Глава 919-действие в качестве агента небес

Глава 919: действие в качестве агента небес

Переводчик: Exodus Tales Редактор: Exodus Tales

Тан Сю посмотрел на энергичного Мяо Вентана и сказал: “Я собираюсь отложить операцию по уничтожению семьи Лянь на данный момент, так как мне нужно сначала пойти в Канас. Я вернусь через неделю, когда закончу там с этим делом. Я найду способ избавиться от них к тому времени.”

“Ты хочешь поехать в Канас?»Мяо Вентан была удивлена и спросила: “Что ты хочешь там делать?”

“Некоторые тривиальные вещи, — ответил Тан Сю со слабой улыбкой.

Видя, что Тан Сю не хочет объяснять это, Мяо Вентан больше не спрашивала, а кивнула и сказала вместо этого: “я пошлю несколько человек, чтобы продолжить расследование семьи Лянь в течение недели, пока вас не будет, чтобы предоставить вам как можно больше помощи.”

“Нет необходимости.- Тан Сю покачал головой и сказал: “Оставь их Аву и его товарищам. Они будут отвечать за информацию, так что ваша семья не должна быть вовлечена в настоящее время. Семья лиан, безусловно, будет кипеть в ярости, обнаружив, что их Патриарх, два предка и более 20 элитных экспертов были убиты. Любые улики, которые они могли бы обнаружить в такое время, были бы очень опасны.”

“Если бы мы не исследовали и не нашли кое-что прошлой ночью, я бы с гордостью сказал, что Мяо никогда не будет бояться Лианов. Но теперь я понял, что у моей семьи нет того, что нужно, чтобы бороться с ними. Хорошо, я буду слушать тебя и воздержусь, пока мы не получим твое следующее сообщение, — сказала Мяо Вентанг с вымученной улыбкой.

Тан Сю кивнул. Даже он теперь настороженно относился к семье Лянь, не говоря уже о Мяо Вэньатан. Если бы семья Лянь узнала, что Мяо вынашивает какие-то дурные намерения по отношению к ним, они могли бы выплеснуть свою ярость на Мяо; даже вся семья может быть убита.

Конечно, учитывая силу Мяо Вентана, он мог бы легко убить большое количество экспертов семьи Лянь. Но даже голодный тигр не способен сражаться со стаей волков. Если бы эти 40 с лишним предков Ляней взялись за руки, вероятность того, что Мяо Вентан сможет уйти невредимой, была бы близка к нулю.

Когда наступил полдень, Тан Сю и Сюэ ю прибыли в аэропорт Канаса. Они уже связывались с Джи Вали раньше, так что дуэт увидел человека, который уже ждал их со скрещенными руками недалеко сразу после того, как они вышли из аэропорта.

— Эй, Брат Тан!”

Джи Вали подошел и позвал меня. Он был немного удивлен, увидев Сюэ Ю, но его все еще тепло приветствовали.

Тан Сю обменялся с ним объятиями, а затем с улыбкой сказал: “я должен побеспокоить тебя на этот раз, старший брат Цзе. Кстати, это моя женщина, Сюэ Юй. Сюэ Ю, это мой старший брат, о котором я тебе рассказывал, Цзе Вали.”

— Старший брат Цзе Вали, — с улыбкой поприветствовал Сюэ ю кивком головы.

Цзе Вали поднял большой палец к Тан Сю и похвалил: «ты действительно благословен, брат Тан. Подумать только, вы можете найти и жениться на потрясающей и красивой богине, такой как эта мисс Сюэ. В любом случае, машина ждет снаружи, так что пойдем сейчас, или ты хочешь сначала навестить меня? Или у вас есть что-то еще на уме…”

— Просто отправьте нас прямо в ту деревню в заливе Лонгкуан!- сказал Тан Сю. “Именно поэтому мы и пришли сюда на этот раз. Мне не удалось открыть Бессмертный клад тогда, поэтому я должен попробовать снова на этот раз, чтобы увидеть, какие сокровища хранятся внутри него.”

“Никаких проблем с этим нет!- Джи Вали усмехнулся.

В Бухте Лонгкуан.

После того, как Цзе Вали подвез Тан Сю и Сюэ Ю до места их назначения, он не оставался там долго, поскольку знал, что некоторые вещи должны были быть избегнуты. Он просто небрежно оставил им Джип «Рэнглер» и уехал.

У входа в деревню неподалеку Сюэ Юй спросил: «Это то самое место, где ты тогда сражался? Похоже, что в этом месте живет всего несколько человек.”

