Глава 116: Ситуация

Глава 116: Ситуация

Великий Стюард Чжун продолжил: «Я могу не знать о правде маленьких слухов, но это очень важный вопрос. Некоторые посетители таверны также говорили об этом. Императрица послала за твоей матерью несколько дней назад.”

Кровь отхлынула от лица Цинь Инь, превратив ее и без того бледное лицо в цвет выгоревших простыней. Она хорошо знала характер урожденной Сан. Ее мать могла создавать проблемы буквально из воздуха. Отложив в сторону отношения ЦАО с покойным герцогом Дином, урожденная Сун, вероятно, оскорбила бы императрицу своим едким языком, даже если бы императрица ничего не сделала. А теперь императрица вызвала ее без всякой причины? Не было никакого способа, чтобы это было для чего-то хорошего.

“А как сейчас моя мать?- С тревогой спросил Цинь Инь.

“Этого мы действительно не знаем. Но со статусом жены великого наставника ничто слишком суровое не должно было произойти в результате вызова императрицы.”

Цинь Инь кивнула и сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, борясь с паническим желанием немедленно броситься домой.

“Там, снаружи, меня ждут люди. Сначала я собираюсь вернуться в поместье. Не стоит заставлять старейшин семьи слишком долго ждать меня. Мы можем поговорить о делах в другой раз, хорошо?”

Управляющий Чжун понимающе кивнул и отослал Цинь Инь обратно к карете. Ей срочно захотелось вернуться домой и несколько раз бросалась к жениху. Она действительно беспокоилась о ней, урожденной Сан, прежде чем отправиться в Сихуа, но тогда ее собственная безопасность была мрачным знаком вопроса. Никто не знал, сможет ли она вернуться живой, поэтому она не обращала так много внимания на другие дела и, естественно, не имела столько избыточной энергии, чтобы заплатить née Sun.

Цинь Инь чувствовала себя немного виноватой. Она действительно была слишком горда собой, чтобы сразу же не броситься домой. Как она могла сначала пойти проверить свои дела?!

Когда Бинтанг и Сонглань заметили торжественное выражение лица своей госпожи, они поняли, что в поместье что-то пошло не так, и тоже забеспокоились. Карета помчалась обратно в поместье Цинь. Когда они прибыли, то напугали дежурных охранников. Похоже, они не ожидали, что их четвертая Мисс прибудет. Горничные были проворны на цыпочках и приказали слугам привести их эскорт за вином и закусками, а затем послали гонцов внутрь, чтобы известить старую вдову. Стражники, наконец, пришли в себя и подтвердили этот приказ.

С их эскортом, предоставленным на попечение дворецкого, Цинь Инь отдала приказ о хорошей награде, которую нужно было распределить, прежде чем быстро направиться в сад любящего благочестия со своими служанками. Старая вдова услышала новость о возвращении Цинь Инь и больше не могла сидеть спокойно. Она накинула на себя длинный плащ, завернулась в него и поспешила прочь, опираясь на Цинь — маму.

Цинь Инь только успела пройти под аркой сада любящего благочестия, как ее встретила старая вдова в пыльном золотом плаще, расшитом узорами удачи и долголетия.

— Бабушка!”

— Айо! Моя внучка Йи! Старая вдова ускорила шаги, но ее связанные ноги не могли двигаться так быстро. Она поспешно наклонилась вперед, и ее тело качнулось из стороны в сторону, заставляя нефритовую вставленную золотую шпильку безумно качаться из бокового угла, в который она была засунута. Это только усиливало атмосферу роскоши вокруг нее.

— Бабушка, твоя внучка вернулась.- Цинь Инь приподняла подол своей юбки и опустилась на колени, чопорно делая величественный жест приветствия старой вдове.

Матриарх протянула обе руки, чтобы поднять Цинь Иньнин. — Хорошо, хорошо! Хорошо, что ты вернулся. А где твой отец?”

— Отец все еще за городом. Он велел мне вернуться первым.”

Старая вдова весело просияла, когда услышала, что Цинь Хуайюань тоже благополучно вернулся. — Гонцы только что доставили сообщение, но я думал, что это кучка бесов пытается подбодрить старую женщину! Подумать только, что ты действительно вернулся!”

Старшая горничная Цзисян и Жуйи, а также все служанки и старушки-слуги во дворе собрались вместе, проявляя взаимный интерес. Они все присели в реверансе перед Цинь Инь, сцена была довольно оживленной. Старая вдова держала Цинь Инь за руки и пристально смотрела на свою внучку. Но, она ничего не нашла в ее пристальном осмотре.

“Заходите поболтать.- Матриарх повернулась к Цинь — Ма . — Луйюань, пусть слуги расскажут второй и третьей ветвям, а также остальным девушкам. Скажи им, что внучка Йи вернулась. Пусть они все придут как можно скорее. Они могут поужинать здесь.”

“Понятно.- Весело ответила Цинь-Ма.

