Глава 121: Побег

Глава 121: Побег

Вернувшись в поместье Цинь, старая вдова с радостью приказала слугам приготовить роскошный обед и расставила людей через каждые пятьдесят шагов по дорогам, по которым Цинь Хуайюань наверняка поедет домой. Она недвусмысленно приказала прислать карету с новостями, как только увидит лорда.

Группа осталась в саду любящего благочестия, чтобы составить компанию старой вдове. Счастливая атмосфера, пронизывающая воздух, была еще теплее, чем вокруг нового года, и Цинь Инь, очевидно, не хотела сначала возвращаться в почтенный учебный зал, поэтому ей пришлось остаться и принять участие в собрании.

Однако это ожидание растянулось до четырехчасового бдения. Даже когда наступили сумерки, Цинь Хуайюань все еще не вернулась, и старая вдова начала беспокоиться.

“Даже если во Дворце состоится банкет, у них нет причин задерживаться так поздно. Что же это за банкет такой длинный?- Император должен больше заботиться о семье, если он держит моего сына позади! Я так давно его не видела! Но старая вдова в конце концов испугалась императора и проглотила ее жалобы, решив вместо этого тысячу раз мысленно придраться к нему.

Третья мадам лучше всех умела добиваться расположения, поэтому она улыбнулась, увидев нетерпение старой вдовы. — Большая заслуга старшего шурин-та заключается в том, что его имя было занесено в Зал славы. Вполне естественно, что император заставил его говорить еще некоторое время. Только он будет иметь такую особую честь. Любой другой человек мог бы провести всю свою жизнь, ожидая такого обращения напрасно!”

“Совершенно верно, бабушка.- Вмешался Цинь Хуйнин. “Мы все Цини, так что нам легко видеться с отцом, но другие чиновники и придворные пэры? Вероятно, им даже трудно нормально разговаривать с отцом, поэтому они обязательно воспользуются сегодняшним банкетом, чтобы хорошо пообщаться с ним!”

Цинь хинин провела четырнадцать лет в качестве самой обожаемой и любимой внучки старой вдовы, но после возвращения Цинь Инь была подавлена всеми возможными способами. Теперь, когда она снова была рядом со старой вдовой, она была одновременно довольна и взволнована. Естественно, Цинь Хуйнин использовала все уловки из своего арсенала, чтобы сделать старую вдову счастливой.

Сцены Цинь Хуайюаня, окруженного обожающими пэрами, кристаллизовались в сознании старой вдовы. Когда она размышляла о том, что ее сын был тем, кого все чествовали, и каким сыновним он обычно был, старая вдова чувствовала себя так, словно ее сердце было погружено в мед. Она не могла не рассмеяться от души.

Третья мадам и Цинь Хуйнин начали дразнить старую вдову, когда увидели, как счастлива была матриарх. Шестая, седьмая и восьмая Мисс также сгрудились вокруг них, поднимая старую вдову в безмерном восторге.

Цинь Инь сидел в стороне от этой группы с третьей Мисс, двое потягивали чай и беспорядочно болтали тихими голосами. Они вообще не собирались участвовать в подобострастном действе. Третья Мисс уже была помолвлена, и до дня ее свадьбы оставалось совсем немного времени. Кроме того, у нее всегда была натура, далекая от мирской борьбы и желаний. Цинь Инь, с другой стороны, полностью видел старую вдову насквозь и больше не искал ее глубоко заветного желания чистой, семейной любви от своей бабушки. Старая вдова все равно не любила ни ее, ни урожденную Сан. Цинь Инь была не из тех, кто подставляет правую щеку, когда ее ударяют по левой.

Как раз в тот момент, когда дом, полный женщин, весело болтал и хихикал, снаружи внезапно раздались быстрые шаги. До них донеслись неясные звуки мужского голоса.

“Должно быть, это Менгер. Старая вдова с улыбкой посмотрела на дверь.

Тем не менее, дверные занавески поднялись, чтобы показать слугу Цинь Хуайюаня, Qitai! Едва войдя в дом, слуга тяжело опустился на колени.