— На самом деле здесь не так уж много местных жителей. Но из моего предыдущего контакта с ними в прошлый раз, я обнаружил, что эти люди здесь очень добрые и легко ладят. Хорошо, давайте отправимся туда. Я снял здесь дом на год, так что у нас есть право занять его.”

Сюэ Юй улыбнулся и кивнул в ответ, затем пошел рядом с Тан Сю, чтобы войти в деревню. Вскоре после того, как они вошли, они увидели, как из дома вышел старик с гарпуном. Старик внезапно удивился, увидев Тан Сю. Он на мгновение заколебался, прежде чем подбежать и спросить: “А вы не мистер Тан?”

— У тебя действительно хорошая память, дядя Цзя, — с улыбкой ответил Тан Сю. — Вот именно. Это же я.”

Дядя Цзя дважды оглядел деревню, Прежде чем поспешно повернул голову и сказал: “Неужели здесь только двое из вас, господин Тан? Ты привел остальных своих людей, как в прошлый раз?”

— А?! На этот раз они не пошли со мной.»Тан Сю был смущен и спросил: “что именно произошло здесь, чтобы вы задали такой вопрос, дядя Цзя?”

— Мистер Тан, Я советую вам не ходить в дом, который вы снимали в прошлый раз, если вы не приведете с собой этих людей. Во всяком случае, у меня все еще есть пустая комната на моем месте, так что давайте сначала направимся к моему дому. Я скажу своей жене, чтобы прибралась в комнате, чтобы ты остался.”

Тан Сю понял, что что-то не так, и спросил: “что именно здесь произошло, дядя Цзя?”

— За последние несколько месяцев в деревню приехала кучка плохих и необузданных людей. Мало того, что они всегда издеваются над людьми в нашей деревне, но они также забрали и в настоящее время занимают дом, который вы арендовали. Ты только навлечешь беду, если опрометчиво придешь туда, — сказал дядя Цзя с беспомощным выражением лица.

Сказав это, он указал на Сюэ ю и затем покачал головой.

Холод вспыхнул в глазах Тан СЮ, но все же он улыбнулся и сказал: “Мы все разумные люди, плюс я арендовал этот дом, так что у меня есть право остаться там. Мы не те люди, которые запугивают других, но если они хотят запугать нас, я никогда не позволю им чувствовать себя лучше, делая это. — А, ну да. Может ты знаешь происхождение этих людей?”

“Просто послушай меня, ладно?- Дядя Цзя помахал рукой и сказал: “Ты не должен с ними связываться. Они…. Они-дрейфующие охотники из каких-то других мест.”

— Охотники?- Тан Сю был сбит с толку.

— Дядя Цзя, те охотники, о которых вы только что упомянули, они что—то вроде незаконных охотников-браконьеров, которые незаконно охотятся на редких животных?- спросил Сюэ Юй.

“Ты тоже знакома с такими людьми, девушка?- с изумлением произнес дядя Цзя. “Вы угадали правильно. Рядом с заливом Лонгкван есть много ценных животных, некоторые из которых довольно ценные, поэтому они приезжают сюда каждые несколько лет и остаются здесь на несколько месяцев. Ну же, идите ко мне домой, вы двое. На этот раз гостей будет немного, так что свободной комнаты в моем доме должно быть достаточно, чтобы вы могли отдохнуть.”

Тан Сю на мгновение задумался и почувствовал, что нет никакой необходимости усложнять ситуацию. Поскольку он мог оставаться в доме дяди Джиа, то вполне мог и остаться там. Во всяком случае, они остановятся всего лишь на несколько дней, прежде чем войдут в глубину залива Лонгкуан, чтобы открыть Бессмертный клад.

— Эй, пятый, тащи свою задницу нахуй быстро. Босс хочет ликер Shaojiu. Если вы не можете купить его снова, предупреждаю, что он с вас шкуру живьем спустит!”

— Это я знаю. Я знаю, ублюдок! Какая досада! На что ты меня толкаешь? Даже если бы у этого отца было три ноги, мне все равно пришлось бы бежать туда, не так ли?”

Послышались два громких крика, а за ними-два сильных здоровяка, которые вдвоем побежали в деревню. Однако, когда большой человек впереди увидел Тан Сю и Сюэ Ю, он резко остановился. Его широко раскрытые глаза смотрели на Сюэ Ю, не моргая, выглядя так, как будто он почти пускал слюни.

— Какого хрена ты делаешь, пятый? Какого черта ты не бежишь быстрее?”

Позади него стоял лысый человек с татуировкой на шее, который затем выругался и хлопнул по голове большого человека впереди.

