Глава 372. Завтрак.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Поскольку Сузуне начала заниматься магией, Артур сам вышел из комнаты, спустился вниз и сразу увидел Ребекку, которая все еще была в ночной рубашке.

Она просто связала волосы и положила их на переднее плечо.

Когда она увидела Артура, как и прежде, она сразу же показала очаровательную улыбку.

«Прошлая ночь вас достаточно удовлетворила?» она спросила.

«Конечно, если тебе этого не хватает, ты можешь продолжить со мной».

Сказав это, она подошла к Артуру. Оказавшись перед ним, она положила обе руки Артуру на плечи.

Хотя она и не мылась, аромат от ее тела все еще исходил очень сильно.

Артур посмотрел на ее красивое лицо и ответил вопросом: «Ты ничего не почувствовала, когда сказала это, пока я только что сделал это с твоей дочерью?»

Этот вопрос на некоторое время лишил Ребекку дара речи. После чего она тихо рассмеялась и покачала головой. «Мы все взрослые, и нам свойственно иметь сексуальные желания. Я просто говорю о фактах, и мне не нужно чувствовать неловкость или что-то в этом роде».

Сказав это, она сделала шаг вперед, пока ее тело не полностью соприкоснулось с телом Артура.

Это был действительно высокий уровень искушения. Социальный статус женщины делает вещи интересными, может заставить мужчину почувствовать, что он владеет всем миром.

«Вы были такими с детства?» — спросил Артур, испытывая любопытство узнать больше о ее жизни.

Конечно, он имел в виду ее амбиции и то, как она смотрела на мир.

«Дети в моей семье растут, получив образование, позволяющее управлять миром и жизнями людей», — ответила Ребекка.

«Конечно, когда я был моложе, вашего возраста, у меня еще был некоторый идеализм, я также часто задавался вопросом, не является ли то, что мы делаем, чрезмерным. Да, я тоже сделал немало хорошего, например, помогая бедным людям. со временем я все больше и больше осознавал реальность мира. В человеческом сердце появляется все больше мерзких черт, большинство людей легко становятся эгоистичными ради собственной выгоды. Лицемерие повсюду, и многие люди предпочитают сохранять свое невежество, потому что им это нравится. Затем это заставило меня осознать, что нет смысла думать о человеческой жизни, лучше стремиться быть на вершине, чтобы мы могли наслаждаться всем, что могут дать люди. В конце концов, я ничего такого не делаю. это не в моих интересах».

«Тебе когда-нибудь было плохо из-за того, что ты так живешь?» Артур спросил еще раз.

Ребекка тут же покачала головой.

«Люди чувствуют себя плохо только потому, что психологически они верят, что поступают неправильно. У меня нет такого убеждения, поэтому я никогда не чувствую себя плохо». Она улыбнулась.

Через некоторое время она внезапно спросила: «Что ты обо мне думаешь? Ты думаешь, я из тех женщин, которые не заслуживают того, чтобы на них смотрели благосклонно?»

«Я не из тех, кто смотрит на других таким образом», — ответил Артур.

«В моих глазах ты принадлежишь к очень редкой женщине, очень достойной того, чтобы ее держали рядом со мной до тех пор, пока я могу продолжать связывать тебя. Если нет, возможно, ты станешь волком, который набросится на меня».

«Цк! Цск!» Ребекка засмеялась, когда услышала последнее предложение Артура.

«Я не думаю, что дело дошло до этого, в конце концов, я все еще человек, у которого все еще есть сердце, и до сих пор ты мне очень нравишься. Если ты продолжишь меня утешать, возможно, я действительно влюблюсь. с тобой, так что все, что я делаю с тобой, происходит исключительно по желанию моего сердца», — сказала она.

«Это так?» Артур, казалось, не был убежден.

«Нет ничего невозможного», — ответила Ребекка.

«Кстати, как насчет того, чтобы пойти к обеденному столу, я приготовил для тебя завтрак, ты, должно быть, голоден, верно? Я уверен, что ты снова будешь взволнован, как только насытишься».

«Конечно!» Артур не отказался.

После этого Ребекка убрала руки с плеча Артура, но затем взяла его за руку, опираясь на него, пока шла на кухню.

Ее глаза уставились в зеркало, мимо которого они прошли, и она сказала: «Наши телосложения выглядят такими разными, вы молодой человек, а я женщина средних лет, могу ли я заставить себя выглядеть на ваш возраст? Я думаю, мы Мы идеальная пара, если мы одного возраста. Честно говоря, я все еще хочу быть молодой девушкой».

Неизвестно, что происходит в голове этой женщины, но, похоже, ей нравится фантазировать.

Однако Артур нашел все, что она сказала, весьма интересным.

Если бы эта женщина теперь выглядела ровесницей его, она могла бы стать очень заметной, легко подавляя Беллу и остальных.

