Глава 474: Двуликий

Цинь Инь не считал анари человеком, который действует, прежде чем думать—и уж точно не тем, кто вытаскивает нож только из-за кажущегося пренебрежения. Ее рефлексы были не слишком плохи, поэтому она быстро сделала шаг назад и увернулась от кончика лезвия.

И все же, несмотря на ловкость Цинь Инь, она не обладала никакими боевыми навыками.

Разъяренная Хан была настроена заставить Цинь Инь заплатить-даже если она не сможет убить девушку прямо здесь и сейчас, она хотела вырезать несколько кровавых линий на лице принцессы-консорта и превратить ее в отвратительное существо.

Анари замахнулась на Цинь Инь всем своим клинком, каждый удар был нацелен ей в лицо.

Цинь Инь ловко увернулась, но едва успевала за ним. Ее тело так долго находилось в ослабленном состоянии, что ее сила и выносливость не шли ни в какое сравнение с сильным телом анари; вскоре по ее лицу заструился пот. Она споткнулась и упала в сидячее положение.

Глаза анари засияли, и она тут же ухватилась за возможность вонзить кинжал в Цинь Иня. Тем временем Сикин наконец-то насытился этой суматохой. Он шагнул вперед и схватил анари за запястье.

— Хорошо, Пожалуйста, успокойся, мой хан.- Его мягкий голос, казалось, обладал достаточной силой, чтобы рассеять ее склонность к убийству, когда анари немного успокоилась.

“Почему ты меня останавливаешь?! Позволь мне порезать ей лицо! Посмотрим, как она будет соблазнять мужчин, когда я закончу с ней!”

Сикин с улыбкой взял кинжал у анари и вместо этого взял ее за руку. — Глупая девочка, ты забыла, как я собираюсь использовать эту женщину? Знаете ли вы о вражде между Циньцами и верным принцем первого ранга?”

Анари на мгновение задумалась, потом кивнула. — Ее отец придумал заговор, чтобы убить отца принца.”

“Правильный. Ее отец убил отца верного принца первого ранга, но Его Высочество был готов жениться на женщине, у которой на руках кровь его отца. Как вы думаете, почему это так?”

Анари постепенно все поняла. “Ты хочешь сказать, из-за ее внешности?”

Сикинь кивнул и улыбнулся. — Достаточно сказать, что Панг Чжиси влюблен в нее из-за ее лица. Если вы разрушите его, вы уничтожите единственное качество, которое искупает ее в его глазах. А что, если он откажется платить выкуп?”

Хотя его логика была верна, анари все еще чувствовала недовольство. Однако мысль о возможном золоте и серебре, которые они могли бы получить от выкупа Цинь Инь, несколько подняла ей настроение.

“Очень хорошо. Ее гнев немного рассеялся, и она виновато улыбнулась. — Прости меня. Я позволил эмоциям взять верх и в результате пренебрег планами моего супруга.”

— Не думай об этом. Я знаю, что ты делаешь это, потому что заботишься обо мне.- Сикин потянул ее за руку, размахивая ею взад и вперед.

Польщенная и умиротворенная, анари покраснела. Она болтала и смеялась с Сицином, как юная девушка, а затем счастливо отправилась на вечеринку с жареным ягненком у костра. Это было почти так же, как тот, кто размахивал ножом, чтобы убить всего несколько мгновений назад, был совершенно другим человеком.

Цинь Инь вытерла лоб рукавом, думая о том, какой безмозглый сумасшедший анари!

Наблюдая, как Сикин утешает анари, словно ребенка, было ясно, что Гнев Хана-всего лишь шутка в глазах Сикина. Увидев, как легко ему было успокоить ее своими словами, Цинь Инь пришла к другому окончательному выводу.

С этим Сикином определенно что-то было не так!

Супруга хана улыбнулась. “Теперь ты понимаешь, не так ли?”

— Что видел? Как супруга нянчится со своим ханом?”

На лице сицина отразилось удовлетворение, когда он снова приблизился к Цинь Инь, бормоча: “по-татарски Хан больше всего слушает меня. Я абсолютно уверен, что смогу убедить ее сделать все, что я попрошу.- Он поднял руку и погладил Цинь Иня по щеке. “Если ты подчинишься мне, я уговорю хана немедленно освободить тебя. Как насчет этого?

