Глава 105: признание в любви

Глава 105: признание в любви

Пань Сяо был также очень удивлен словами, которые только что сорвались с его губ. Он слегка кашлянул, торопливо пытаясь спасти положение. — В конце концов, ты выглядишь как соль.”

— Соль есть?- Тупо спросил Цинь Инь.

— Это мамин домашний мопс.- Панг Сяо улыбнулся. “У него белоснежный мех, он очень глупый и любит поесть. Моя мать зовет его Солт. У нас также есть сторожевая волчья собака. Его зовут Пеппер. Они же пара.”

— Это ты!- Мгновенная неловкость и робость Цинь Инь исчезли, как дым на ветру, когда она свирепо посмотрела на этого озорного мужчину перед ней. Она действительно не могла сказать, что чувствовала прямо сейчас. Он любил дразнить ее, и его происхождение было все еще неизвестно. Его слова всегда были смесью правды и лжи, и Цинь Инь больше не могла сказать, что есть что. Все, что она знала, это то, что ее зубы зудели от гнева, когда она видела его.

Она хотела проигнорировать его, но на самом деле он не был таким уж противным. Но если она все-таки заговаривала с ним, он всегда ею пользовался. Она действительно не знала, что делать. Однако, когда она думала о предстоящих мирных переговорах и о том, что она может не вернуться с них, она игнорировала сложный клубок эмоций, который представлял собой этот человек, и больше не хотела в них разбираться.

“Если бы ты не спас мне жизнь, я бы точно тебя избил.- Фыркнул Цинь Инь.

— Избить меня? Или сделать мне массаж?- Панг Сяо ухмыльнулся.

— Хорошо, сэр Яо, давайте действительно перестанем подшучивать. Я бы приехала навестить тебя, даже если бы ты не отправила письмо. Мое будущее после этой поездки все еще в темноте. Так что, это вполне может быть последнее прощание. Я чувствую себя очень виноватой, что еще не отплатила вам за то, что вы спасли мне жизнь.- Цинь Инь поднялся, чтобы позвать Бинтанга. — Моя горничная говорит, что яд, поразивший вас, будет излечен через три или четыре дня. Это успокаивает мое сердце. Я уже отдал приказ Великому стюарду Чжуну, что даже если меня не будет здесь в будущем, вы можете пойти к нему за чем угодно. Хотя институт светящегося очарования не является великим бизнесом и может показаться вам не очень большим, у нас все еще есть немного сети. Это может быть не так много с точки зрения погашения моего долга, но это все, что я могу организовать на данный момент.”

Она подошла к двери и слегка приоткрыла ее, чтобы впустить Бинтанга. “Теперь вы можете проводить иглоукалывание для сэра Яо.”

Пан Сяо посмотрел на ее спину с нахмуренными бровями. Ее чернильные локоны струились по спине, как катушки бархатистой мягкой ленты. В паре с ее белоснежной юбкой ему казалось, что он смотрит на фигуру на картине, такую эфемерную, что казалось, она вот-вот уплывет. Она была довольно высокой для девушки, но все равно доходила ему только до плеча. Такая нежная, хрупкая девушка была вынуждена взвалить на свои плечи столько смирения! Ничто в ее жизни с самого детства не было под ее контролем. Чем же он отличается от нее?

— Цинь Си.- Это имя вырвалось у него прежде, чем он смог удержаться.

Цинь Инь оглянулся. — Ну и что?”

“Ничего. Тебе не нужно беспокоиться.”

Цинь Инь недоуменно моргнула. И что же он собирался сказать? Тем не менее, она улыбнулась ему. “Я собираюсь поговорить со стюардом Чжуном. Я оставлю Бинтанг для вашего лечения. Прощайте, Сэр Яо.”

Пан Сяо выгнул бровь и ухмыльнулся. — Ладно, займись своими делами.- Он небрежно махнул рукой и повернулся, чтобы расстегнуть плащ. Цинь Инь не стал больше задерживаться и отправился на поиски управляющего Чжуна.

Известие о том, что дочь великого наставника Циня сопровождает его на мирные переговоры, уже распространилось по всему городу. Многие люди вполголоса проклинали мусорного императора. Когда Стюард Чжун узнал об этом, он был так опечален, что не мог спать всю ночь.

Увидев Цинь Инь, он чуть не расплакался. — Дряхлость, какая полная некомпетентность! Вы такой хороший человек, Мисс, почему это происходит с вами? Репутация-это самое главное для девушки. Если ты действительно пойдешь к Сихуа… ” — он вдруг понял, что его слова могут вызвать панику в его промахе, и быстро сменил тактику, вытирая слезы. — Это зло!”

Цинь Инь почувствовал искренность великого управляющего по отношению к ней и с улыбкой налил ему чашку чая.

“Я всегда чувствовал, что мне повезло. Я был всего лишь ребенком, когда меня бросили в глушь. Дикие волки должны были убежать вместе со мной, но потом приемная мать пришла мне на помощь. Когда она умирала от болезни, когда мне было семь лет, я только что решил продать себя в рабство за деньги, чтобы нанять врача, когда я столкнулся с добрым человеком, который дал мне немного серебра.

— Приемная мать умерла, когда мне было восемь лет, и я отправился в горы. Я думал, что когда-нибудь просто умру, но как-то все пережил. Когда я думал, что мне придется всю оставшуюся жизнь охотиться в горах, люди отца нашли меня. Цинь Инь весело посмотрел на Великого управляющего Чжуна и успокоил его. “Если это одна вещь, которую я узнал из своего времени там, то это то, что мы никогда не знаем, является ли что-то хорошим или плохим, если мы не идем до конца событий, которые жизнь бросает на нашем пути.”

