Глава 849-улики и следы

Глава 849: улики и следы

Переводчик: Exodus Tales Редактор: Exodus Tales

В сердце Тан Сю не было ни малейшей радости, когда он столкнулся с благодарностью почти 100 человек. Вместо этого он был полон внутреннего беспокойства. Другие, возможно, думают о том, кто был настоящим виновником этого отравления, но он размышлял о том, был ли этот пьяный порошок Дракона придуман культиваторами. Если так, то этот человек должен быть злым культиватором—кем-то, кто был опытным в яде.

— Господин Тан, Ван Тао.”

Тан Сю никогда не любил вмешиваться в чужие дела. Хотя он был в ярости по отношению к тем, кто совершил это безжалостное отравление, он не хотел вступать с ними в конфликт, пока не удостоверится в их личности. Это было потому, что если бы они были не злыми культиваторами, а хорошими людьми, или если бы они были злыми культиваторами, но он не мог бы избавиться от них сразу, то не было бы конца неприятностям, преследующим его в будущем. Сам он их не боялся, но у него все еще были родственники и друзья. Было бы почти невозможно защитить всех людей, о которых он заботился, от нападения этих людей.

Лицо Чжан Синьюэ было слегка бледным. Только теперь она была рада, что Тан Сю приехал в Цинлинь. Иначе она не помчалась бы из Шанхая в это место, а значит, не заменила бы свою старшую сестру Чжан Синя на сегодняшнем обеде.

Можно сказать, что появление Тан Сю в этом месте сегодня спасло не только ее жизнь, но и жизнь ее сестры.

В настоящее время она поспешно заговорила, увидев, что Тан Сю собирается уйти: “господин Ван, я выполнила свою работу для этой первой продажи сегодня, поэтому я собираюсь сначала уйти.”

Сказав это, она не дала шанса Ван Сюэгану ответить и поспешно погналась за Тан Сю, чтобы уйти вместе.

В этот момент Ван Сюэган был по-настоящему взволнован и в то же время разъярен внутри. Он не знал, кто был настолько злобным, что они хотели убить его и гостей, тех, кого он пригласил купить его виллу недвижимости, с помощью яда. Он не заботился об отъезде Чжан Синьюэ, но не мог не чувствовать себя беспокойным и более обеспокоенным уходом Тан Сю.

“Не могли бы вы остаться, Мистер Тан? Ван Сюэган поспешно догнал его и остановил Тан Сю у входа в зал.

— Господин Ван, наша дружба еще не достигла той точки, когда я смогу рисковать своей жизнью и умереть за вас. Очевидно, что кто-то или некоторые люди хотят довести вас до края и до вашей смерти, или даже удержать вас от переворачивания от вашего падения навсегда. Это не что иное, как смертельная вражда; никогда не будет хорошо, если я вовлечу себя в нее. Если вы прислушаетесь к моему совету, то можете продолжать заниматься своим делом, но вам следует найти безопасное место, чтобы спрятаться.”

“Я знаю, что не должен вовлекать вас в это дело, господин Тан, — с горечью сказал Ван Сюэган. “Но у меня нет никаких средств, чтобы спрятаться! Кроме того, я не могу просто прятаться все время, так как эти люди определенно используют все возможные средства, чтобы уничтожить меня, если они действительно хотят.”

“Тогда продайте свои отрасли промышленности как можно быстрее, если вы действительно так напуганы, а затем принесите свои деньги в отдаленные места”, — ответил Тан Сю. “Я не могу и не буду больше ничего говорить, но ради того, чтобы ваш сын согласился отвезти меня в монастырь Цинчэн, я скажу вам еще одну вещь из доброй воли. Этот пьяный порошок Дракона-не то, что обычные люди могут состряпать, поэтому за ним должны быть некоторые культиваторы. Кроме того, рафинирование этого порошка чрезвычайно требовательно; это почти невозможно для денег, чтобы измерить его стоимость. Поэтому совершенно невозможно сделать такой отвратительный инцидент отравления, как сегодня, если у вас и другой стороны действительно нет смертельной вражды. Хорошо, я уже сказал то, что должен был сказать, так что я ухожу.”

— Культиваторы?’

Глубокий страх наполнил глаза Ван Сюэгана. Он не был бы так напуган, если бы это были обычные люди, которые делали эти дела. Он просто на некоторое время оставлял свои деловые дела и находил убежище в монастыре Цинчэн, чтобы избежать их.

Но … если это были культиваторы, существовала вероятность, что люди монастыря Цинчэн не смогут защитить его, если он убежит и спрячется там. Он даже вовлек бы и впутал в это дело монастырь.