Коренастый мужчина, которого называли пятым, указал на Сюэ ю и заикаясь сказал: «красавица… такая красивая женщина… она даже более… красива, чем те… знаменитости на телевидении.”

Лысый человек тупо уставился на него и поднял глаза, чтобы увидеть Тан Сю и Сюэ Ю. Его глаза мгновенно приклеились к Сюэ Ю, когда он жадно посмотрел вверх и вниз по ее телу. Он сглотнул и воскликнул: «Святая корова, кто эта женщина? Она такая горячая и чертовски красивая!”

Сюэ Юй посмотрел на них с явным отвращением и сразу же потянулся, чтобы схватить руку Тан Сю.

Холодный свет блеснул в глазах Тан Сю. Затем он повернулся и спросил дядю Цзя: «это те охотники, о которых ты мне рассказывал? Эти необузданные и злые парни?”

“Пожалуйста, не говорите так небрежно, Мистер Тан! Это чревато неприятностями, — поспешно сказал дядя Цзя. “Мы… мы не можем позволить себе провоцировать … этих людей. У них есть оружие…”

Тан Сю усмехнулся и сурово заорал на двух коренастых мужчин, которые смотрели на Сюэ Ю “ » На что, черт возьми, вы смотрите? Посмотри на нее еще раз, и я выколю тебе глаза. Проваливай и проваливай нахуй-иначе будь осторожен, а то я тебя приберу.”

Только тогда лысый мужчина оторвал взгляд от тела Сюэ Юя. Когда его взгляд упал на Тан Сю, он нахмурился и выругался: «из какого камня ты вышел, сопляк? Осторожнее со своим дерьмовым ртом, или я разнесу тебя в пух и прах!”

Крупный мужчина, которого звали пятым, несколько раз взглянул на Тан Сю, а затем потянул лысого мужчину за руку и прошептал ему несколько слов. Затем дуэт ушел, не забыв бросить угрожающий взгляд на Тан Сю, прежде чем они развернулись и побежали в сторону деревни.

Увидев ситуацию, дядя Цзя сразу же в панике сказал: «господин Тан, Я советую вам, пожалуйста, быстро уходите отсюда! Глядя на слюнявое лицо этих двух ублюдков, я уверен, что они вынашивают злые намерения. Если вы останетесь в деревне, если они осуществят свой злой план, я боюсь…”

— Я вдруг передумал, дядя Цзя, — перебил его Тан Сю. — Эти охотники-плохие люди, поэтому я не отдам им дом, который уже снял бесплатно. Просто сначала возвращайся домой. Я собираюсь встретиться с ними.”

— Пожалуйста, не надо, просто остановитесь, Мистер Тан, — поспешно сказал дядя Цзя. “Не делай этого. Не поддавайтесь искушению действовать импульсивно. Насколько я знаю, эти люди не только убивают редких животных, но и осмеливаются убивать людей. Я слышал… я слышал, что они убили людей два года назад, а также убили нескольких местных полицейских.”

— Они убили полицейских, но их еще никто не поймал?- растерянно спросил Тан Сю.

“Кто посмеет их задержать?- сказал дядя Джиа с вымученной улыбкой. «Этот регион огромен и малонаселен, и здесь есть много мест, где они могут прятаться буквально повсюду. Кроме того, эти ребята приходят и уходят без следа. Для них так легко избежать охоты полицейских.”

“Поскольку они даже убивают людей, тогда я буду действовать как агент, чтобы обеспечить правосудие от имени небес сегодня”, — усмехнулся Тан Сю. — Дядя Джиа, пожалуйста, сначала Вернись домой! Я угощу тебя выпивкой сегодня вечером.”

“Пожалуйста, не выпендривайтесь, Мистер Тан!- поспешно сказал дядя Джиа. “Их семь или восемь, и ни один из них не является хорошим человеком. Ты … если ты опрометчиво увидишь их, ты будешь как мясная булочка, скормленная собакам. Вы не сможете вернуться… а также, если эта девушка последует за вами, она…”

“Я ценю вашу доброту, дядя Цзя, но прошу прощения, — с улыбкой махнул рукой Тан Сю.

Сказав это, он потянул Сюэ Ю за руку и зашагал в направлении дома, который он арендовал. Он бы не решился идти прямо, если бы речь шла только об этих двух парнях. Но теперь, очевидно, он не мог стоять сложа руки. Даже если бы он не хотел возиться с этими парнями, было весьма вероятно, что они попытаются найти его первыми и вызвать несчастье.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.