Глава 158: военные трофеи

Глава 158: военные трофеи

Цинь Инь только улыбнулась, когда услышала в голосе урожденной Сун нотки грусти и обиды. Человеческое сердце-это не каменная глыба. Для урожденной Сун было невозможно вообще не испытывать жалости к Цинь Хуйнину. На девочку уже больше десяти лет смотрели как на родную дочь Сун, И как бы ни был зол или разочарован родитель, как бы ни были неправы поступки ребенка, это все еще не могло стереть узы сердца.

Четвертая Мисс не хотела больше говорить об этом деле. Даже ее отец теперь не мог терпеть Цинь Хуйниня и справлялся со всем по-своему. У Цинь Инь больше не было необходимости использовать свои связи с Институтом. Она будет относиться к приемной девочке как к чужой, если Цинь Хуйнин послушно сохранит свое место в будущем. Но если приемная дочь создаст еще больше проблем, то Цинь Инь будет преследовать дело до самого конца.

Когда Цзинь-мама увидела, что Цинь Инь сидит тихо, опустив глаза, а Бинтанг перевязывает раны на ее руках, служанка забеспокоилась, что четвертая госпожа неправильно поймет госпожу. Было бы нехорошо, если бы их отношения снова ухудшились.

“Не беспокойтесь, мадам, — поспешно вмешался слуга. — У Господа есть свои собственные принципы, и на этот раз Мисс Хайнинг вела себя поистине возмутительно. Это не особенно суровое наказание-отправить ее в деревенское поместье на некоторое размышление.”

Урожденная Сун печально кивнула. “Я не волнуюсь за нее. С тем, как она есть, она не будет страдать, независимо от того, где она заканчивается. Я просто чувствую, что до сих пор потратил всю свою жизнь впустую. Я наконец-то увидел истинную сущность стольких людей. Я никогда не думал, что люди могут так относиться к другим. Я знал, что не все люди добры по своей природе, но это не обязательно означало, что они будут злыми.”

Цинь Инь не могла не вздохнуть, когда услышала эмоциональное отражение урожденной Сун и заметила потерянный взгляд в глазах ее матери, как потерянный ребенок. Ее мать не была плохим человеком; она просто была слишком защищена и слишком хорошо защищена в течение слишком многих лет. Вдобавок к тому, насколько сильна была ее собственная семья, это означало, что у старой вдовы просто не было шанса раскрыть свою истинную сущность.

“Это не так уж плохо, наконец-то увидеть этих людей такими, какие они есть, и увидеть все ясно, верно?- Цинь Инь использовала свою невредимую левую руку, чтобы удержать руку урожденной Сун.

Мадам была растрогана, когда подумала о том, как Цинь Инь защищалась сегодня без всяких оговорок. Она с улыбкой сжала руку Цинь Иня и слегка кивнула.

— Мисс, лекарство уже применено. Не прикасайся к воде в течение следующих двух дней. Я использую свою специальную мазь от шрамов, когда раны заживут. Я обещаю, что твоя рука вернется к тому, как это было раньше!- Бинтанг убрал белую фарфоровую коробочку с лекарствами.

“Спасибо тебе.- Цинь Инь улыбнулся в ответ.

“Не будьте так вежливы, Мисс!- Бинтанг весело отодвинулся в сторону.

Нелюбовь урожденной Сун к Цинь Инь прежде распространялась и на людей, находившихся рядом с девушкой. Теперь, когда она больше понимала свою дочь, взаимная ненависть к ЦАО и мусорному императору заставила урожденную Сун почувствовать несколько степеней родства с Бинтангом. Добавьте к этому многочисленные сеансы лечения горничной для урожденной Сун, мадам теперь была чрезвычайно нежной и вежливой по отношению к Бинтангу.

“Я могу быть спокойна с Мисс Тан рядом с дочерью И. Спасибо, что позаботились о моей дочери.”

“Вовсе нет, мадам. Служить Мисс-это долг этого слуги.- Бинтанг присел в реверансе с легкой улыбкой.

Урожденная Сун вздохнула, услышав, что девушка называет себя «этой служанкой». Вообще-то мне повезло. Хотя моей семьи больше нет, моя мать и невестки все еще живы. У меня есть муж, на которого я могу положиться, и дочь, которой я горжусь. Бинтанг был здесь самым жалким человеком. Дома ее никто не ждал, и теперь она была горничной, несмотря на то, что была благородной девушкой.

В этот момент Бинтанга охватила еще большая жалость. Урожденная Сун притянула к себе руки девушки. “Отныне вы будете рядом с дочерью Йи и сможете заботиться друг о друге. Просто просите все, что вы хотите. Если тебе что — то понадобится, приходи и спроси Джин-маму. Просто относитесь к этому как к своему дому.”

