Глава 153: большое шоу (II)

Глава 153: большое шоу (II)

Люди из офиса начальника тюрьмы и Бюро пожарной охраны теперь сильно паниковали, так как пламя на нефтяном топливе уже охватило внутреннюю резиденцию. Огонь становился все сильнее, и хотя они все еще могли потушить его, было очень возможно, что те, кто находился внутри поместья, сгорят насмерть.

Пока они боролись с огнем, со двора в беспорядке выбежали высокие, сильные мужчины, торопливо натягивая одежду. Женские крики также отдавались эхом в ночи. Цинь Инь и Цинь Хуайюань прятались в тени заднего переулка, одетые в одинаковые черные плащи.

Стюард Чжун подбежал к ним и прошептал: «Мисс, все кончено!”

— Хорошо, присматривай за передним и задним переулком,-тихо ответил Цинь Инь. — Нашим людям не нужно тянуть время. Захватите любого, кто выйдет и вывихнет им челюсть, чтобы они не могли откусить себе язык, чтобы совершить самоубийство. Ломайте ноги любому, кто быстро бегает. Давайте воспользуемся этим хаосом, чтобы захватить их всех и доставить туда, где мы договорились.”

— Понял! — Не волнуйтесь, Мисс!- Стюард быстро убежал.

Цинь Хуайюань с улыбкой посмотрел на свою дочь. “Нам тоже пора идти.”

— Хорошо, отец.»Незамеченные, отец и дочь тихо растворились в глубине переулка.

……

Пожар вблизи Северного Собрания мудрецов был окончательно потушен в предрассветные часы утра. Как ни странно, все соседние с горящим особняком дома были пусты. У них было только один или два слуги на страже, так что они не пострадали от огня.

Еще более странная деталь возникла, когда из загоревшегося особняка, казалось, вышли только четверо мужчин, несмотря на то, что видели, как выбегали тридцать. Выжившие держали рты плотно закрытыми, а их собратья, казалось, исчезли за одну ночь.

Сюй Мао почувствовал скрытую тревогу и быстро послал сообщение старшему государственному деятелю ЦАО.

Усадьба ЦАО.

Все слуги, находившиеся во внешнем кабинете, были отпущены на другие работы. Дворецкий бодрствовал перед дверями резиденции, не позволяя никому приблизиться к кабинету.

Войдя внутрь, старший государственный деятель Сяо сидел выпрямившись на благоухающем сандаловом стуле, его лицо было тяжелым и мрачным. Большой палец с нефритовым кольцом слегка дрожал, обнажая всю глубину его ярости.

Напротив него сидела восемнадцатилетняя девушка с крепкой фигурой, густыми бровями и большими глазами. Она не была поразительно красива, но черты ее лица были глубоко посажены, а пересекающийся воротник ярко-красного жилета с рукавами, расшитого пионами, подчеркивал ее загорелую кожу. Ее слегка завитые длинные волосы были собраны в высокий пучок на одной стороне головы.

Хотя она была одета как типичная знатная леди великой Янь, упрямство и властный наклон, которые она бессознательно излучала, не имели и следа нежности великих женщин Янь. Это была принцесса Татар, Принцесса анари.

— Государственный Деятель ЦАО! Разве вы не утверждали, что поместье-самое безопасное место в мире и что вы обо всем позаботились? Почему из моих тридцати воинов осталось только четверо?! А куда делись остальные?- Брови анари были нахмурены в сильном гневе. “Ты должен мне все объяснить!”

Государственный муж пренебрежительно фыркнул. — Успокойтесь, Ваше Высочество. Я действительно готовилась ко всему, что происходило в поместье. Я даже потратил много денег, покупая дома вокруг него, чтобы полностью обезопасить место. Даже если принцесса не знает, на какие усилия я пошел ради ваших людей, сэр Сикинь наверняка знает. Неужели я должна воспринимать это поведение как знак твоего недовольства мной?”

Человек, сидевший прямо под анари, был известен как Сикин. Он был просто одет в костюм ученого и молчал с плотно сжатыми губами, следы гнева также появлялись на его красивом лице.

— Что касается того, что произошло сегодня, то это, очевидно, результат глупости ваших людей. Даже если их схватят, то только потому, что они сами себя выдали. Так что сейчас принцесса должна думать о том, как решить этот вопрос, а не орать и кричать на меня, нет?”

Ярость анари вспыхнула еще сильнее, когда она резко опустила руку. “Даже со всеми этими приготовлениями, о которых ты говоришь, мои воины все равно ушли! Эта принцесса держала себя в руках даже тогда, когда мы потерпели неудачу в двух убийствах в вашей стране и потеряли так много людей в этих попытках. Татарский воин-это гордый ястреб, кружащий над равниной. Даже если они падают в бою, они просто возвращаются в объятия небес и земли. Но что теперь? Так много воинов исчезло, даже не вытащив свой клинок, из-за твоей оплошности! И вы обвиняете моих людей в том, что они были глупы?!”

“А разве это не так?! Если бы это было не так, то как же могло случиться, что поместье загорелось посреди ночи? Почему они паниковали при эвакуации, что, несомненно, позволило их врагам захватить их одним махом? Вы должны быть рассержены, Ваше Высочество. Если бы у меня были такие бесполезные войска, я был бы так же недоволен.”

