Глава 295 Принцесса

«Эй, детка, Шопия такая красивая». — внезапно сказала Анна, а Артур промолчал после ее последних слов.

«Я уверена, к ней давно не прикасались, а учитывая, насколько она ухожена, она, наверное, почти как девственница».

«Почему ты так любишь говорить такую ​​чепуху?» – спросил Артур, глядя на нее, на что она ответила очаровательной улыбкой.

«Конечно, как твоя возлюбленная, я хочу, чтобы твоя слава была еще большей, именно так я тебя поддерживаю», — ответила она, соблазнительно подмигнув.

«С каких это пор это считается частью славы?»

«Конечно, с тех пор, как был создан первый человек. Разве ты никогда не слышал поговорку: богатство, трон и женщины?»

Артур, конечно, это понимает, но такого разговора вести не следует.

В конце концов он сказал: «Ну, я понимаю, думай, что хочешь!»

Ему хотелось, чтобы Анна прекратила говорить, но, к сожалению, ее рот был создан для того, чтобы говорить об этом.

«Если бы действительно представилась такая возможность, где все зависело бы только от твоего решения, ты бы ею воспользовался?» Она спросила.

«Я думаю, ты слишком воображаешь, что каждая женщина такая же, как ты, Шопия, возможно, не такая женщина», — ответил Артур.

Это высказывание могло быть правдой, а могло и не быть, потому что у каждой женщины разный образ мышления и разный уровень морали.

Возможно, любопытство Шопиа к Артуру не вызывало в ней никаких чувств, поскольку с самого начала она считала его будущим мужем своей дочери.

Даже если потом возникнет особое чувство, это не значит, что она будет следовать желаниям этого чувства.

Она могла бы легко подавить и забыть это, продолжая думать об Артуре как о своем зяте.

Решение рассказать ей секрет было всего лишь актом благоразумия.

После этого она, вероятно, будет такой же, как любая другая мать, которая была рада иметь замечательного зятя.

Вскоре после этого фигурка Шопиа снова вышла с фабрики. Выражение ее лица выглядело так, словно она была в шоке.

Ее глаза быстро посмотрели на Артура, и она шагнула к нему.

Теперь вы можете догадаться, что творилось в голове этой женщины.

Анна была смущена, увидев это, поэтому спросила: «Что происходит?»

Оказавшись перед Артуром, Шопия протянула ему ключ от машины.

«Пойдем, я хочу поговорить с тобой», — сказала она.

Конечно, это должен был быть разговор один на один, поэтому Шопия не обратилась за помощью к водителю.

К сожалению, она не знала, что Артур тоже не умеет водить машину.

«Тетя, у меня нет водительских прав, и я никогда не водил машину», — ответил Артур, заставив лицо Шопиа застыть.

Проблема была в том, что она сама тоже не умела водить машину.

Анна засмеялась, когда поняла ситуацию. Затем она сказала: «Как насчет того, чтобы я поехал на нем?»

Если бы она ехала, то практически услышала бы их разговор.

Шопия посмотрел Артуру в глаза, спрашивая его мнение.

На самом деле Артур задавался вопросом, не лучше ли рассказать об этом и Анне сейчас.

Он посмотрел на нее, которая тоже смотрела на него, полный любопытства.

«Хорошо!» В конце концов он решил кивнуть.

Возможно, лучше было дать Анне шанс сейчас.

Учитывая, что ее дочь была выходцем из этих независимых измерений, возможно, когда-нибудь произойдет что-то, что приведет к тому, что с ними произойдут определенные вещи.

Ведь Артур не мог догадаться и знать, что задумали люди, пославшие Мелли.

Увидев, что он кивнул, Анна тут же взяла ключ от машины в руку Шопиа.

«Пойдем», сказала она.

Однако, когда она собиралась сделать шаг, Артур дал ей знак подождать.

«Не нужно пользоваться машиной, пойдем в задний парк», — сказал он.

За заводом действительно был парк, можно сказать, неухоженный, полный высокой травы.

Конечно, была причина внезапного изменения планов Артура.

Это произошло потому, что он почувствовал взгляды с определенного направления, о котором он не мог догадаться, потому что люди, смотрящие на них, вероятно, использовали бинокль.

Шопиа не волновало, о чем они говорят.

Когда Артур шагнул к задней части фабрики, она быстро последовала за ним.

***

«Что они собираются делать? Этот мальчик не собирается трахать этих двух женщин, не так ли?» Задавался вопросом мужчина лет 30-ти на вершине высокого здания, наблюдая, как Артур уходит с Шопией и Анной в сторону пустынного парка.

На самом деле он был не европейцем, а явным японцем.

Он был не один: там было еще семь японцев примерно его возраста.

Их уникальностью было то, что они носили облегающую черную одежду, закрывающую все их тело. Если бы они еще и закрывали лица, их практически можно было бы считать ниндзя.

На самом деле это были настоящие ниндзя, но их статус был у японских секретных агентов.

Их полномочия известны только высшим японским чиновникам и основным членам императорской семьи.

Это часть их плана снова подняться.

Когда-то они потрясли мир, но по каким-то причинам потерпели неудачу.

По прошествии достаточного времени они, естественно, хотят повторить славу того времени.

«Неважно, нам будет легче поймать эту женщину в парке», — ответил другой мужчина.

Он имел в виду Шопию, и они пришли ее поймать.

Причина, по которой они хотели схватить ее, заключалась в том, что их интересовали волшебные алоэ.

Они предполагали, что Шопия, который в настоящее время был одним из крупнейших акционеров компании «Аура», знал много вещей. Даже знает больше, чем Аманда.

Иерархическая система в Японии, где старшие всегда являются главными контролерами, а младшие — просто цветочными вазами, которые заботятся о вещах на поверхности, заставляет их так думать.

Вот почему они не нацелились на Аманду, потому что считали, что это пустая трата времени, пока они смогут поймать Шопиа.

К сожалению, они действительно располагали ограниченной информацией, не зная, что Артур был главным игроком.

Они просто думали, что он просто парень Аманды.

«Пойдем!» Внезапно позади них раздался мягкий и чарующий голос.

Услышав этот голос, они сразу же повернули назад.

«Как прикажете, Ваше Высочество», — сказали они одновременно.

Перед ними стояла молодая женщина с черными волосами, собранными в хвост, одетая в ту же одежду, что и они.

Она была очень молода, примерно одного возраста с Беллой и Карлой, и у нее было очень красивое восточное лицо.

Фигура у нее была довольно худая, кожа бледно-белая, а глаза острые, как у орла.

Если вы часто следите за новостями о Японии или следите за аккаунтами посольства Японии в Европе в социальных сетях, вы обязательно узнаете ее, потому что она вторая принцесса Японской империи Юкико.

В последнее время она вела себя очень активно, в отличие от Первой принцессы, которая редко появляется в СМИ.

Ее популярность в Европе довольно велика, поскольку, учась на третьем курсе средней школы, она перевелась в одну из средних школ Брюсселя.

До сих пор она живет в Европе уже один год.

Именно потому, что она жила в Европе, секретные агенты смогли легально въехать в Европу под предлогом охраны принцессы.

Поприветствовав принцессу, мужчины закрыли лица.

Сама принцесса сделала то же самое.

Однако она не закрывала всю голову тканью, как мужчины, а просто носила черную маску, закрывающую все ее лицо.