Глава 107 Сузуне

Ваши любимые истории на 𝒏/o/(v)𝒆/lb𝒊n(.)c𝒐m

Барбара кивнула в ответ, продолжая смотреть на Артура. Она сказала: «Статус Сузуне очень уникален: ее отец — бизнесмен в Японии, до сих пор связанный с императорской семьей, а ее мать — из сверхбогатой семьи в Америке.

«Когда она была маленькой, она жила в Японии. Однако предубеждение против смешанной крови в ее японской семье было настолько велико, что она окончательно переехала в Америку, когда ей было 18 лет. На данный момент ей 27 лет, работает в Lockheed Martin и активно занимается организационными делами».

Барбара достала телефон, открыла приложение для обмена фотографиями в социальных сетях, прежде чем показать его Артуру.

Артур посмотрел на экран мобильного телефона и обнаружил ряд фотографий красивых черноволосых и светловолосых женщин.

Одного взгляда на ее лицо было достаточно, чтобы любой мог подумать, что она уникальна. Это японское лицо, но с белой западной кожей.

Ее глаза голубые, а лицо имеет форму перевернутого ромба с заостренным подбородком.

На обычной фотографии женщина одета в профессиональную одежду. Выражение ее лица было безмятежным, с намеком на улыбку, что легко заставило любого, кто ее видел, подумать, что она добрая, но трудная для общения женщина.

Однако это было только с точки зрения обычного человека. Артур, который был дотошен в деталях, когда он посмотрел ей в глаза, понял, что она опасная женщина с большими амбициями.

«Она живет в Америке, что мне нужно сделать, чтобы она приехала сюда?» – спросил Артур Барбару.

«Или у тебя есть ее контакты, чтобы я мог с ней связаться?»

Несмотря на то, что у нее есть аккаунт в социальной сети, у нее довольно много подписчиков. Совершенно очевидно, что она каждый день получает сообщения, некоторые из которых она не читает.

«Гм, Господи, на самом деле я была практически ее личным информатором, и мне приходилось рассказывать ей о том, что я испытала во время своей миссии», — ответила Барбара.

Остальные странно на нее посмотрели, но не слишком удивились, хотя, вероятно, тоже об этом знали.

Для них это не является чем-то странным, потому что возможно, что каждый из них выполняет дополнительную работу, например, передает информацию одному из руководителей организации.

Артур кивнул и сказал: «Если ты поможешь мне уговорить ее прийти сюда, я прощу твою ошибку на днях».

Как он сделал Сузуне своей шпионкой, он первым увидит ситуацию. В любом случае, поскольку это было достаточно серьезное дело, он, вероятно, прибегнул бы к принудительным средствам, если бы обычные методы не помогли.

Выражение лица Барбары на мгновение дрогнуло, когда она услышала, что Артур только простит ее. Поначалу она мало надеялась, что Артур подарит ей что-нибудь в подарок.

Разумеется, она не осмелилась ничего прокомментировать по этому поводу. Медленно она ответила: «Я попробую, но это займет у меня несколько дней, потому что я не могу постоянно с ней связываться».

«Нет проблем, я подожду, пока это не слишком долго!»

Артур встал, прежде чем сделать шаг.

Сегодняшние дела были закончены, поэтому он пошел прямо домой, лишь ненадолго остановившись в нескольких магазинах, чтобы купить кое-какие вещи, и вошел в дом незамеченным, чтобы никто его не потревожил. Его тетя занималась магией, чего нельзя было сказать о Карле и Белле.

Войдя в свою комнату, он взял три ветки агара, вынес их на балкон и разложил перед собой.

фу!

Он вздохнул, прежде чем сделать глубокий вдох. Здесь он чувствовал себя вполне комфортно из-за более плотной духовной энергии.

Затем его рот зашевелился, бормоча себе под нос. Сразу после этого над каждым из трех его пальцев появился духовный свет.

Он помахал ими, направляя каждый из этих огней к каждой ветке.

В одно мгновение они вошли в ветви, заставив их светиться и двигаться до такой степени, что их листья поднялись.

Воздух вокруг них слегка дрожал. Мгновение спустя духовная энергия собиралась все больше и больше, прежде чем войти в них.

Это был тихий процесс, и когда их свет исчез, внезапно раздался освежающий и успокаивающий аромат.

Артур не мог не сделать глубокий вдох, чтобы вдохнуть аромат. Он даже закрыл глаза и снова улыбнулся, когда открыл их.

«Это очень хорошо», сказал он.

И только потому, что они находились на открытом пространстве, их запах быстро распространялся. Если в закрытом помещении, аромат аромата может усилиться вдвое или втрое.

Артур впустил их туда первыми, чтобы им было легче впитывать духовную энергию. Примерно через 45 минут появились слабые белые полосы, идущие от верхушки ветвей вниз к низу.

Линии – всего лишь знак того, что они стали независимыми существами и обладают собственной духовностью. Первую можно уподобить ветке дерева, которая превратилась в дерево так, что оно полностью отделилось от своих первоначальных корней.

«Законченный!» Артур снова собрал их и повел в свою комнату.

Линии или запах нельзя было исследовать с помощью науки. Даже самые выдающиеся учёные не нашли бы ничего, кроме замешательства. Только маг, обладающий духовной силой, мог исследовать эти ветви.

Последнее было тем, чего Артур с нетерпением ждал.

В своей комнате он положил ветки агара в только что купленные стеклянные шкафы. Он сделал это для того, чтобы их запах не был слишком густым, а лишь слегка пах.

Закончив, он лег в постель и начал медитировать.

Обильная духовная энергия позволила ему быстрее увеличить свою силу.

В сочетании с его мастерством владения заклинанием достижение следующей стадии не должно занять у него много времени.

Сегодня вечером в Вера-Сити было довольно много движения. Это произошло не потому, что между различными сторонами были какие-то вещи, а как будто группа змей проникла и затем совершила разные вещи.

Утром Артур вышел из своей комнаты с одним из стеклянных ящиков.

Карла и Белла, которые тоже вышли из комнаты, с любопытством посмотрели на стеклянный ящик. Им все же удалось уловить запах, поэтому они догадались, что это агаровое дерево, о котором говорил Артур.

«Артур, зачем ты его сюда положил, могу я на секунду понюхать его?» — спросила Белла, подходя к Артуру.