— Старая Вдова! Что-то случилось во дворце!”

Улыбка старой вдовы, как и всех остальных, застыла на их лицах.

— Говори же! — Что случилось?”

— В ответ на слова старой вдовы во дворце был устроен большой пир для различных чиновников. Лорд и мадам были здесь, и император похвалил лорда, даровав ему титул маркиза Анпинга!”

“Но это же замечательно!- радостно воскликнула третья мадам.

Китаи поклонилась. — Это замечательно, но императрица сразу же сказала потом, что такому герою, как Господь, должны служить красавицы. Она выбрала Леди красивой красоты, Леди Лу, и Леди талантов, Леди Сюй, в качестве подарков, чтобы увеличить домашнее хозяйство лорда. Две императорские наложницы в настоящее время пользуются большой благосклонностью императора, но он совсем не возражал.

— Однако старшая госпожа тут же отвергла императрицу, и они начали спорить. Императрица упрекала старшую госпожу в том, что ее съела ревность, а та возмущалась тем, что императрица-это «Трамп», который разрушает семьи и плетет заговоры против верноподданных. Слова мадам были чрезвычайно резкими, настолько разгневавшими императрицу, что она отдала приказ приговорить старшую мадам к смерти от отравленного вина!”

Внутри стояла мертвенная тишина, и все лица были белы как полотно. Мозг Цинь Иньина громко гудел. Она внимательно изучала поведение Китаи и хотела прочесть некоторые недостатки в его речи и выражении лица. Однако его встревоженный и озабоченный взгляд не казался фальшивым.

Урожденная Сун действительно таила в себе значительное мстительное негодование по отношению к императору и императрице. Но даже в этом случае у нее не хватило бы мужества оскорбить императрицу, если бы ее не загнали в угол. Вражда между Солнцами и Каосом не была свежей, и хотя урожденная Сан могла чувствовать ненависть, она ничего не начала с императрицей, когда вошла во дворец в первый день Нового года.

В те дни, когда Цинь Инь отсутствовал, урожденная Сун проводила во дворце довольно много времени. За это время ничего не произошло, так что можно было видеть, что приступы унижения и неудачи в поместье заставили ее принять реальность. Кроме того, сердце урожденной Сун было наполнено Цинь Хуайюань. Если Цинь Инь смотрела на вещи бесстрастным взглядом, она чувствовала, что удар Цинь Хуайюань, взявшей в наложницы урожденную Цао, был сильнее, чем все казненные мужчины Солнца.

Для той, кто была так искренне предана своему мужу, это было просто посвящение двух императорских наложниц ее мужу. Все, что ей нужно было сделать, — это поприветствовать их и хорошо разместить. Не то чтобы у Цинь Хуайюаня не было наложниц, так зачем ей оскорблять и ругать императрицу? Здесь что-то еще происходит? Но дело уже было сделано, так что она не могла просто оставить все на волю случая!

— Китаи,объясни мне все подробно.”

“В ответ на четвертый промах, — кивнула Китаи. “Я не видел того, что случилось, собственными глазами. После того, как это случилось, Господь послал ко мне евнуха. Евнух весь дрожал и не смел сказать больше ни слова. Я предполагаю, что императрица была в ужасном гневе. Ты же знаешь , что император обожает императрицу и не может вынести даже намека на то, что с ней происходит что-то плохое. Старшая мадам действительно … на этот раз … действительно…”

…действительно напрашивается на это, и нет никого, кто мог бы ее удержать!

Цинь Инь потерла пульсирующий центр своего лба и тихо сказала несколько слов Сонгланю. Горничная кивнула и прошла мимо потрясенной группы, прежде чем кто-либо успел прийти в себя и заметить, что она делает. Она приподняла юбки и выбежала из сада любящего благочестия.

— Бабушка, как ты думаешь, что нужно делать в этой ситуации?- Цинь Инь повернулся и присел в реверансе перед старой вдовой.

