Глава 499.1: ссора II

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 499.1: ссора (II)
» являются ли мои опасения необоснованными? У них с Дафу было всего несколько дней, чтобы завершить свой брак, прежде чем ее увезут в Татар. Знаете ли вы, что это за народ такие татары? Я просто не верю, что кто-то с внешностью урожденной Цинь способен сохранить там свое целомудрие! Как же я ошибаюсь, беспокоясь, что кто-то наслаждается женщиной моего сына!»

-Не смей мне перечить, бессердечное отродье!- Взволнованная урожденная Ма схватила подошву туфли, которую только что положила в корзину для шитья, и принялась колотить ею урожденную Яо. Тот отчаянно метался, уворачиваясь от ударов.

Урожденная Ма, однако, хорошо разбиралась в боевых искусствах—она не собиралась так легко спускать с крючка урожденную Яо. Она прижала дочь к плите и принялась энергично колотить ее по ягодицам.

— М-мама, перестань! Перестань меня бить! Стоп!»Урожденная Яо начала плакать от боли, несмотря на то, что она была взрослой.

Урожденная Ма сердито отбросила подошву ботинка в сторону, внезапно охваченная горем.

-Я не должен был позволять тебе познавать мир! Вы приобрели опыт и знания, вступив в богатую семью, но потеряли даже самые элементарные моральные устои! Мы договорились работать в течение двух лет, прежде чем вернуться домой, и понимание того, как устроен мир, облегчит поиск подходящей пары для вас. Но ты забралась в постель к своему господину и вернулась с ребенком в животе!

— Прекрасно, значит, родители не могут контролировать жизнь своих детей, и, к счастью, Дафу действительно хороший ребенок. Мы приняли на себя ответственность за то, что не смогли научить тебя должным образом, но посмотри на себя сейчас—осталась ли в тебе хоть капля добродетели?! Чему вы научились в доме Пангов?

-Тебя даже не волнует, жива ли твоя невестка! Все, что тебя волнует, — это сохранится ли ее целомудрие! Вам недостает даже самой элементарной доброты—вы просто эгоистичны! Ты беспокоишься только о себе! Чем ты отличаешься от той мадам Панг, о которой ты говоришь, а? Как получилось, что я всю свою жизнь вел себя правильно и достойно только для того, чтобы вырастить такую чертову жуликоватую девку, как ты?!»

Урожденная Яо вскочила на ноги, ее волосы были в беспорядке. Шпильки сбились набок, ее макияж превратился в пятнистый беспорядок от слез. То, как мать копалась в прошлом, пронзило ее сердце, и слезы горя потекли по лицу.

ЯО Чэнгу причмокивал губами между затяжками трубки и смотрел, как мать и дочь ссорятся и всхлипывают. Он покорно вздохнул. -Ага, тут ты ошибаешься. Вы не должны позволять другим узнать ваши истинные мысли. Если бы господа Сюй и се донесли их до ушей Дафу, как вы думаете, у вас был бы хоть какой-то шанс подобраться поближе к вашему сыну?»

Это заявление затронуло глубочайший страх урожденной Яо.

Ее предыдущие конфликты с Цинь Инь уже вызвали раскол между ней и сыном. Прошедший период страданий, которым подвергся ее сын, только еще больше усилил ее неприязнь к Цинь Инь. Она знала, как он предан своей жене—если бы он знал, что на самом деле думает о ней урожденная Яо, расстояние между матерью и сыном только увеличилось бы.

ЯО Чэнгу постучал трубкой по пепельнице на плите. -Ваши опасения не лишены оснований. Если вы беспокоитесь, что внуки будут испорчены, вам нужно только привести в качестве наложниц двух нетронутых дев из престижных семей. К чему эта мерзкая ссора?»

Разъяренная, урожденная Ма перевернула стол у плиты и ткнула пальцем в Яо Чэнгу.

— Вы, Яо, рождаетесь гнилыми, когда дело доходит до отношений!- закричала она. -Твои внуки-единственные, кто имеет значение? Разве дети из других семей не считаются людьми?»

ЯО Чэнгу раздраженно моргнул. — Успокойся, пожалуйста. Я не говорил, что Дафу должен развестись с урожденной Цинь. Возьмет ли Дафу наложниц или нет-это его решение. Когда-то под нашей крышей было так много женщин, но он ни разу не заинтересовался ни одной из них.»

-Неужели это так?!- Урожденная Ма уперла руки в бока, совершенно взбешенная. -Тогда я спрашиваю тебя вот о чем, ЯО: а что, если бы у тебя была дочь, которую муж потащил страдать в зону бедствия через несколько дней после свадьбы? Район, где свирепствует чума? И она использует свое приданое, чтобы содержать вашего зятя? И даже не возвращается, потому что этот зять потерял ее?? Как бы вы тогда себя чувствовали?!»

Заплетая язык, Яо Чэнгу вынужден был признать, что Цини действительно вели себя великолепно в этом отношении. Ни разу они не доставили Пань Сяо неприятностей из-за урожденной Цинь.

-И это еще не самое худшее!- продолжала урожденная Ма. — Давайте предположим, что это ваша дочь пропала из-за вашего зятя. Но мало того, что его семья не проявляет никакой вины, они обеспокоены только тем, что кто-то еще спал с ней, если она чиста, и если она все еще достойна рожать детей для их семьи. Как бы вы отреагировали, если бы были отцом девочки? Не смей, блядь, болтать об этом высоком и могучем дерьме! Вы, Яос, и ваши двойные стандарты! Вы все чертовски эгоистичны, вот кто вы все!»

Положив руку на бедро, а другой сердито подчеркивая свои слова, урожденная Ма предупредила: «за все время, что я путешествовала по миру, я никогда не выносила тех, у кого не было моральных норм, о которых можно было бы говорить—другими словами, вас двоих. Если бы вы не были моими собственными мужем и дочерью, я бы забил вас обоих до смерти! Я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас говорил это снова. В противном случае, убирайся к черту из этого дома и перестань называть меня своей женой или мамой!»

— Мама, пожалуйста, не надо так. Мы с папой не собираемся разводиться с урожденной Цинь или бросать ее. Мы просто говорим об этом, не так ли? Ничего не было сделано. Вполне естественно, что люди рассматривают такие вещи из корыстных побуждений, не так ли? В этом нет ничего трудного для понимания, верно? Неужели тебе не жаль своего внука?- Выражение лица урожденной Яо наполнилось беспомощностью и унижением.

Урожденная Ма холодно фыркнула. — Я знаю. Но я также знаю, что Дафу-правильный и правильный человек, который понимает пути этого мира. Он знает, что можно и чего нельзя делать.

-Возможно, я не так образован, как вы, и не обладаю такими же способностями к интеллектуальным играм, но я хорошо знаю, что люди не должны делать зла и иметь чистую совесть. В противном случае, это только вопрос времени, когда вы столкнетесь с кармой за свои действия. Мне больше нечего сказать, если вы не можете принять это. Я знаю, ты считаешь меня грубой и неискушенной, поэтому, если ты не изменишь свой отвратительный образ жизни и не будешь продолжать вмешиваться в дела семьи Дафу, не вини меня, если я забью тебя до смерти!»

Пожалуйста, пойдите в https://www.novelupdates.cc/Return-of-the-Swallow/ читать последние главы бесплатно