Глава 29 Агат

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Он уже приручен», — ответил Артур, естественно, оставив толпу безмолвной, они вспомнили его прежние слова.

Аманда закатила глаза на тигра. Хоть оно и успокоилось, оно все равно производило пугающее впечатление.

«Хм!» Эрик прочистил горло. Похоже, его беспокоила такая ситуация.

Он сказал: «Артур, верно? Как я уже сказал, это место для взрослых, а не для детей. Я не знаю, что с тобой не так, но, возможно, тебе нужно пойти в психиатрическую больницу, чтобы проверить свое психическое здоровье».

«Ха-ха-ха, боюсь, психиатрическая больница тоже не сможет его вылечить, в конце концов, ни один сумасшедший не говорил, что может приручить дикого тигра». Генри рассмеялся.

Люди, хотя и ничего не говорили, странно смотрели на Артура, как будто тоже так думали.

Конечно, Артур их проигнорировал и подошел к другой клетке. Остальные тигры стоят с тех пор, как прыгнул первый тигр. Вероятно, они почувствовали угрозу со стороны Артура, поэтому их взгляды на него были наполнены настороженностью.

«Эй, не делай этого больше». Кто-то пытался упрекнуть Артура.

Пятеро мужчин позади Эрика выглядели так, будто хотели двинуться, чтобы остановить его, но затем Люк, следовавший за Эриком, сказал: «Может быть, нам стоит взглянуть на него немного. В случае аварии он может винить только себя за то, что он слишком высокомерен».

Эрик подумал, что было бы неплохо увидеть, как он немного страдает, поэтому кивнул, не давая мужчинам действовать.

Однако он все же отдал единственный приказ: «Позовите сюда мистера Роя!»

Этот человек был нанятым им экспертом, способным успокоить даже разъяренного тигра.

«Это странно, что с тигром?» Люди поспешили задаться вопросом.

Они увидели, что, когда Артур проходил через круг клетки, тигр внутри отступил назад, не пытаясь напасть на него. И все было так же, когда он сунул руку в клетку.

Пальцы руки двигались вперед и назад, словно провоцируя тигра подойти.

«Давай, котёнок, ты встретил настоящего хозяина, я обещаю, что отведу тебя в место, где ты сможешь взглянуть на этот маленький мир сверху вниз», — сказал он, заставляя людей не знать, смеяться им или плакать.

Конечно, они были озадачены тем, почему тигр не двигался. Некоторые думали, что с ним что-то не так, может, он болен.

Эрик не мог не смотреть на Джонни. «Проверьте условия!»

Лысый мужчина немного колебался, но взгляд Эрика не оставил ему другого выбора, кроме как шагнуть вперед. Он подошел к клетке через правый борт, где находился Артур.

И как только он прошел через круг, тигр вдруг открыл пасть, глядя на него сверху вниз.

Рев!

Его хриплый рев раздался, сотрясая клетку. Джонни так испугался, что отпрыгнул назад и принял сидячее положение. Пот выступил у него на лбу.

«Не говорите мне, что у этого парня действительно есть способности?» Кто-то сказал.

«Нет, он просто применил трюк!» Внезапно пришел ответ.

Артур не мог не посмотреть на человека, который это сказал. Это был мужчина средних лет, высокий, но худой, шел, заложив руки за спину.

Артуру он бы не понравился, если бы не ожерелье с агатовой подвеской на шее. Он прищурился, глядя на агат.

«Мистер Рой, что вы имеете в виду?» – спросил Херни мужчину.

Последний ответил: «Я думаю, он учился в цирке и очень опытен, поэтому мог спутать тигра. Конечно, это дикий тигр, а не тот, с которым циркач стал бы связываться. в очень полном состоянии, что приводит к уменьшению его звериной стороны, так что с ним могут играть высококвалифицированные артисты цирка».

«Так получилось…» На лицах людей было понимание.

«Только этот трюк, я тоже могу это сделать», — добавил Рой, подходя ближе к клетке.

Он не проявил никаких колебаний, проходя через кольцо. И действительно, когда тигр посмотрел на него, он был очень спокоен.

«Хе-хе-хе!» Он засмеялся, весело глядя на Артура. «Молодой человек, у вас действительно хороший способ произвести впечатление на женщину, я бы не критиковал вас, даже поддержал бы вас, если бы мы были в другом месте, но, к сожалению, я работаю здесь, и мне нужно помочь моему боссу раскрыть ваши уловки».

«Ха-ха-ха!» Генри рассмеялся. «Это оказался просто циркач, ой, я помню, вчера вечером ты достал откуда-то розу, почему я не заметил». Он погладил себя по голове.

Тем временем Эрик сказал Аманде: «Я не буду комментировать, если парень, который тебе нравится, артист цирка, возможно, ты не так хорош, как о тебе говорят».

Аманда нахмурила брови при его словах. Однако она так не чувствовала. Она была уверена, что в Артуре есть что-то скрытое, что-то, что она подозревала с тех пор, как встретила его вчера вечером на вечеринке.

«Надеюсь, ты действительно не будешь комментировать», — ответила Аманда, прежде чем снова посмотреть на Артура. Она все еще чувствовала себя спокойно, потому что выражение лица Артура ничуть не изменилось.

«Вы бывший артист цирка?» – спросил Артур Роя.

Мужчина средних лет кивнул. «Когда я был молод, но это было неинтересно, поэтому я рано ушел на пенсию, играть с дикими животными было веселее».

«Ты осмелился сделать это в то время?» Артур спросил еще раз.

На мгновение лицо Роя исказилось, но он уверенно ответил: «Конечно, я осмелюсь, это очень легко».

«Цк!» Артур тихо рассмеялся. — Кстати, где ты взял ожерелье?

Его глаза стали острыми, когда он уставился на ожерелье, от чего Рой был настолько шокирован, что почти сделал шаг назад.

Он выглядел так, словно хотел заправить ожерелье за ​​воротник, но не осмелился сделать это, когда увидел, где находится.

«Я покажу тебе, чего не может сделать артист цирка», — продолжил Артур, прежде чем снова посмотреть на тигра.

«Приходить!» Он сказал это довольно громким голосом. Сразу после этого тигровые шкуры пошевелились. Если бы кто-нибудь с острыми глазами увидел это, он бы заметил, что оно действительно дрожит.

Затем тигр, который держался на расстоянии от Артура, наконец, подошел к нему ближе.

Артур быстрым движением коснулся его лба и подошел к третьей клетке.

В то же время он сказал Аманде. «Я предлагаю вам заплатить им сейчас, чтобы избежать неприятностей!»