— Это ты! Я уже давно слышал, что те, кто живет на центральных равнинах, умеют только болтать и не умеют делать никакой реальной работы. Эта принцесса наконец-то увидела его для себя сегодня!”

— Я побледнел в сравнении с вашей неумелостью, Ваше Высочество! Я преклоняюсь перед вашим превосходством в нелогичных поступках! Подумать только, что весенний портретный сад, который я подарил тебе, был отдан кому-то другому точно так же! Я даже не спросил Ваше Высочество, что за этим кроется, но вот вы здесь, лаете и кричите на меня о некомпетентности ваших собственных войск!”

Видя, что конфликт между анари и государственным деятелем становится все более серьезным, вплоть до затягивания дела между татарами и Великим Чжоу, Сицинь вмешался, чтобы сгладить ситуацию.

“Не обращайте на это внимания, старейший государственный деятель ЦАО. Принцесса беспокоится только о жизни этих воинов. У нас впереди еще долгий путь партнерства, так что нет причин портить наши отношения из-за этого незначительного инцидента. Государственный деятель ЦАО прав, сейчас мы должны сосредоточиться на том, как решить этот вопрос.”

За последние пару дней анари изрядно разозлилась, и ей некуда было девать свой гнев, но она чудесным образом успокоилась после слов Сикина. Хотя ярость все еще портила выражение ее лица, она больше не произносила оскорбительных слов.

Выражение лица государственного деятеля ЦАО тоже слегка потеплело, когда он перевел взгляд с анари на Сицина. — Эти люди не исчезли бы без всякой причины. Должно быть, кто-то их поймал. Это было бы прекрасно, если бы это был кто-то другой, но все будет рискованно, если они будут у императора.”

В острых, похожих на слух глазах Сикина блеснул огонек, но он быстро сменился благовоспитанной улыбкой. “Не важно, кто их взял, они теперь выброшены, так что нам больше не нужно думать о них. Государственный муж ЦАО, как вы думаете, что случится с этими людьми, если их действительно забрал ваш император?”

Государственный деятель поднял бровь. Если он правильно понял, Сикинь имел в виду, что если ситуация может быть аккуратно завернута, то те, кто пропал без вести, могут быть проигнорированы, как мусор. У этого татарина есть немного великого стиля Янь в его мыслях и словах.

— Сэру Сикину нет нужды проверять этого старика, — бесстрастно ответил государственный деятель ЦАО. “Если император действительно знает об этом деле, то и вы, и я окажемся в трудном положении. Но будьте уверены, с вашими словами, Я знаю, как хорошо обернуть это дело.”

— Государственный деятель-умный человек. Так приятно иметь дело с такими людьми, как ты.- Сикинь слабо улыбнулся.

Когда анари посмотрела на красивое лицо Сицина, непринужденно беседующего со старшим государственным деятелем ЦАО, в ее глазах мелькнуло влюбленное выражение. Сикинь случайно встретился с ней взглядом и немедленно убрал край своего взгляда, слабо улыбнувшись в ответ. Анари сразу же почувствовала себя так, словно упала в бассейн с теплой водой и поплыла по морю счастья.

Государственные деятели обратили внимание на их взаимодействие, но не обратили на это никакого внимания. Он вызвал наперсницу для негромкого разговора.

— Вызовите наших людей в кабинет начальника тюрьмы и в Бюро пожарной охраны. Будь то угрозы, уговоры или даже пытки, заставьте их выплюнуть какую-то ценную информацию. Я хочу знать обо всех, кто проходил мимо особняка, и особенно обо всех подозрительных людях за последние пару дней!”

“Понятно.- Слуга ушел со своими приказаниями.

Анари и Сикинь были спокойны в тот момент, когда они увидели, что государственный деятель предпринял конкретные действия.

……

Цинь Инь и Цинь Хуайюань сидели друг напротив друга во внешнем кабинете усадьбы Цинь. Лорд полулежал на кровати лохань рядом с окном, а Цинь Инь передвинула табурет к изножью кровати. Они вдвоем ели закуски и пили чай, анализируя сложившуюся ситуацию.

“Итак, теперь, когда я передал этих людей отцу, ответственность за остальных теперь лежит на отце. Я больше не буду вмешиваться.- Цинь Инь потягивал горячий чай, чтобы смыть сладость закуски.

Цинь Хуайюань приподнял бровь. “Я подозреваю, что вы втянули меня в это только для того, чтобы прибрать за собой.”

Цинь Инь хихикнул. “Вот именно! Я ничего не могу сделать с ними после того, как поймал их, поэтому я все еще должен отдать их отцу в конце концов. Они определенно будут вам полезны.”

Цинь Хуайюань немного устал, так как не спал всю ночь. Но улыбка на его лице только усилилась, когда он посмотрел на очаровательное лицо Цинь Инь, переполненное энергией. Он был поражен желанием расспросить свою дочь.

“Ну и что же, по-вашему, теперь делать с этими людьми?”

  1. Стул сосланный здесь классический дизайн династии Мин с простыми, сильными линиями.