‘Я отправлюсь в очень далекое место!’

На лице Ван Сюэгана появилось решительное выражение. Он никогда не любил, чтобы его растрепали или разыграли в обществе, кем бы они ни были. Поскольку существовала вероятность того, что виновниками были земледельцы, он решил отправиться в отдаленное место. Не важно, сколько кто-то задолжал денег, но если они умрут, это будет ничто.

“Могу я попросить вас еще кое о чем, мистер Тан? Вы можете быть уверены, что я не собираюсь вовлекать вас в свою проблему. Я просто хочу попросить вас привести моего сына в монастырь Чинчен и доверить его моему старшему брату.”

“Это просьба, которую вам не нужно упоминать; я отвезу его туда”, — ответил Тан Сю.

Но Ван Тао, который последовал за ним на улицу, сразу же покачал головой и громко сказал: “Я не уйду, папа! Ни малейшего шанса. Я должен пойти с тобой сейчас, когда кто-то хочет причинить нам вред!”

— ЗАТКНИСЬ, ТУПИЦА!- сердито завопил Ван Сюэган. “Если преступники-земледельцы, то ты напрасно умрешь, оставаясь со мной. Но мне не о чем будет беспокоиться, если ты останешься в монастыре Цинчэн. Я собираюсь заняться бизнесом нашей семьи как можно быстрее и сделать столько, сколько смогу, а также быстро собрать средства и сбежать из этого места. Я, естественно, найду способ связаться с вами и забрать вас позже, как только я успокоюсь.”

— Я… — Ван Тао все еще хотел что-то сказать, но Тан Сю остановил его.

“Твой отец прав. Ничего хорошего не случится, если ты останешься; ты будешь просто обузой”, — сказал Тан Сю. “Давай просто уйдем! Сначала мы отправимся в монастырь Цинчэн, чтобы не влиять на то, что должен делать твой отец…”

Через несколько минут Тан Сю и остальные подошли к стоянке автомобилей. Он тут же нахмурился, увидев МО Аву, Цзинь Ши и всех остальных. Прежде чем скормить суп курице и овцам и дождаться результата, он тайно связался с командой МО Аву, чтобы пойти на кухню и найти подозрительных людей, которые сделали отравление. Теперь, когда все они вернулись, это означало, что они уже получили результат.

— Мы поймали двоих из них, босс.- МО Оу быстро взглянул на Ван Тао и Чжан Синьюэ, а затем тихо сказал: — я не знаю, кто вы такие.

“А где же они?- спросил Тан Сю.

МО Аву указал на окно и ответил: “Они внутри, и все они-мастера боевых искусств. Судя по сегодняшнему обществу, можно сказать, что это два мастера боевых искусств.”

Тан Сю кивнул в ответ и подошел к передней части автомобиля. Он открыл дверь и увидел двух связанных мужчин средних лет на заднем сиденье, истекающих кровью из семи отверстий и больше не дышащих.

“Он умер?- недоверчиво пробормотал МО Аву.

Тан Сю быстро осмотрел тела двух мужчин и в конце концов пришел к выводу, что они покончили с собой, приняв яд. Однако, учитывая, что они были крепко связаны, это означало, что они уже заранее положили ядовитую таблетку в рот. Они просто укусят ядовитую таблетку, чтобы покончить с собой, как только их поймают.

Это само по себе предвещало большие неприятности и вызывало головную боль У Тан Сю, когда он наблюдал за двумя телами. Если бы он знал, что ему так не повезет, то не согласился бы сегодня присутствовать на церемонии открытия этого комплекса вилл.

Позади него Ван Тао и Чжан Синьюэ со страхом наблюдали за двумя телами в машине. Один из них был выскочкой во втором поколении, а другой-мелким предпринимателем, так где же они видели такое убийство, когда тела истекали кровью из каждой дыры? Если бы Тан Сю, МО Аву и их группа не были в этом месте в этот момент, они оба могли бы уже убежать в глубоком страхе.

“Тан … Тан Сю, что же нам делать?- Чжан Синьюэ подсознательно держала руку Тан Сю и дрожащим голосом спросила она.

“Не волнуйтесь. Эти два покойника — всего лишь пешки, тогда как главный закулисный вдохновитель еще не появился.»Тан Сю похлопал ее по спине и сказал: “Если что-нибудь случится, я поручу Оу сопровождать тебя в отель сначала для встречи с твоей старшей сестрой, а затем… ты немедленно покинешь Цинлинь.”

