Глава 140: любовь ко всему в человеке

Глава 140: любовь ко всему в человеке

“Так что, похоже, кто-то столь же праведный, как герцогиня Дин, тоже может быть таким холодным сердцем. Интересно, каково было бы герцогу Дину, если бы он узнал, что вы притащили невинных людей для своих собственных целей и угрожали даже собственной внучке?- Костяшки пальцев Сяо Юцин побелели от того, как крепко она сжимала свой меч.

“Вы, ЦАО, наименее квалифицированы, чтобы говорить это!- Герцогиня сплюнула сквозь стиснутые зубы, желая только одного-наброситься на наложницу и съесть ее живьем. Она поднесла лезвие ближе к шее Цинь Иня. — Отойди в сторону и дай нам уйти, или Я убью ее. Это будет просто какая-то благородная кровь, сопровождающая нас в смерти, если до этого дойдет, так что это совсем не потеря для Лазурного правосудия!”

Цинь Инь подыграла красиво и выгнула шею, крича в рыдающем тоне: «Спасите меня, спасите меня! Я не хочу умирать здесь!”

Сяо Юцин холодно посмотрел на герцогиню и медленно поднял ее левую руку, отступая при этом назад. Серебряные маски позади нее тоже последовали за ней, расчищая путь.

Цинь Инь беззвучно вздохнула с облегчением и еще крепче сжала руку бабушки, призывая ее поскорее уйти. Герцогиня немедленно выбежала вместе с остальными шестью членами альянса, все еще удерживая Цинь Инь в заложниках по пути.

Сяо Юцин быстро побежала в погоню, но она видела, что герцогиня Дин все еще держала свой клинок на тонкой шее девушки, когда они бежали. Мелькали даже пятна крови, что заставляло наложницу еще больше бояться погони. Она смертельно боялась, что герцогиня действительно убьет девочку.

Вдоль тропинки тянулась деревянная ограда, и, завернув за угол, группа увидела пять лошадей, спрятанных в траве. Герцогиня заранее все это подготовила и громко подтолкнула своих людей к выходу.

— Садись на лошадей, быстро!- Ее люди повиновались и вскочили по двое или по одному на лошадь. К этому времени ЦАО Юцин уже догнал его.

“Не подходи ближе!- Герцогиня крепче сжала рукоять меча.

ЦАО Юцин видел безумную решимость в глазах герцогини. Это заставило ее заколебаться настолько, что она не приказала своим людям идти вперед.

Все это произошло в мгновение ока. Герцогиня швырнула Цинь Инь на землю и стремительно развернулась, схватив кого-то за руку, чтобы вскочить на лошадь. Пятеро лошадей тут же помчались галопом по дороге.

— Вслед за ними!- Сяо Юцин махнула рукой, чтобы послать своих людей вперед.

Цинь Инь распростерлась на земле, расцарапав ладони и локти и судорожно глотая рыдания. Сяо Юцин сделала несколько шагов вперед и вложила меч в ножны, когда увидела, что волосы девушки в диком беспорядке, все ее существо в грязи и беспорядке, и плачет жалкая буря. Наложница помогла ей подняться обеими руками.

— Как поживаешь?- мягко спросила она.

Цинь Инь со слезами на глазах смотрела на ЦАО Юцина, ее покрасневшие глаза и нос притягивали еще большее сочувствие, когда компенсировались ее кремовой кожей. Сяо Юцин приподнял подбородок девушки, чтобы проверить, нет ли травм, и обнаружил, что небольшой участок ее белого воротничка покраснел от свежей крови. На ее шее было два пореза, вероятно, от того, что раньше все было напряженно. Они уже перестали кровоточить.

