тан Сю. Кинжал кровожадного мгновенно перекинулся вперед и легко срезал когти свирепого зверя леопарда. В то же время, Тан Сю послала тяжелый удар ногой в его живот. В тот момент, когда его огромное тело взлетело вверх тормашками, фигура Тан Сю метнулась к нему, как тень, когда кинжал кровавого охотника пронзил его нижнюю шею и разорвал длинную рану.

Хлынула кровь.

Только тогда свирепый леопард почувствовал страх. Никогда еще он не сталкивался с человеческим существом так быстро, и никогда еще он не страдал от такой тяжелой раны. Почти в тот момент, когда он приземлился на землю, он побежал к лесистой горе, испытывая сильную боль от потери своих двух передних лап.

“ТЫ ЖЕ МЕРТВЫЙ!”

Окровавленный кинжал в руках Тан Сю выстрелил и превратился в полосу света, которая пронзила брюхо свирепого зверя леопарда сбоку. Пронзительный удар заставил его тело задрожать, и он тяжело упал под большое дерево в семи с лишним метрах от него. Его брюхо было пронзено насквозь,а шея разорвана-две смертельные раны, которые сделали свирепого леопарда полным отчаяния и отчаяния. Он пытался выползти из-под земли, но кровь, вытекавшая из его тела, была как фонтан, делая его все слабее и слабее. В частности, его две передние лапы были отрезаны, и он мог только встать на полпути, прежде чем снова тяжело упасть на землю.

Бах-бах!…

Тан Сю метнулся к свирепому зверю леопарда и обрушил на него шквал ударов. Затем на его лице появилась улыбка, и он увидел, как свирепый леопард испустил свой последний вздох.

Затем он повернулся, чтобы посмотреть на Троицу, которая подошла к нему, и сказал с улыбкой: “Ты в порядке, брат Бен?”

Подняв руку, чтобы вытереть кровь в уголке рта, Су Бен покачал головой и с улыбкой сказал: “я в порядке. Хотя моя спина вроде как горит. Ты действительно потрясающая, Тан Сю! Нам нечего сказать о встрече с этим парнем, но вы избавились от этого парня без усилий.”

«Вы все можете легко достичь этого позже, если будете хорошо культивировать.- Тан Сю улыбнулся. — Ладно, раз уж мы убили эту тварь, ты можешь взять ее тушу! Пусть все жители деревни посмотрят на это, тогда все будут полностью освобождены.”

Су Бен кивнул в ответ и пошел поднимать леопарда.

Тан Сю остановил его и вынул серебряную иглу, которую он всегда носил с собой, и остановил кровоточащие раны Троицы с помощью техники нажатия акупунктурных точек, а затем перевязал их раны. После того, как он почти закончил лечение, он улыбнулся и сказал: “Хотя вы трое ранены, это была отличная возможность для тренировок, верно? В любом случае, для того, чтобы проявить свою физическую форму и способности, вы трое будете нести тушу этого леопарда обратно. Я знаю, что расстояние отсюда до семейной деревни Су очень далеко, но я хочу, чтобы вы все добрались туда за два часа! Ты можешь это сделать?”

Троица обменялась встревоженными взглядами, и на их лицах появились кривые улыбки.

— Два часа назад?

Когда они пришли сюда, хотя они искали везде, и их скорость была очень медленной, все же потребовалось четыре или пять часов, чтобы добраться сюда, и следует отметить, что это было в течение дня. Но спуститься по горной тропе ночью-совсем другое дело. Это было невероятно трудно! Желая, чтобы они вернулись в течение двух часов, может ли быть, что это было достижимо?

Наблюдая за выражением их лиц, Тан Сю добавил: «Если вы все не можете вынести тело этого леопарда из этой лесистой горы в течение двух часов, я обещаю, что позже научу вас более жестоким и жестоким методам. Вы почувствуете, что лучше умереть, чем жить сначала, прежде чем наслаждаться вкусом и трепетом обладания властью.”

Вкус ощущение того, как умирают при жизни?

Погружение себя в духовную пружину уже дало им этот вкус, несмотря на то, что духовная пружина действительно давала им такое огромное преимущество. И все же, они не хотели испытать такое чувство во второй раз. Поэтому троица посмотрела друг на друга, а затем быстро подняла леопардового зверя и галопом помчалась к внешней стороне горы.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.