Управляющий Чжун был заражен оптимистическим настроем Цинь Инь; героический дух царил в нем. “У вас действительно великое сердце, Мисс. Хотя я на много лет старше вас, я намного ниже вас во многих областях.”

“Вы шутите, Стюард Чжун. По правде говоря, я боюсь до смерти. Но это дело смотрит мне прямо в лицо, так что какой смысл бояться? Хотя все мы знаем, что смерть является самым неизбежным концом в тот момент, когда мы рождаемся, перестаем ли мы в результате жить? Как бы мы ни боялись, нам нужно продолжать жить. Все уладится само собой, когда придет время. Мы просто должны оставить все на волю судьбы.”

— Именно так!- Стюард Чжун расхохотался.

Цинь Инь дал стюарду некоторые дальнейшие инструкции и, наконец, прошептал в конце: “мои шансы на возвращение невелики. Если я не вернусь, император может вернуть себе институт. Он уже думал об этом деле, когда совершал набег на поместье Дин. Если со мной что-то случится, будет только правильно и правильно, если император заберет свой бизнес обратно. Вы старый сотрудник Института, поэтому император будет хорошо относиться к вам, но я беспокоюсь о своей бабушке по материнской линии и семье.”

Пока Цинь Инь была жива, она могла использовать свою личность, чтобы нанять женщин Солнца и красиво их разместить. Но как только она перестанет быть владелицей Института светящегося очарования, император никогда не наймет людей, не рассчитывая на то, что они вернут ему деньги.

— Мисс, мои слова не имеют значения из-за моего низкого статуса, поэтому я не смею много обещать.- Стюард Чжун вздохнул. “Но я обещаю, что помогу старым владельцам, насколько смогу. Они хорошо относились ко мне, когда были живы, а ты спас всю мою семью. Я еще не вернул этот долг. Не волнуйтесь, если с вами действительно что-то случится, мисс, я позабочусь о них так, как только смогу. Если там действительно ничего нельзя сделать, я дам им достаточно денег, чтобы убежать.”

Цинь Инь кивнула и поблагодарила от всего сердца. “Большое спасибо.”

Обезьяны разбегаются, когда дерево падает, и редко кто-то отказывается от возможности ударить кого-то, когда они падают. Теперь, когда она была близка к тому, чтобы впасть в немилость, даже ее собственные кузены и бабушка получали удовольствие. Она уже была очень тронута тем, что управляющий Чжун не подлил масла в огонь и пообещал помочь вдовам и сиротам Солнца.

Когда они закончили свой разговор, к ним присоединился Бинтанг, закончив сегодняшнее лечение. Цинь Инь забрала своих служанок обратно в поместье Цинь и не выходила на улицу в течение следующих двух дней. Она осталась в саду спокойствия, чтобы служить урожденной Сан.

Старшая мадам в последнее время неоднократно получала побои. Сначала узнав, что ее четырнадцатилетняя дочь была фальшивкой, затем смерть Сун Юаньмин и казнь всех мужчин Солнца. Вскоре после этого Цинь Хуайюань сразу же взяла в наложницы урожденную ЦАО, и разница во взглядах между ними стала той соломинкой, которая сломала спину верблюду. А теперь Цинь Инь собиралась быть предложенной старому развратнику и, возможно, даже не вернется живой? Она только начала налаживать отношения с этой давно потерянной дочерью и теперь должна была наблюдать, как девушка бросается в яму с огнем. Как же она, урожденная Сун, могла все это вынести?

В конце концов она заболела от всего этого беспокойства. Цинь Инь проводила свои дни, заботясь о матери, почти не обращая внимания ни на что другое. В мгновение ока прошло восемь дней. На пятнадцатый день нового месяца Жан — мама простилась и вернулась во дворец. Прежде чем дворцовый слуга ушел, Цинь Инь поблагодарил ее с искренней благодарностью.

Она многому научилась у матери за то короткое время, что та жила у нее, и это ей очень помогло. Когда дворцовый слуга взглянул на хорошенькое личико Цинь Инь, ему на ум пришли слова: «красивые лица делают несчастливыми жизни». Но она была всего лишь служанкой, плавающей палкой на самом деле. Она ничем не могла ему помочь, поэтому ей оставалось только смиренно уйти.

Во время праздника Фонарей был устроен домашний банкет [1], но атмосфера в усадьбе Цинь была подавлена. Старая вдова подняла кувшин с вином и вздохнула. — Свита для мирных переговоров отправится завтра. Все ли готово для внучки Йи?”

“Да, все было подготовлено. Цинь Инь кивнул.

— Мм, это хорошо.”

Старая вдова только что закончила говорить, когда вошла Цинь — Ма с чрезвычайно уродливым выражением на лице. — Старая вдова, любовницы.”

По другую сторону большой перегородки из красного дерева, украшенной резными изображениями четырех цветочных господ, Цинь Хуайюань и другие мужчины тоже отложили свои серебряные палочки и вопросительно повернулись к старому слуге.

Цинь-мама опустила голову, ее тон был требовательно ровным. — Императрица прислала мать радости, чтобы дать наставления четвертой Мисс. Она ждет снаружи.”

  1. Пятнадцатый день нового месяца в китайской культуре.