Глава 303. Вкус

«Дамы и господа, я знаю, что вы устали ждать, но уверяю вас, что ваша усталость мгновенно исчезнет с нашим кофе», — сказала Кайя, подойдя к одному из столиков.

Она использовала микрофон, поэтому ее голос разнесся повсюду, и ее услышали все, кто находился рядом с фабрикой.

Сразу после этого старик, окруженный несколькими телохранителями, сказал: «На днях агаровое дерево заставило меня почувствовать себя сном, но может ли кофе действительно произвести на меня такое впечатление? Я имею в виду, он зависит от вкуса, но насколько хорошим может быть вкус кофе можно сравнить с этим волшебным агаровым деревом?»

Старика звали Паркер, поэтому люди обратили внимание на его слова.

Затем они кивнули в знак согласия.

«Правильно», — сказал мужчина средних лет с пивным животом.

На нем был дорогой костюм, и его сопровождало больше телохранителей, чем Паркера.

Конечно, он не был таким богатым, как последний.

Он был обычным бизнесменом, владевшим около 20 небольшими магазинами, просто его стиль был очень заметным.

Кивнув, он продолжил: «Я видел это агаровое дерево у моего друга, только слово чудо может описать это, как простой кофе может вызвать рябь, подобную этому агаровому дереву. Если только этот кофе не заставит меня похудеть в одно мгновение после того, как я выпью. это.»

Его слова заставили людей смеяться. Даже Кайя, которая была ведущей, чуть не рассмеялась.

Однако она предпочитала откашляться, в то же время сигнализируя людям перед ней, чтобы они пока не говорили.

Затем она сказала: «Я знаю, ты мне не веришь, но ты забыл, что в этом мире есть два уровня вкусов еды и напитков? Первый, конечно, уровень смертных, вся еда и напитки, которые ты употреблял, поэтому далеко находятся на этом уровне. Однако наш кофе находится за пределами этого уровня, я гарантирую, что после того, как вы его выпьете, вы подумаете, что этот кофе пришел с небес.

«Если вы нам не верите, мы даже готовы поспорить».

Кайя была полна уверенности, когда говорила это, поэтому те немногие люди, которые хотели еще раз расспросить ее, не могли не сжать губы.

eaglesnovɐ1,сoМ Поскольку они больше не разговаривали, Кайя спокойно продолжила: «Начнем!»

Она взяла одну из чашек, затем открыла закрывавшую ее пластиковую крышку.

Когда подул ветер и случайно прошел мимо чашки, очень сильный аромат кофе внезапно распространился на толпу людей впереди.

Они были шокированы таким сильным запахом и задавались вопросом, содержит ли кофе алкоголь.

Однако их носы быстро начали принюхиваться, так как аромат показался им слишком уютным, отчего их глаза стали очень свежими.

«Я уверена, что теперь у вас, ребята, начинаются другие мнения…» Кайя засмеялась.

«Хорошо, пожалуйста, проявите терпение, позвольте нашему помощнику раздать кофе».

Затем она махнула рукой фабричным рабочим, каждый из которых нес коробки с кофейными чашками.

Получив от нее сигнал, они вошли в толпу и начали раздавать кофе всем, включая Аманду, Артура, Анну и Юкико.

Последняя выглядела любопытной, но как раз в тот момент, когда она собиралась открыть чашку кофе в руке, Анна внезапно сказала ей: «Будь осторожна, когда пьешь его, может быть, ты будешь очарован вкусом и захочешь рецепт».

Конечно, Анна тоже не знала, какой на вкус кофе, но она была уверена, что Кайя говорит правду, что это заставит людей думать, что он пришел с Небес.

Услышав слова Анны, Юкико остановилась, посмотрела на нее и, наконец, сказала: «Ладно, я не буду это пить!»

Ее губы, скрытые маской, казалось, были сжаты, показывая, что она полна решимости не пить кофе, чтобы избежать того, что сказала Анна.

«Цк! Цск! Похоже, ты из тех, кто легко дуется». Анна рассмеялась, увидев выражение лица Юкико.

«В любом случае, я не имею к вам никакого отношения, не нужно воспринимать мои слова всерьез».

«Что именно произошло?» В этот момент Аманда стала еще более любопытной, не в силах удержаться от вопросов.

Прежде чем ответить на вопрос Аманды, Артур взглянул на Юкико и сказал: «Просто выпей! Помни, что я привел тебя сюда, чтобы попробовать этот кофе, может быть, если ты считаешь, что он хорош, ты сможешь помочь мне продать его в Японии».

Юкико выглядела удивленной, услышав слова Артура. Ее колебания исчезли, и она начала пробовать кофе, хотя Анна смотрела на нее со смехом.

Когда она начала его пить, ее брови сразу поднялись вверх.

С другой стороны, Артур начал объяснять Аманде то, что произошло в саду — что, когда он хотел показать магию Шопиа, на него внезапно напала женщина, которая была второй принцессой Японской империи.

Он рассказал ей все, включая наказание, которое первая принцесса нанесла Юкико.

Однако он не рассказал Аманде о ерунде, которую Юкико сказала Шопиа. Вероятно, это заставило бы женщину о многом задуматься.

Узнав, что женщина в маске и солнцезащитных очках была второй принцессой Японской империи, Аманда открыла рот.

Однако она не могла не пристально смотреть на нее, потому что та чуть не навредила ее матери.

Почувствовав взгляд Аманды, Юнико посмотрела на Аманду.

К сожалению, хотя она и подчинялась Артуру из-за своей силы и наказания, другим она не стеснялась бросать взгляд.

Получив острый взгляд Юкико, Аманда сразу почувствовала какое-то давление, мгновенно заставившее ее понять, что она на уровень ниже Юкико.

К счастью, в то же время среди толпы вспыхнуло волнение после того, как некоторые люди начали пить раздаваемый им кофе.

«Это не имеет смысла, как кофе, произведенный на фабрике, может иметь такой вкус?» Мужчина средних лет с пивным животом задумался, как будто не мог поверить в то, что пьет.

«Это, это, почему у этого кофе такой другой вкус, какие ингредиенты они добавили?»

«Есть ли специальная машина или особая вода, чтобы сделать этот кофе особенным?»

Возникал один вопрос за другим.

Некоторые хотели спросить Кайю, но последний сделал вид, что смотрит на ее мобильный телефон.

С другой стороны, Паркер был гораздо спокойнее, но продолжал пить кофе, оглядываясь по сторонам.

Когда он увидел Артура и Аманду, стоящих в углу, он сразу же шагнул к ним.

Он знал, что эти двое были организаторами всего этого, разговор с ними решит все, что он хотел.

«Мистер Паркер!» Аманда и даже Анна приветствовали старика, когда он приблизился к ним.

Паркер в ответ откашлялся, переводя взгляд с Артура на Аманду, прежде чем продолжить смотреть на Артура.

«Я думаю, что этот кофе тоже приготовили вы», — сказал он.

Артур не стал спорить, он ответил: «Вам что-нибудь нужно, мистер Паркер? Поскольку мы коллеги, работающие вместе, я не против помочь вам. Конечно, лучше поговорить об этом после того, как вам удастся принести агаровое дерево». филиал, который я хочу в Европу».

Последние слова Артура заставили старика закатить глаза.

«Да, оно придет скоро, завтра, я позабочусь, чтобы оно прибыло завтра», — ответил он.