“Вы ничего не потеряете от этой сделки. Ты уже замужем. Даже если между нами что-то случится, никто не узнает, если я ничего не скажу. Даже если ваш человек заплатит выкуп, чтобы вернуть вас, ваша добродетель все равно будет считаться незапятнанной, если ни один из нас не скажет ему, и вы останетесь исключительно его……”

Чмок!

Цинь Инь сильно ударил Сициня по лицу. Она тяжело дышала, ее грудь вздымалась, когда она кипела от ярости. “Кем ты себя возомнил?! Вы думаете, что кто-то вроде вас находится на том же уровне, что и мой муж? Какое оскорбление его имени! Ты называешь себя мужчиной? Презренный!

— Позвольте мне сказать вам, что я добродетельная женщина, которая не станет служить второму мужу! Я никогда не подчинюсь тебе! Убейте меня или разрежьте на куски-делайте, что хотите! Но если ты хочешь, чтобы я жила без достоинства, как твоя любовница, забудь об этом, я этого не сделаю!”

Ее Пощечина оставила Сикинь с рассеченной губой. Изо рта у него медленно сочилась кровь, а щеки ужасно горели от внезапного отека.

У него зазвенело в ушах от ее удара—он не ожидал, что женщина, которая выглядит такой нежной, как спокойная вода, будет так свирепа, когда рассердится. Какая наглость-дать пощечину такому, как он!

“Ты действительно хочешь умереть?!- Сикин сплюнул кровь, скопившуюся у него во рту.

Цинь Инь холодно ухмыльнулся. “Как я уже говорил, я не боюсь смерти. Если вы убьете меня, то только исполните мое желание!”

Сикин поджал губы и сердито посмотрел на нее. Труднее всего иметь дело с людьми, которые ничего не боятся и ничего не хотят. У них не было никаких запретов, что делало любые угрозы бесполезными.

Если у него не было ничего, что он мог бы использовать против нее, то у него не было никакого способа запугать ее. Что же касается принуждения с помощью стимула, то ничего не приходило в голову.

Пугать ее угрозой смерти тоже было бесполезно, поскольку ее, казалось, не волновала перспектива быть убитой. Единственное, что, казалось, беспокоило ее, была ли она обузой для Панг Чжиси или нет.

Она была красавицей, которая следовала зову своего сердца, но это сердце не принадлежало ему. Мысль об этом была довольно удручающей. Однако Цинь Инь, вероятно, очень заботилась о том, придет ли Панг Чжиси спасать ее или нет, нет?

Судя по реакции, которую Сикинь до сих пор вызывала у Цинь Инь, он заключил, что такая женщина, которая посвятила свое сердце и душу своему мужчине, естественно, хотела бы, чтобы ее чувства были возвращены ей тем же. Если Панг Чжиси не придет за ней или не сделает этого, это разобьет ей сердце, не так ли?

Хотя Цинь Инь и не говорила об этом, Сикинь знал, что она чувствует. Женщины были эмоциональными существами—анари была такой, так что то же самое можно было сказать и о Цинь Инь.

Он ткнул кончиком языка в уголок рта, и во рту у него появился привкус крови. Он с отвращением сплюнул и повернулся, чтобы уйти.

Цинь Инь холодно наблюдала, как он вышел за дверь, затем расслабила сжатые кулаки и откинулась на спинку кровати. По крайней мере, в этом раунде ей удалось одержать победу.

Она потерла слегка распухшую шею. Ее лицо было бледным от усталости, как физической, так и душевной.

Снова улегшись, она натянула на себя одеяло. Она застряла на татарской земле с безмозглым сумасшедшим и подонком, который любил притворяться. Они могли ворваться в любую секунду, поэтому Цинь Инь решила, что лучше всего отдохнуть, когда это возможно, чтобы восстановить силы, необходимые для решения неотложных ситуаций в одночасье.

Она спала очень крепко. Даже если ей удастся немного поспать, это все равно лучше, чем бесцельно бродить по пустыне.

На следующее утро вернулась служанка, которая накануне помогла ей умыться и переодеться. Помогая княгине-супруге одеться, она с улыбкой на лице болтала с ней на татарском языке.

Служанка тоже казалась встревоженной. Ее глаза загорелись, когда на нее снизошло вдохновение. Она потянула Цинь Иня за руку и указала на выход из палатки.

Пожалуйста, пойдите в https://www.novelupdates.cc/Return-of-the-Swallow/ читать последние главы бесплатно