Бинтанг был поражен и польщен таким вниманием. Честно говоря, она очень презирала эту неотесанную мадам и только немного сочувствовала судьбе Солнц. Девочке было ясно, почему урожденная Сан так добра к ней после того, как пришла в себя, поэтому она вежливо улыбнулась в ответ.

Как только в доме воцарилась трогательная атмосфера, внутри послышались голоса служанок, выкрикивающих приветствие в крытом коридоре. — Господь вернулся.”

Дверные занавески поднялись, чтобы впустить Цинь Хуайюаня. Урожденные Сун и Цинь Инь поднялись, чтобы сделать согласованные реверансы.

Цинь Хуайюань махнул рукой. “Нет нужды церемониться, когда мы дома.”

Взяв на заметку это время, Цинь Инь знала, что ее отец уже поговорил с Цао Юцином и уладил дело татар. Проведя всю ночь на ногах и выдержав утреннюю чепуху, Цинь Инь почувствовала невероятную усталость. Она знала, что ее отец был бы еще более прав.

— Отец, мать, тогда я уйду.”

Урожденная Сун с улыбкой кивнула и попросила Джин-маму проводить ее дочь. Она осталась, чтобы помочь Цинь Хуайюань переодеться.

Цинь Инь, Цзюнь и Бинтан шли по выложенной голубым камнем дорожке к почтенному учебному залу, когда, проходя мимо увешанных цветами ворот, они услышали громкий плач и причитания. Они присмотрелись поближе и увидели, что это были ЦАО Юцин и Цинь Хуйнин.

— Приемная мать, пожалуйста! Я не хочу уходить! Я не больна, я не больна! Пожалуйста, поговорите с отцом! Отец выслушает тебя, если ты заговоришь с ним!- Цинь Хуйнин стоял на коленях перед ЦАО Юцином и плакал, поднимая жалостливую бурю.

“Тебе надо встать. Господь уже говорил после твоего низменного поступка. Как там вообще может быть место для того, чтобы молить о пощаде?- Голос ЦАО Юцина звучал довольно смиренно.

— Я, я сделал это для тебя, приемная мать!- Цинь Хуйнин не ожидал, что ЦАО Юцин откажет ей, не сказав больше ни слова. Она начала паниковать.

Очаровательное лицо Сяо Юцина застыло, и она свирепо нахмурилась. “Пожалуйста, следите за своими словами, Мисс Хайнинг. Что ты имеешь в виду, говоря, что сделал это для меня? Разве я говорил тебе причинить боль старой вдове?!”

Цинь Хуйнин внезапно осознала значение своих панических слов и поспешно попыталась объясниться. Однако терпение Сяо Юцина иссякло, и она прошла мимо девушки, оставив поместье со своими людьми.

Цинь Хуйнин упала на землю в сидячем положении, беспомощно глядя на удаляющуюся фигуру ЦАО Юцина и подавляя ее судорожные рыдания. Теперь она искренне сожалела обо всем. Все было бы иначе, если бы ее план был достаточно тщательным!

Холодный порыв ветра внезапно прошелся по ее спине, как будто кто-то соскребал ножом волосы с ее спины. Она резко повернула голову назад, чтобы увидеть Цинь Инь, Цзюнь и Бинтанг, стоявших на развилке дороги, которая должна была привести к почтенному учебному залу.

Вид пастельного наряда Цинь Иньина и его потрясающей внешности вызвал у приемной девочки отвращение. Четвертая Мисс смотрела на Цинь Хуйнина с высокомерной улыбкой, такой насмешливой, что он почти материализовался как настоящий клинок, чтобы превратить остальную часть ее ничтожного достоинства в стружку.

Цинь Хуйнинь покраснела как свекла, но четвертая Мисс уже отвернулась, когда она собиралась заговорить. Это последнее отдаленное движение глаз, казалось, было своего рода милостыней к Цинь Хуйнину.

— Ну же, Мисс Хайнинг. Не усложняйте нам нашу работу.- Цинь-Ма и другие слуги уже давно потеряли терпение.

У Цинь Хуйнинь не осталось абсолютно никакого лица, и она хотела бы протаранить себя до смерти, но она заставила себя гордо поднять подбородок и выйти через увитые цветами ворота. Дворовые слуги снежного медведя, которые также были изгнаны, все носили темные, хмурые выражения. Они несколько раз плюнули в Цинь Хуйнина у нее за спиной. Она слышала их, но должна была притвориться, что ничего не знает.

……

В то же самое время в парящем Дворце Феникса императрица отпустила своих слуг и спросила старшего государственного деятеля ЦАО приглушенным голосом: “что привело тебя сюда без причины, отец? Что-то случилось дома?”

“Ничего страшного в этом нет, — ответил государственный деятель таким же тоном. “Но и это не пустяк. Наше партнерство с татарами, скорее всего, будет нарушено.”

Краска сошла с лица императрицы, и она настойчиво спросила: “отец, что происходит?”