Глава 314. Кулачный рынок.

На этот раз Артур решил не отвечать, потому что не хотел, чтобы Изабель пришла в ярость, он просто сосредоточился на том, чтобы вытащить ее из этого места.

Однако, выйдя из этого места, было обнаружено, что женщина время от времени оглядывалась назад.

«Тетя, только не говори мне, что тебе все еще любопытно?» Артур не мог не сказать этого, наблюдая за ее действиями.

«Ерунда!» Лицо Изабель покраснело, когда она услышала это, она даже ударила Артура по руке.

Артур засмеялся и добавил: «На самом деле нет ничего плохого в том, что ты любопытна, тетя. В конце концов, это нормально, все нормальные люди интересуются такими вещами. Конечно, если ты честен, я могу привести тебя посмотреть».

«Что?» Последние слова Артура заставили Изабель чуть не подпрыгнуть.

Ее дыхание стало горячим и учащенным, а тело несколько раз задрожало.

Артур подумал, что его слова могут быть чрезмерными, поэтому поспешно сказал: «Пожалуйста, успокойся, тетя, я больше не буду об этом говорить».

Он послал жизненную энергию в ее тело, чтобы успокоить ее.

Даже несмотря на это, Изабель потребовалось время, чтобы успокоиться.

Она глубоко вздохнула и посмотрела Артуру в глаза.

«Ты действительно непослушный молодой человек, да. Даже осмеливаешься дразнить собственную тетю». Она сказала.

— Что ты имеешь в виду, тетя? Артур не совсем понял ее слова.

«Хм!» Однако Изабель лишь фыркнула в ответ, даже подталкивая его ногой.

На самом деле ее действия только сделали ее симпатичнее.

Если бы она вела себя так перед преследователями, они, наверное, сошли бы с ума от восхищения.

Артур снова засмеялся и, наконец, повел ее на рынок, где было очень многолюдно, хотя небо все еще было темным. Естественно, это был рыбный рынок.

«Почему мы здесь?» — спросила Изабель.

«Да, я думаю, что хочу приготовить сегодня утром, так что давай сначала купим рыбу», — ответил Артур.

После этого он приземлился на крышу здания рынка, которая представляла собой автостоянку.

«Что заставило тебя задуматься о кулинарии?» — спросила Изабель, глядя на лицо Артура. Ее тон звучал саркастически, явно желая намекнуть.

«Просто хотел, может быть, чтобы ты лучше позавтракал», — объяснил Артур.

«Думаю, ты осознаешь свою ошибку и хочешь извиниться», — сказала Изабель, тихо фыркнув.

Артур улыбнулся и сделал шаг к лестнице внизу.

Однако отвлекло то, что внезапно снизу по лестнице поднялся мужчина средних лет.

Мужчина средних лет посмотрел на Изабель и сразу удивился.

Затем он посмотрел на руку Изабель, которая все еще держала руку Артура.

Артур и Изабель только поняли, что их руки держат, и быстро отпустили руки, опасаясь непонимания.

К сожалению, мужчина средних лет, похоже, неправильно понял, и он явно знал Изабель.

«Цк! Цск! Цск!» Он тихо рассмеялся, смех, который звучал так, будто он издевался.

После этого он сказал: «Изабель, о, Изабель, ты отвергла так много мужчин, и посмотри, что это такое?»

Он посмотрел на Артура, прежде чем продолжить: «Ты, очевидно, ходил на свидание с молодым человеком. И это было на рыбном рынке, вот как выглядит твой романтический аппетит».

Его слова заставили Изабель замереть и даже задрожать.

И непреднамеренно из ее пальца вылетела молния, устремившаяся к мужчине.

Последний был ошеломлен увиденным и, конечно, не смог увернуться.

ХЛОПНУТЬ!

Молния ударила ему в лицо, заставив все его тело дрожать от короткого замыкания.

Казалось, он хотел закричать, но не смог, затем упал и потерял сознание.

Может быть, он и не умрет, но его обязательно придется госпитализировать.

Артур всмотрелся в его лицо и вдруг понял, что этот человек не обычный человек, он был заместителем мэра, а также довольно часто появлялся на телевидении.

Возможно, у него были телохранители. Не желая устраивать сцену, Артур наконец снова схватил Изабель за руку и вытащил ее оттуда.

И действительно, всего через несколько мгновений мужчину нашли его телохранители. Поняв, что у него короткое замыкание, его спешно унесли.

На некоторое время на рыбном рынке возникла суматоха.

Но, к счастью, это не остановило рынок.

Конечно, никто не сможет остановить рынок, иначе сотни тысяч людей не смогут позавтракать сегодня утром.

С другой стороны, Артур и Изабель быстро прибыли в безопасное место. UppTodat𝒆d fr𝒐m nô/v/e/lb(i)nc(o)/m

Лицо женщины было очень красным и, казалось, было потрясено словами мужчины.

— Тётя, успокойся? Артур держал ее за плечи, пытаясь успокоить.

Он не был уверен, почему ее реакция была такой чрезмерной из-за такого недоразумения.

К счастью, ей все же удалось успокоиться.

Сделав глубокий вдох, она спросила: «Вы уже лишили этого парня возможности сказать что-либо о моей магии?»

Казалось, ее мозг все еще мог мыслить рационально, поэтому она знала, какие из них важно обсудить.

Артур кивнул и ответил: «Не волнуйся, твой секрет будет в безопасности».

У него еще было время послать свою Духовную Птицу в тело мужчины, когда они уходили.

Услышав это, Изабель вздохнула с облегчением.

Затем она снова посмотрела на Артура и тихо фыркнула.

— Почему ты не отпустил мою руку раньше? она спросила.

Сразу после того, как она спросила об этом, ее глаза широко открылись. «Артур, только не говори мне, что ты намеренно создал это недоразумение?»

Артур, «…»

Он не мог ничего сказать, хотя его рот уже был открыт.

Конечно, такого мотива не было, но если посмотреть на него с любой точки зрения, то он действительно кажется намеренным.

«Артур!» И вдруг Изабель позвала его по имени. Она сделала шаг вперед, пока не оказалась полностью перед ним, а затем положила обе руки ему на плечи.

— У тебя нет ко мне особого интереса, не так ли? она спросила.

«Что?»

Артур почти ухватился за этот вопрос, не в силах поверить, что Изабель могла сказать такое.

«Ты такой храбрый, почему ты сейчас кажешься испуганным?» Она спросила еще раз.

«Тетя, как ты можешь говорить такую ​​ерунду?» Артур не знал, смеяться ему или плакать.

«Все еще боюсь!» Изабель сказала, а затем улыбнулась, прежде чем продолжить: «На самом деле, нет никаких проблем, если ты решишь быть честным. Есть даже шанс, что тебе повезет, как я внезапно сойду с ума и приму твой интерес».