Глава 371. Мысли Ребекки

Тем временем Ребекка в своей комнате находилась в очень хорошем настроении. Она стояла перед зеркалом, глядя на свою фигуру, которая, казалось, производила иное впечатление. Она определенно была красивее, чем раньше, а ее аура казалась более загадочной.

Даже она сама удивилась, глядя на себя.

«Такая удивительная перемена, вот что значит быть магом», — сказала она, глядя на свои руки.

Когда она была просто Эволвером, она чувствовала себя сильной, но это была всего лишь сила развития ее тела.

Однако, будучи магом, ощущения, которые она испытывала, были намного выше этого.

Она не только чувствовала себя чрезвычайно могущественной, но также чувствовала себя свободной, чувствовала себя единой с миром и чувствовала себя совершенно другим существом.

Использовать силу было действительно очень легко. Ей нужно было только выпустить свою духовную энергию в воздух, и она могла преобразовать ее в элемент, в котором она была хороша.

«Это лучшая жизнь, чем быть собакой неизвестного существа», — сказала она.

«По крайней мере, тот, кому я служу, — это человек ясный, молодой и, очевидно, обладающий множеством неизвестных секретов. Я могу быть счастливее, служа ему.

«Единственная проблема — это существо. Если это существо восстанет и победит Артура, это означает, что моя судьба тоже предрешена. Нет, я не хочу, чтобы это произошло, я хочу, чтобы эта слава длилась вечно. это если я попытаюсь сохранить его».

Ребекка сжала кулаки, поклявшись сделать все, чтобы помочь Артуру.

Это произошло не потому, что она была очень преданной своему хозяину женщиной, а потому, что она хотела для себя вечной славы.

На первый взгляд ее действительно можно было считать плохой подчинённой, но пока она находилась под контролем Артура, она не могла ему дать ничего плохого. Артур всегда будет получать от нее только хорошее.

Удовлетворившись, глядя на свою фигуру, Ребекка подошла к окну.

Она почувствовала движение из соседней комнаты в сторону реки.

Догадавшись, что это Артур, ей стало любопытно, что он делает. Поэтому ей хотелось увидеть его лично.

Подойдя к окну, она тут же открыла шторы и устремила взгляд на реку.

Ей не потребовалось много времени, чтобы увидеть Артура и Сузуне, купающихся в реке. Первый прислонился к стене, а второй обнимал его спереди.

Когда она их нашла, они начали целоваться, выглядя романтично.

Глаза Ребекки несколько раз моргнули, когда она увидела это. Затем она улыбнулась, покачав головой, прежде чем снова закрыть шторы, не желая, чтобы ее движения были обнаружены.

«Да, к счастью, Артур — романтичный молодой человек», — сказала она. «В противном случае я не уверен, что он завербовал бы меня и Сузуне, он мог бы просто проигнорировать нас, а затем убить нас, когда мы встретили его».

Ребекка не сомневалась в силе Артура.

Она думала, что даже если он проиграет загадочному существу, мировая элита, которая была его врагами, также может быть уничтожена.

Здесь она не смогла удержаться от смеха, потому что ей повезло быть красивой женщиной и иметь дочь, которая тоже была очень красивой.

Это отличало их от остальных.

Хотя сказано, что у демонов нет пола, или каков бы ни был пол людей, если они ведут себя как демоны, они все равно останутся демонами, грязными существами, на которых следует смотреть с пренебрежением.

Однако какой нормальный мужчина будет пренебрежительно смотреть на красивую женщину.

Ребекка села и скрестила ноги так, чтобы ее бедра были обнажены.

Они были белыми и чистыми, даже слегка источали опьяняющий ароматный аромат.

«Да, чтобы считаться ангелом, нужна только хорошая кожа», — сказала она тихим голосом.

После этого она снова встала.

«Правильно, маг легко становится очень голодным, когда находится в месте, где не хватает духовной энергии. Учитывая силу Артура, он должен чувствовать себя очень голодным прямо сейчас. Я думаю, мне нужно готовить больше и лучше на завтрак этим утром».

Сказав все это, он сделал шаг.

С другой стороны, Артур и Сузуне уже закончили целоваться. Они остановились, потому что запыхались и у них почти кончилась слюна, хотя слюна у них тоже получалась из других мест.

После поцелуя Сузуне выглядела еще более избалованной. Она оперлась на плечо Артура, нежно лаская его грудь.

«Дорогой», сказала она очень тихо.

«Может быть, нам пора идти», — ответил Артур.

Хотя небо было еще довольно темным, людей становилось все больше и больше.

Это действительно было что-то сенсационное, но излишняя сенсация также заставляла Артура чувствовать себя некомфортно.

Сузуне рассмеялась над его словами, думая, что он может смутиться.

Однако она ничего не сказала, делая вид, будто будет следовать его желаниям.

Ух!

Артур снова двинулся с такой невообразимой скоростью, что Сузуне не поняла, как они движутся.

Через мгновение они снова появились в комнате Сузуне, все еще обнявшись.

К сожалению, Сузуне, похоже, все еще не хотела отпускать тело Артура.

«Дорогой, это так удобно», — сказала она.

«Как насчет того, чтобы оставить все позади и жить вместе в укромном месте. Мы можем продолжать вот так обниматься».

«Если это так, то нам просто придется ждать конца», — ответил Артур. Он не знал, смеяться ему или плакать. Эта женщина становилась все более и более избалованной по мере того, как их отношения углублялись, что сильно отличалось от первого впечатления, которое она произвела.

«В любом случае, это не имеет значения, мы будем чувствовать себя комфортно долгое время», — ответила Сузуне.

На этот раз Артур в ответ ущипнул ее за талию.

«Разве ты не хочешь потренироваться сейчас, лучше начни», — сказал он.

Поскольку ей постоянно отказывали, Сузуне стала угрюмой.

«Хм!» Она тихо фыркнула, отпуская объятия и направляясь к шкафу.

«Просто скажи мне, что ты не можешь оставить свою вторую женщину», — сказала она с циничным видом. Видимо, ей удалось быстро изменить выражение лица.

Артур покачал головой и подошел к своей одежде, лежавшей на полу.

Когда он хотел забрать одежду, Сузуне внезапно сказала: «Зачем носить эту поношенную одежду, даже если у тебя нет денег, ты должен помнить, что твоя женщина очень богатая женщина».

— Тогда есть ли здесь мужская одежда? — ответил Артур.

Речь шла не о подержанной или новой одежде, но он не хотел ждать.

К тому же, он все еще мог чистить одежду своей магией.

Единственная проблема может заключаться в том, что люди, видевшие его вчера, будут странно смотреть на него из-за того, что он не изменился.

«Не думай, что я не обращаю внимания на детали», — ответила Сузуне.

Когда она открыла шкаф, внутри, очевидно, лежали ряды мужской одежды, выглядевшей совершенно новой, очевидно, только что положенной туда.

«Я заказала их вчера на работе», — сказала она.