— Слава богу, ничего особенного не случилось.- Сяо Юцин вздохнула и положила руку на плечо Цинь Инь, чтобы хорошенько его похлопать. Не говоря уже о том, что она была самой любимой дочерью Цинь Хуайюаня, ЦАО Юцин никогда не смог бы навредить девушке, учитывая, насколько она была похожа на молодую Цинь Хуайюань. Она только чувствовала, что девушка была совершенно невиновна в том, что перенесла все это, что ее обманом заставили совершить это путешествие.

— Тетя ЦАО, ты… — Цинь Инь громко шмыгнул носом. “Ваши боевые навыки настолько хороши, что вы действительно имперская Секретная служба, о которой упоминала моя бабушка по материнской линии?”

ЦАО Юцин кивнул.

“Я видел, как серебряные маски пришли защищать императора, когда убийцы напали на императора и моего отца. С ними была женщина, которая была очень опытна. — Это был ты?”

“Утвердительный ответ.- Сяо Юцин откровенно кивнул.

У Цинь Инь сложилось чрезвычайно сложное впечатление о наложнице, в конце концов она пришла к выводу: “значит, мой отец знал о вашей личности с самого начала?”

ЦАО Юцин приподнял бровь и мило спросил: «Что заставляет тебя спрашивать об этом?”

— Потому что сегодня ты не скрываешь от меня свою личность.- Цинь Инь снова опустила глаза и вытерла слезы рукавом. “Я действительно не думала, что бабушка может быть такой.- Казалось, ее слезам не будет конца, они все падали и падали.

Ее печальная фигура рассеяла последние подозрения в сердце ЦАО Юцина. Вместо этого она обняла девочку и стала утешать Цинь Инь.

Оставшиеся серебряные маски вскоре вернулись.

“Они сбежали?- ЦАО Юцин не стал дожидаться, пока они заговорят.

“Утвердительный ответ. Человек, который вел их, ответил с опущенной головой.

— А, понятно. Я объясню это императору. Отстраненный.”

“Понятно. Мужчины подняли сложенные чашечкой кулаки в знак приветствия и быстро удалились.

ЦАО Юцин привел Цинь Инь обратно в резиденцию, частью которой был дровяной сарай. Экипаж уже был приготовлен, и в нем сидел незнакомый конюх, ожидая своей очереди. Бинтанг и Лу-мама стояли рядом с экипажем, тревожно вытянув шеи. Их сердца колотились, когда они видели своих любовниц, идущих назад так близко, и как глаза Цинь Инь были опухшими от слез.

Они оба были без сознания и не знали, что произошло, но их любовницы были красавицами. Даже если кто-то спас их от бандитов, они все равно должны были пострадать в определенной степени.

Лицо бинтанга было поразительно бледным, но ей все еще нужно было сохранять спокойствие. Она подошла, чтобы помочь Цинь Иню. — Мисс, вы ранены!”

“Я в полном порядке.- Цинь Инь покачала головой.

Выражение лица служанки стало еще более уродливым, когда она увидела, что руки и локти ее госпожи были исцарапаны, а на шее Цинь Иня появились следы крови. Однако Бинтанг не спрашивал дальше, учитывая, что урожденная ЦАО также присутствовала.

Наложница приказала им вернуться в поместье, когда они усядутся в карету. Она откинулась на подушку и закрыла глаза, отдыхая. Эта ленивая мягкость была такой же, как и тогда, когда они ездили в монастырь. Ее меч был где-то, так или иначе.

Цинь Инь знал, что те, кто занимается боевыми искусствами, обладают чрезвычайно тонкой чувствительностью. Такой специалист, как ЦАО Юцин, доставил бы ей немало хлопот, если бы девушка хотя бы несколько раз взглянула на наложницу. Таким образом, четвертая Мисс Цинь опустила голову вниз, не говоря больше ни слова, как будто она перенесла серьезную несправедливость и испуг, но все же должна была храбро выглядеть, несмотря на все это.

Сердце бинтанга упало еще ниже, когда она перевязывала раны на руках и локтях своей госпожи. Какие-то дурные предчувствия всплыли в ее сердце, но она не могла удовлетворить свое любопытство из опасения сыпать соль на раны Цинь Инь. Она могла только сказать несколько мягких слов утешения.

