Глава 439.1: Мертвецы Не Рассказывают Сказок

Смешанные чувства вскипели в сердце Ли Цицяня, когда он получил донесение Пань Сяо от последнего посыльного голубя.

Если не считать еле слышного ворчания в первой записке, все последующие донесения были отправлены вовремя с подробным описанием тайника. Принц также тщательно перечислил количество сундуков и состав конвоя, чтобы ни один из них не был «потерян» во время перевозки.

Эти письма, в сочетании с отчетом ю Мэна, показали, что Пань Сяо был человеком неоспоримой преданности, несмотря на властную наглость принца и поднятие руки на других.

Ли Цициан даже почувствовал, что некоторые поиски души были в порядке. Может быть, он был слишком суров с Пань Сяо?

Наконец-то впечатляющее состояние принадлежало ему! Хотя сокровища не могли полностью пополнить имперскую казну, их было достаточно, чтобы удержать страну на плаву. Серебра внутри было достаточно, чтобы заплатить доблестным Тиграм и всадникам драконов в течение пяти лет.

Ли Цицянь наконец-то мог вздохнуть с облегчением, завладев этой значительной суммой. Сон абсолютной уверенности принадлежал ему по праву.

Он обогнул большой письменный стол, покрытый золотистой скатертью. Подойдя к широко распахнутым дверям, он осторожно потер друг о друга влажные ладони.

Отполированные до блеска полы из черного мрамора сияли ярким блеском. Ни малейшего звука не было слышно от шагов ли Цициана. Евнухи, охранявшие вход, опустили головы и поклонились до пояса, заметив движение своего господина.

Двери просторного холла выходили на просторную площадь, откуда открывался вид на белые каменные кирпичи, устилавшие землю, Алые фасады и яркие глазурованные плитки, и хлопковые облака, плывущие по Лазурному небу.

Ли Цицянь сделал еще один глубокий вдох. Освежение и омоложение как тела, так и ума!

— Слуги!”

— Этот слуга здесь. Ли Гуаньвэнь тут же прошаркала вперед и с улыбкой поклонилась.

— Позови любимого подданного Цинь, чтобы он пришел к нам.”

“Понятно.- Главный евнух сразу же уехал, чтобы вручить императору повестку.

По дороге во дворец Цинь Хуайюань засыпал его вопросами. Однако он просто поклонился ли Цициану в знак полного уважения, ожидая дальнейших указаний по прибытии.

“Мы привыкли считать верного принца первого ранга упрямым, дурным яблоком, — улыбнулся император. — Но с любимым подданным Цинь, который наставлял и направлял его, он повзрослел совсем немного. Вы хорошо его научили.”

Тем не менее Цинь Хуайюань с подозрением махнул рукой и снова поклонился.

— Ваше Величество возносит хвалу, которая слишком богата. Эта старая тема действительно недостойна внимания. Хотя принц опрометчив и раздражителен, а также между нами существует давняя вражда, мы теперь одна семья. Независимо от того, из верности Вашему Величеству или из уважения к моей дочери, этот старый субъект должен напоминать об этом в соответствующие моменты.”

Ответ Цинь Хуайюаня был искусно составлен: он не преувеличивал своей преданности и не притворялся, что присягает на верность стране. Полуправда была покрыта полу-ложью, создавая видимость честности.

В эти дни Ли Цитянь все больше и больше уважал Цинь Хуайюаня. Это не было основано исключительно на способностях и таланте бывшего министра; его внешность также была приятна глазу. В частности, когда Цинь Хуайюань еще служил Великому Яню, он восстал против дряхлого Императора Северной Цзи. Учитывая собственную историю ли Цицяня, он не считал Цинь Хуайюаня полностью предосудительным.

Оглядываясь назад, ли Цицянь сокрушался, что карьере Цинь Хуайюаня помешал его предыдущий мусор мастера. Лучшие годы его жизни прошли впустую, так как он, к несчастью, родился в Великом Яне и был вынужден присягнуть на верность шуту. Если бы ли Цициан появился на несколько десятилетий раньше, этот талант давно бы присоединился к его рядам!

История засвидетельствовала бы еще одну славную эпоху.

Любезный ли Цициан велел ли Гуаньвэню подвинуть кресло вперед и сам вышел, чтобы присоединиться к министру с той же стороны.

Пораженный проявлением императорской благосклонности, Цинь Хуайюань позволил себе занять только половину края сиденья.

Ли Цициан улыбнулся. “Мы вызвали вас только для того, чтобы сообщить о чрезвычайно срочном деле. Ничего больше.”

— Пожалуйста, Ваше Величество

— Сокровище было найдено. Теперь он ждет наших указаний по транспортировке обратно в столицу.”

Ли Цитянь внимательно следил за выражением лица Цинь Хуайюаня, пока тот говорил. Остатки подозрительности испарились, когда глаза министра расширились от шока.

— Мы говорим о сокровище Великого Яна. Что думает об этом любимый субъект Цинь?”

Вопрос был очень искусно придуман. Император не стал заострять внимание на одном единственном аспекте дела. Скорее всего, министр должен был вывести намерения императора из простого, всеобъемлющего расследования.

“Ваше Величество” — Цинь Хуайюань встал с чопорным поклоном. -То, что было найдено, можно назвать сокровищем, но на самом деле это с трудом заработанное имущество народа, разграбленное почетным императором Великого Яна.

— Это живое доказательство его преступления в том, что он лишил людей основного права на жизнь. Ни похороненные под землей, ни растраченные на удовлетворение эгоистичных желаний немногими избранными не были бы самым подходящим использованием. Этот скромный субъект предлагает, что только тогда, когда богатство используется на благо людей, грехи, пятнающие его, будут очищены.”

Цинь Хуайюань остановился и снова поклонился, подняв глаза на императора. — Этот скромный подданный считает, что по воле небес Ваше Величество вернули сокровище. Они знают, что Ваше Величество-благородный император, преданный своему народу. То, что это произошло, когда земной дракон перевернулся на юге и свирепствует чума, означает, что это дверь выживания, которую небеса распахнули для людей. Вашему Величеству было суждено найти и распределить сокровища!”

Выражение лица Цинь Хуайюаня было подчеркнуто серьезным. Каждое слово, каждую фразу Он произносил властно. И неудивительно, что каждое из этих слов было билетом в сердце Ли Цициана, царапая там, где оно зудело больше всего.

Только после того, как он стал императором, пришло понимание одиночества на вершине.

Теперь, когда Ли Цициан взошел на трон, он отвечал за всех своих последователей. Все-его подданные, люди и даже его мать-бесконечно требовали от него чего-то, но никто по-настоящему не понимал его.

Пожалуйста, пойдите в https://www.novelupdates.cc/Return-of-the-Swallow/ читать последние главы бесплатно