“А что надо делать?! Старая вдова наконец-то оправилась от своего ошеломленного состояния и сердито ударила медной трубкой по столу, отколов большой кусок черного лака от бокового столика, украшенного узорами из облаков. “У тебя мать-идиотка и дура! Как она смеет оскорблять императрицу! Не берите с собой людей, если она хочет умереть! Пусть она умрет! Наш дом, по крайней мере, будет чистым после этого!”

Хотя она и ожидала такой реакции от старой вдовы, внезапное оцепенение сжало сердце Цинь Иня, когда она услышала такие жестокие слова. Это было так, как если бы большой ковш ледяной воды был сброшен на ее голову в самом сердце зимы, замораживая ее изнутри наружу.

— Бабушка, хоть мама и импульсивна, но это все потому, что она искренне любит отца. Она была невесткой Цинь в течение двадцати старых вдовствующих лет. Это также делает ее наполовину твоей дочерью…”

— Заткнись!- Старая вдова прервала его своим собственным криком. — Наполовину дочь? Красивые, пустые слова! Если бы у меня была такая дочь, я бы давно утопил ее в сортире! Она совершенно невежественная тупица и сука, которую надо резать на куски тысячью разрезов! Она не может сделать ничего приличного и не может родить дерьмо, а теперь она хочет погубить и моего сына! Она не посмеет уничтожить мою семью даже после смерти!”

Цинь Инь поджала губы, ее взгляд стал холодным. “Неужели старая вдова действительно игнорирует отношения, длившиеся так много лет?”

“У меня нет никаких отношений ни с кем по фамилии Солнце! Старая вдова коротко махнула рукой, сердито глядя на вторую мадам, которая хотела просить за старшую мадам.

Цинь Инь кивнул. “Даже если ты захочешь умыть руки, старая вдова, это вряд ли тебе удастся. Если вы будете молить о пощаде для моей матери, то не только не подвергнете себя опасности, но и приобретете добродетельную репутацию. Разве вы не боитесь, что посторонние будут смеяться над вами, если вы не проявите никакой реакции как теща, когда императрица захочет предать мою мать смерти?”

— Ну и шутка! Какое мне дело до того, что думают другие в моем возрасте? Твой отец говорит, что ты умный, но мне ты кажешься абсолютным дураком. Будет лучше, если твоя мать умрет. У вас нет недостатка в сильной женщине, которую можно назвать «матерью». Урожденная Као во всех отношениях лучше этого солнца. Вы…”

— Довольно!- Цинь Инь в конце концов не выдержал и ушел. Она не могла победить старую вдову, но у нее не было места, чтобы выразить свой гнев. Таким образом, она отправила круглый стул рядом с собой в полет с сильным ударом ноги. Табуретка с грохотом упала на землю, и вслед за ней покатился столик с изогнутой ножкой. Бело-голубые фарфоровые чашки и чайник с громким звоном упали на пол.

— Мятеж! Восстание! Слуги, вышвырните ее отсюда, вышвырните вон!”

“Не утруждай себя, я сам могу выйти!- Холодно возразил Цинь Инь. “А ты не боишься огорчать других своей бессердечностью? Небеса могут быть бесстрастны, но они всегда оставляют людям луч надежды. Даже если моя мать совершила ошибку, этого недостаточно для вынесения смертного приговора. Мой отец только что провел успешную мирную беседу и получил должность Маркиза Анпинга, вы думаете, император позволил бы моей матери умереть вот так? Даже если императрица не заботится о сплетнях снаружи, император делает это! Это действительно поучительно видеть, как ты боишься, старая вдова!”

Она резко повернулась и вышла после этого, ее слова дали старой вдове несколько сердечных пощечин по лицу. Правда, императорские ценности стоят так дорого, так что он позволил бы императрице декретировать смерть для урожденного Солнца просто так? Если бы он причинил вред жене чиновника, только что совершившего великое деяние, это не послужило бы поводом для сплетен .

И все же это был не первый раз, когда он так поступал. Старая вдова не могла сразу прийти к правильному выводу. Когда она пришла в себя, то поняла, что Цинь Инь покинул ее резиденцию. Старая вдова вздрогнула от шока и закричала: “слуги, остановите ее!”