Глава 320: Близкие Друзья

После нескольких кружек выпивки атмосфера между ними уже не была такой напряженной, как раньше.

Панг Сяо прополоскал рот. “У тебя было что-то особенное на уме, когда ты искал меня сегодня?”

Цзи-Цзе отложил палочки для еды и внимательно осмотрел стоявшие перед ним тарелки. Он внезапно поднял голову, и в его выразительных, естественно кокетливых глазах отразилась сложная смесь эмоций. В конце концов все затихло до полной тишины.

“Тебе нравится девушка Цинь?”

Пан Сяо не ожидал, что его названый брат будет так прямолинеен. Он не хотел ничего скрывать от Джи-Зею, поэтому кивнул. “Да, она мне нравится.”

“Но не забывай, что она дочь человека, который убил твоего отца!- Тон Цзи Зею стал немного настойчивым.

Пань Сяо посмотрел вниз, тысячи мыслей проносились в его голове, когда он вспоминал все, что случилось недавно. В конце концов он вздохнул. — Это я знаю.”

Похоже, ему следовало быть немного настороже. Он не причинит вреда своему брату, но и не может быть полностью открытым и доверчивым.

Видя удрученный дух принца и противоречивое выражение его лица, Цзи Зэю связал эту реакцию с тем, что Пань Сяо унес девушку Цинь, и истолковал все по-другому. Некоторое сочувствие действительно расцвело в его сердце.

“Забыть его. Так как она тебе нравится, то нет ничего страшного в том, чтобы держать ее рядом с собой в будущем. Она еще так молода, что вряд ли участвовала в этом романе. Она не несет за это никакой вины—и разве ее не похитили и не бросили в глушь? Если бы не ее удача, она бы не дожила до сегодняшнего дня.

— Просто относитесь к ее вчерашним трудностям как к искуплению приписываемых ей грехов. Ты герой, и тебе нет нужды лелеять обиду на маленькую девочку. И также, сделайте меньше из этого дела нося-людей-вне в будущем. Это может разрушить вашу репутацию.”

— Голос Цзи Цзе был низким и его тон уклончивым, но каждое слово, которое он говорил, было из уважения к Пань Сяо.

Посторонние знали его только как кубик льда, который держит всех на расстоянии вытянутой руки. Тем не менее, Пань Сяо знал, что хотя этот парень обычно не говорил много, это никогда не было так, когда они были только вдвоем.

В конце концов, они были назваными братьями. Братство стольких лет не было бы уничтожено так легко.

“Хорошо.- Хотя принц не мог объяснить детали своему брату, это не помешало ему принять благие намерения Цзи Зэю.

Маркиз слегка улыбнулся в ответ на реакцию Панг Сяо, а затем вздохнул. “Я был слишком опрометчив и импульсивен в тот день, когда напал на сдавшийся конвой Янь. Тогда я еще не знал, что тебе действительно нравится эта девушка и что ты пойдешь ее искать. Это все моя ошибка. Слава богу, она в порядке, и ты тоже, иначе я бы действительно умерла от чувства вины и сожаления.”

Слухи о том, что Пань Сяо спас девушку, были сведены к фантастической бессмыслице. Цзо Цзиньвэй заплатил высокую цену за свои секретные донесения и за то, что выставил императора дураком. В конце концов принц сумел полностью выбраться из этой неразберихи.

Пань Сяо широко улыбнулся Цзи Зею. “Я должен поблагодарить сэра Цзо за это. На самом деле я ничего не делал.”

— А?- Джи-Зею приподнял бровь.

Однако Пань Сяо не хотел продолжать эту тему. — Я еще не поздравил тебя с предстоящим бракосочетанием, — сказал он, повернувшись к ней лицом. Женитьба на принцессе Аньяна не обязательно плохая вещь. Вам нужно хорошо ухватить эту возможность.”

Стать принцем-консортом означало бы, что маркиз станет шурин ли Цицяня. К тому времени, даже если император будет опасаться знати, ему придется дважды подумать, прежде чем прикоснуться к Джи Зею. В первую очередь ему следовало бы подумать о своих личных и семейных связях.

Цзи Цзе естественно понял, что Пань Сяо думал о нем. Его ответная улыбка была немного натянутой. “У меня нет никаких чувств к Аньян, и я знаю, что ты ей нравишься. Его Величество издал указ о браке—нам двоим остается только подчиниться ему.”