«Когда вы станете официальным магом, ваша продолжительность жизни будет такой долгой, что вас будут считать молодой девушкой. В то время вы сможете выглядеть по-настоящему молодо, манипулируя своим телосложением. Это имеет постоянный результат, когда ваше тело будет только меняйся с возрастом. Если я помогу тебе, эффект будет не таким хорошим, — ответил Артур.

— Так это возможно? Ребекка выглядела довольной, когда услышала это.

«Да, я уверена, что смогу прорваться, когда мы встретимся в следующий раз», — сказала она.

Вскоре они подошли к обеденному столу.

Ребекка тут же отпустила руку Артура и приготовила для него стул, приглашая сесть.

Сев, Артур взглянул на стол, полный разнообразных блюд, в три раза больше, чем вчера вечером.

Артур знал, что это произошло потому, что Ребекка уже знала о большой проблеме, с которой маги полагались на духовную энергию для пополнения энергии в своих телах.

Он ничего не сказал и взял вилку и ложку, как только сел.

Ребекка сделала то же самое.

Она начала есть так же, как ел Артур, быстрее, чем раньше.

«Есть ли что-нибудь, что ты хочешь сделать сегодня?» — спросила она некоторое время спустя. Возможно, ей также было неудобно есть, не разговаривая.

«Да, я хочу кое-что сделать сегодня днем. Вероятно, я останусь в Париже на некоторое время. Итак, когда ты вернешься в Штаты?» – спросил Артур в ответ.

«Во всяком случае, завтра утром у меня здесь не так уж много дел, только у Сузуне немного дольше, так как завтра выставка снова завершится».

«Понятно!»новые истории на n𝒐/vel/b/i/n(.)co𝒎

«Артур!» И Ребекка вдруг окликнула Артура. До сих пор она по-прежнему называла его по имени, вероятно, потому, что так ей было удобнее.

«В чем дело?» – спросил Артур.

«Прежде чем вернуться в Америку, мне хотелось бы сделать это с вами», — ответила женщина, мгновенно высказав свое мнение.

Конечно, ее желание не было чем-то, что Артур не мог предсказать, но эта женщина, казалось, боялась, что оно может не сбыться.

— О чем ты так беспокоишься? — спросил Артур со странным выражением лица.

«Я просто хочу, чтобы у вас сложилось обо мне очень сильное впечатление», — ответила Ребекка.

— Итак, каков твой ответ?

«Разве мы не можем сделать это после завтрака, не нужно об этом говорить», — ответил Артур.

Услышав это, Ребекка тут же широко улыбнулась.

«Я просто хотела подтверждения, теперь я рада узнать, что ты сделаешь это со мной», — сказала она.

Затем она ела быстрее и даже пила вино, хотя было еще утро. Возможно, она намеренно хотела улучшить запах изо рта.

Артур оставался расслабленным, поэтому Ребекка финишировала первой. В итоге ей пришлось ждать, пока он закончит.

Время от времени она поглядывала на настенные часы, выглядя все более и более нетерпеливой со временем.

К счастью, Артур не стал откладывать дела на потом. Он закончил есть, когда время истекло.

Это мгновенно заставило Ребекку очаровательно улыбнуться.

К ее большому удивлению, Артур встал сразу после того, как отложил вилку.

Увидев это, Ребекка поспешно встала и отодвинула стул в сторону.

«Похоже, теперь ты полон энергии», — сказала она, положив руки Артуру на плечи.

На этот раз Артур не просто стоял на месте, он в ответ обнял ее за талию одной рукой, а другой рукой схватил ее идеального размера грудь.

Он погладил его, прежде чем нежно сжать.

Кожа Ребекки становилась все более красной, даже в ее глазах читалось удовольствие.

«Наверняка это не первый твой опыт общения с женщиной моего возраста, я прав?» Она сказала.

«Однако я уверен, что ни одна из этих женщин не так хороша, как я, даже если они к тому же очень красивы».

«Я не могу сравнивать их с самой влиятельной женщиной в мире», — ответил Артур.

«И теперь эта женщина в твоих объятиях. Еще молода, но уже добилась этого. Артур, все талантливые молодые люди, которых я знаю, — мусор по сравнению с тобой. Хотя в Америке много успешных молодых людей, они становятся похожими на простолюдинов, когда перед ними я. Пойдем в мою комнату».

Артур кивнул и мгновенно двинулся с невероятной скоростью.

В одно мгновение он и Ребекка появились в двери другой комнаты, кроме комнаты Сузуне.

Ребекка, удивленная скоростью Артура, не могла не оглядеться вокруг, как будто она только что испытала телепортацию.

«Думаю, до этого с моим мозгом было что-то не так», — сказала она с мягким смехом.

Артур не ответил, он толкнул дверь.

Там была комната, похожая на комнату Сузуне, только вид был другой, потому что стеклянная стена в этой комнате выходила прямо на реку, в отличие от комнаты Сузуне, где только ванная комната выходила на реку.