Карета остановилась перед особняком Аньпинов в сумерках. Когда они вышли, ЦАО Юцин с улыбкой повернулся к четвертой Мисс.

— Четвертая Мисс, путешествие в экипаже так утомительно. Эта наложница вернется первой и отдохнет. И ты тоже должен знать.” Она вообще не вела себя необычно.

Цинь Инь понял, что наложница хочет сохранить сегодняшние дела в тайне. Девушка намеренно выплакала опухшие глаза и теперь «насильно» выдавила из себя мужественную улыбку. — Ну же, тетя ЦАО. Мне нужно взять книгу из кабинета отца, и я не буду сопровождать тебя, так как мы идем в разных направлениях.”

ЦАО Юцин приподнял бровь, удивленный тем, что Цинь Инь так прямо показывает, что она собирается в Цинь Хуайюань. “Тогда я вижу, как вы хотите, четвертая Мисс.”

Цинь Инь кивнула с легкой улыбкой и пошла своей дорогой, попрощавшись с Цао Юцином. Войдя в двери особняка, она сразу направилась к внешнему кабинету и схватила пажа, чтобы убедиться, что ее отец там.

— Пожалуйста, передайте от меня, что я хотел бы одолжить книгу у отца. Он сейчас свободен?”

Мальчик-паж радостно подтвердил и запрыгнул внутрь, чтобы доставить сообщение.

Цинь Хуайюань случайно читал, скрестив ноги, на луоханской кровати рядом с окном. Слова слуг показались ему довольно странными. В почтенном учебном зале есть богатая библиотека. Дочь Yi может прочитать ее заполнить там. Его дочь пришла к нему сразу после поездки в монастырь с Цао Юцином, так что, должно быть, что-то случилось по дороге.

— Пусть войдет четвертая Мисс.”

Паж тут же отправился почтительно пригласить Цинь Инь в дом. Только когда она вошла в ярко освещенный коридор, паж вздрогнул, удивленный потрепанным видом Мисс. Он боялся быть втянутым в неприятности своих хозяев и быстро ушел, опустив голову.

Цинь Инь оставила Бинтанга снаружи и вошла сама. Она обошла четырех джентльменов с цветами, разделявших их, и направилась в боковой зал, встретившись взглядом с отцом.

Его тоже поразили покрасневшие и опухшие глаза дочери. — Дочка Йи, тебя кто-то запугал?- Его первой реакцией было то, что Сяо Юцин сделал что-то с его дочерью.

Цинь Инь сняла плащ и повесила его сбоку, обнажив грязную юбку и забинтованные руки. “Во время сегодняшней поездки мы кое с чем столкнулись. Отец, мы можем поговорить здесь?”

Цинь Хуайюань кивнул и свирепо нахмурился, глядя на Цинь Инь. Мало того, что ее руки и локти были поверхностно обработаны, ее глаза покраснели, но также были следы крови на ее белом, пересекающем воротник! Он отбросил книгу и зашагал вперед, даже не надев Башмаков. Он приподнял подбородок дочери и внимательно посмотрел ей в шею.

“Ты ранен! Кто тебя обидел? Née Cao?”

— Значит, отец знал настоящую личность урожденной Као.”

Слова Цинь Иня остановили слова Цинь Хуайюаня на полпути. — А ты знаешь?- Он ответил после долгого молчания.

“Утвердительный ответ.”

Лоб Цинь Хуайюаня был сильно нахмурен. “С твоими ранами все в порядке? Может, сначала позвать врача? Может ты еще где-нибудь поранился?”

“Я в полном порядке, отец. Мисс Тан уже угощала меня на обратном пути.”

Цинь Хуайюань кивнул. — Ну же, садись. Расскажи мне, что случилось сегодня.”