Старая вдова взяла Цинь Инь за руку и повела ее вверх по лестнице в дом. Служанки вышли вперед, чтобы помочь им снять плащи. Они кружили мимо замысловатой резной перегородки из Сороки на цветущей сливе. Цинь Инь сел на кровать лохань рядом с окном, которое было застелено ярко-красными одеялами. Старая вдова, усевшись рядом с ней, велела Цзисян принести бронзовую грелку для рук Цинь Инь, а служанки подали чай и закуски.

“А почему твой отец не вернулся вместе с тобой? Как прошли мирные переговоры?”

После встречи с Цинь Инь, старая вдова сначала дважды спрашивала о Цинь Хуайюань, а затем о мирных переговорах. Было более чем очевидно, где находятся приоритеты матриарха. Вместо того чтобы рассердиться, Цинь Инь улыбнулась.

«В ответ бабушка, отец и министр Цуй из Министерства обрядов разбили лагерь за пределами городских стен. В указе императора указывается, что он желает провести завтра пышную церемонию приветствия и лично возглавить сотню официальных лиц, чтобы приветствовать партию обратно в город и отпраздновать успешное завершение переговоров.”

Старая вдова радостно захлопала в ладоши,радостно обводя свои брови и уголки глаз. — Хорошо, хорошо! Все ли прошло гладко в вашей поездке?”

В ответ бабушке все пошло гладко. Таланты отца не имеют себе равных, и я мог только наблюдать со стороны. Отец все уладил на мирных переговорах, это был поистине замечательный подвиг!- Цинь Инь косвенно говорил старой вдове, что во время мирных переговоров ей не было никакого применения. Она все еще была цела. Она также осыпала комплиментами Цинь Хуайюань, косвенно похвалив и старую вдову. К этому времени Цинь Инь уже более чем разглядел старую вдову насквозь. Эгоистичная и эгоистичная, она была бессердечна ко всем. Это было почти так, как будто она вылила всю свою любовь в этой жизни в Цинь Хуайюань. Похвалить Цинь Хуайюаня было даже лучше, чем засвидетельствовать почтение матриарху.

Действительно, старая вдова несколько раз кивнула, ее лицо расплылось в улыбке. — Твой господин всегда отличался от всех остальных, даже когда был молод. Он был просто невероятно умен. Теперь, когда он совершил такой великий подвиг и восстановил мир между двумя странами, освободив людей от страданий, это абсолютно большое достижение! Историки это хорошо запишут. Ах, мой добрый сын!- Она обратилась со своими словами к Цинь — маму , Цзисян и Жуйи.

“Это все потому, что старая вдова хорошо воспитала лорда.- Цинь-мама воспользовалась ситуацией, чтобы сделать своей госпоже грандиозный комплимент, заставив старую вдову разразиться гордым смехом.

Снаружи послышались рассеянные шаги, и они весело заговорили. Занавески на дверях были подняты, чтобы показать вторую и третью мадам, а также разных девушек. Цинь Инь встала и обвела взглядом толпу, но не увидела урожденной Сун.

Ее сердце тревожно забилось, но она продолжала улыбаться. Она присела в реверансе перед второй и третьей мадам. — Вторая и третья тетушки.”

— Племянница Йи вернулась! Вторая и третья мадам приветливо улыбнулись в ответ. В их глазах репутация Цинь Инь была разрушена в тот день, когда она покинула столицу. Они все еще не поняли, с каким отношением встретятся с ней теперь, когда она вернулась. Эти двое исподтишка оценивали Цинь Инь, пытаясь увидеть, изменилось ли что-нибудь в ней.

Цинь Инь также заметила неловкость, которую чувствовали ее сестры, а также жажду старой вдовы знать, но не осмеливалась спросить напрямую. В ее сердце вспыхнул гневный огонь. Вместо этого она спросила с улыбкой: “почему я не вижу свою мать? Может, она сегодня опять плохо себя чувствует?”

В комнате воцарилась тишина. Цинь Инь мгновенно поняла, что все было не так хорошо, когда она увидела выражения лиц людей и вопросительно посмотрела на старую вдову.

Бабушка встретила ее с несколько неловким выражением лица и успокаивающе улыбнулась. — Внучка Йи, иди посиди с бабушкой.”

Сердце Цинь Иня пропустило удар, когда она села рядом со старой вдовой, не меняя выражения лица. Ее ясные, прозрачные глаза смотрели на бабушку, явно показывая ее недоумение. Цель ее внимания чувствовала вину глубоко в своем сердце, когда она погладила тонкие, бледные руки Цинь Инь своими бумажными руками.

Сухая прохлада, присущая только старейшинам, окутала руки Цинь Иня. Ей хотелось отдернуть руки, но она заставила себя оставаться неподвижной.

Старая вдова говорила мягко, с нежным выражением на лице, видя, как послушна была Цинь Инь. — Внучка Йи, не волнуйся. Твоя мать вошла во дворец несколько дней назад.”

“Значит, мама все еще там?”

— Да, но не волнуйся, твоя тетя Сяо тоже уехала с твоей матерью. Приятно остановиться во дворце для смены декораций. Иначе твоя мать была бы такой вялой. Это также хорошо для вашей матери и тети ЦАО, чтобы стать ближе друг к другу.”