Эмоции Чжан Синьюэ успокоились. Но она вдруг поняла, что делает, и быстро достала свой мобильный телефон, чтобы набрать номер мобильного Чжан Синя. Через некоторое время, поговорив с ней и узнав, что ее сестра Чжан Синя в порядке, она быстро повесила трубку.

“Я не могу сейчас вернуться, чтобы встретиться со своей сестрой, Тан Сю.”

— Но почему же?- Тан Сю был сбит с толку.

— Сегодняшний инцидент слишком причудлив и подозрителен. Даже до сих пор мы еще не выяснили настоящую личность убийцы за кулисами”, — сказал Чжан Синьюэ. “Они, казалось, не боялись, что ситуация выйдет из-под контроля, и не боялись никаких последствий. Они могут попытаться убить Ван Сюэгана, но как насчет меня? Я думаю, что сначала последую за тобой, чтобы убедиться в этом.”

Тан Сю нахмурился и сказал: «Но твоя старшая сестра там…”

«Посторонние еще не выяснили ситуацию с моей сестрой”, — перебил Чжан Синьюэ. “Они не будут следить за отелем до тех пор, пока я не вернусь, и я попрошу свою сестру покинуть Цинлинь и вернуться в Шанхай, чтобы ждать меня там.”

“Но я должен вернуться к сестре Синье, — неожиданно вмешался Чжан Сяою.

Тан Сю задумался на мгновение, прежде чем кивнул и сказал: “то, что вы сказали, разумно, поэтому я устрою так, что ГУ Тао и Чжан Цзюэ будут сопровождать эту девушку, чтобы собраться с вашей старшей сестрой и уехать в Шанхай. Поскольку вы настаиваете на том, чтобы остаться со мной, вы можете использовать свое присутствие, чтобы привлечь внимание и слух людей. Однако мы пойдем глубже в горы Цинчэн. Может ли ваше нетренированное телосложение выдержать путешествие?”

Договоренность Тан Сю была очень удовлетворена Чжан Синьюэ, и она ответила со всей серьезностью: “пока вы можете терпеть это, я определенно могу сделать это.”

— Хорошо, тогда решено, — сказал Тан Сю. — ГУ Тао, Чжан Цзюэ, вы двое должны немедленно проводить ее, и вы не должны оставаться в Цинлиньском графстве надолго. Сюэ Ша, Хэй Сюн, найдите способ справиться с этими двумя мертвыми телами. Не оставляйте после себя никаких следов.”

Четверо мужчин приняли их приказы и сложили ладони рупором.

Полчаса спустя группа из пяти человек Тан Сю остановилась на вершине горного пика в самой дальней части горы Цинчэн. Тан Сю закурил сигарету, и как только он сделал две затяжки, две фигуры вспыхнули и молниеносно появились перед ним.

— Мы избавились от двух мертвых тел, босс. И абсолютно никаких следов от них не осталось”, — сообщил Сюэ Ша, сложив ладони рупором.

Тан Сю кивнул в ответ и посмотрел на Чжан Синьюэ и Ван Тао, которые в этот момент тяжело дышали и задыхались. Потом он сказал: «Давай здесь немного отдохнем. Мы продолжим торопиться по дороге через 20 минут. Ван Тао, не могли бы вы сказать мне, сколько времени нам потребуется, чтобы добраться до монастыря Цинчэн?”

Ван Дао дважды судорожно вздохнул и посмотрел на горный хребет на севере, прежде чем сказать: “если мы пройдем по горной тропе, мы должны прибыть в монастырь Цинчэн по крайней мере завтра вечером. Я знаю другую тропу, но мы можем столкнуться с некоторыми опасностями, если пойдем по ней, так как эта тропа находится глубже в лесу с большим количеством диких животных.”

— Обычные звери нам не угрожают. Будьте уверены!- сказал Тан Сю безразлично.

Ван Тао вспомнил другую личность Тан Сю, поэтому он кивнул и продолжил: “У меня нет таких забот с тобой здесь, Большой Брат Тан. Дело в том… что мы не приготовили воду и еду, прежде чем мы поднялись, так что моя единственная забота-это проблема, с которой мы столкнемся из-за голода и жажды по пути туда.”

— Хе-хе!- Тан Сю усмехнулся, но больше ничего не сказал, покачав головой.

“Возим ли мы воду и пищу-это не наша забота, так как для нас это не имеет никакого значения, — хрипло сказал Мо Аву, — кроме того, в наших глазах этот глубокий лес полон фруктов повсюду, которые могут наполнить наш желудок.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.