“Я так и думал.- Пан Сяо протянул руку и похлопал Цзи Зею по плечу. “Я очень хорошо тебя знаю. Ты так привык к свободе, и у тебя никогда не было времени ни для одной девушки. Как ты вообще можешь согласиться на брак с принцессой? Как только ты станешь принцем-консортом, некоторые части твоего будущего будут высечены в камне. Вам придется сделать в десять раз больше усилий, чем другие, чтобы сделать еще один шаг вперед.”

“Я ничего такого не боюсь.- Джи-Зею слабо улыбнулся и отпил из своей чашки, его Адамово яблоко качнулось в высоком, чисто-белом воротнике. “Я больше всего боюсь, что мы, три брата, в конце концов вцепимся друг другу в глотки.”

Третий этаж «восходящего Воробья» был полностью зарезервирован ими. Близкие последователи были на страже снаружи, поэтому они говорили с совершенным комфортом и непринужденностью.

Губы Панг Сяо растянулись с меланхолией. “Они говорят, что удержание должности означает, что человек будет обеспокоен всем, что с ней связано. В этом есть доля правды. Как кто-то из нас тогда мог подумать, что однажды мы захотим большего из-за повышения статуса?”

-Не из жадности, а ради самозащиты, — вставил Джи Зею.

— Верно, для самозащиты и для защиты тех, о ком мы заботимся.- Панг Сяо кивнул.

Они посмотрели друг на друга и криво усмехнулись.

Они оба были в одинаковом положении, их деяния были столь славны, что их сеньор стал опасаться их.

В глубине души Пань Сяо знал, что они оба сдерживали себя в сегодняшнем разговоре, что оба были настороже. Но это было неизбежно. Их нынешнее положение означало, что они больше не могут быть такими же беззаботными, как раньше.

С большим удовольствием они выпили и лениво поболтали, отложив в сторону важные деловые разговоры. Они говорили о том, что видели и пережили с тех пор, как расстались, о достопримечательностях разных регионов мира.

Между татарской территорией на севере и Великим Яном на юге существовала довольно большая разница. Пока эти двое болтали, они, казалось, воспринимали мир глазами другого.

Любой посторонний был бы очень удивлен, увидев, как эти двое взаимодействуют. Даже ли Цицянь никогда не видел такого разговорчивого Цзи Цзею или истинного Панг Сяо за всеми его масками, просто наслаждаясь сборищем друзей.

В данный момент Пань Сяо И Цзи Цзе разделяли одни и те же мысли.

Как бы ни менялись их миры, каким бы путем они ни шли в будущем, было бы достаточно, если бы они могли вспоминать прошлые события, дразнить и спорить друг с другом, и отбросить все мысли об идентичности и конфликте, когда они встретятся в будущем.

Сумерки наступили, когда они вдоволь насладились жизнью. Они позвали слуг, чтобы те помогли им переодеться, так как оба немного перебрали с выпивкой. Хотя они и не валялись на земле, но были в очень хорошем настроении.

Алкоголь окрасил лицо Цзи Зэю в темно-красный цвет, что еще больше подчеркивало его несравненную красоту. — Панг Чжиси, твой серебристо-белый Ферганский конь сейчас со мной. Я его не отдам обратно.”

— Неприемлемо, я отдал его Иньингу.- Пан Сяо случайно произнес имя, данное ему Цинь Инем, благодаря алкоголю, развязавшему ему язык.

Цзи-Зею нахмурился. “Слишком плохой. Искатели хранители. Зачем девушке такая хорошая лошадь?”

“Домашнее животное.”

Цзи-Зею фыркнул от смеха. “Мне все равно, я просто информирую вас. Что, ты собираешься прийти и украсть его у меня, если я не отдам его обратно?”

“Ты… » — усмехнулся сам Панг Сяо. “С каких это пор ты стал таким бесстыдным? Это ведь ты завладел моей любимой вещью. Ты же мужчина! Разве не стыдно брать лошадь маленькой девочки?”

“А кто сказал, что я просто возьму лошадь? Я … кашляю, кашляю” — сухое горло заставило маркиза закашляться, а затем его вырвало. Его последователи быстро помогли ему прополоскать рот.

Наблюдая со стороны, Панг Сяо тоже захотелось вырвать. Маркиз помахал ему рукой, не поднимая головы.

“Давай выпьем еще как-нибудь в другой раз, — сказал Панг Сяо. “Я уже еду домой.”

Цзи-Зею молча кивнул. Только когда лошадь брата отошла далеко от таверны, Цзи-Цзе сел на круглый стул и стал массировать виски, закрыв глаза. — Он тихо вздохнул.