Глава 533.2: беженцы II

Глава 533.2: беженцы (II)

-Другими словами, этот принц хочет не только заполучить Минуо, но и забрать наши припасы, не пошевелив и пальцем.- Чего Лу Хэн не сказал, так это того, что принц Сю тоже хотел заполучить Цинь Инь для себя!

Его зубы скрежетали каждый раз, когда он думал о том, как извращенно Чжоу Мэн смотрел на Цинь Инь, когда его глаза останавливались на ней. Это было нормально, когда кто-то хотел украдкой взглянуть на Цинь Инь, учитывая ее красоту, но у Чжоу Мэна, предположительно, уже было четыре супруга, более тридцати супругов и дюжина сыновей. Как посмел кто-то в его возрасте положиться на такую молодую леди; честность его характера была действительно сомнительна!

-Что ты собираешься делать? Мы должны придумать план, как нам всем остаться. Я беспокоюсь за твою безопасность.- Глаза Лу Хенга были полны беспокойства.

Зубы Цинь Инь тоже заныли при мысли о поведении Чжоу Мэна.

-Я придумаю, как всем остаться.- Она указала на собравшихся людей одного за другим. -Вы моя старшая Кузина, трое из вас-мои телохранители, а двое-мои служанки. Он позволил тебе увидеть меня только потому, что я сказала ему об этом.»

Дядя Элхем рассмеялся. — Тот, кто нас вызвал, сказал то же самое. Мы догадались, что именно это вы им и сказали, поэтому не стали их поправлять. Они все равно не понимают нашего языка.»

При этих словах Цинь Инь воспрянул духом. -Тогда тем лучше. Это немного облегчит вам общение между собой. Они ограничивали ваши передвижения в последние дни?»

-Либо потому, что они хотят проявить вежливость к тем, кто ниже их, либо потому, что припасы находятся в нашем распоряжении, но они относились к нам с большим уважением. Многие из их девушек даже доставляют воду и еду нашим воинам и намеренно остаются, чтобы завязать разговор, чтобы они могли взглянуть на провизию перед отъездом.»

В этом случае намерения племени Сю были ясны как день.

Очевидно, они действовали по приказу своего короля. Если нет, то Чжоу Мэн, должно быть, уже приказал своим подчиненным распространить слух, что он собирается взять в жены богиню; только тогда его подчиненные проявили бы такое отношение.

Цинь Инь кивнул. -Я понимаю. Возможно, мне придется какое-то время кружить с ним. Как только мы найдем ясный путь отступления, мы соответствующим образом скорректируем наши планы.»

С этими словами Лу Хэн перевел слова Цинь Инь собравшимся позади них людям. Все они кивнули в знак того, что все поняли.

«Давайте сначала интегрируемся в их повседневную жизнь и получим твердое представление о местности. Затем Цинь Инь понизила голос, чтобы поговорить с Лу Хэ. “Мы также должны сформулировать четкий план, когда мы решим уйти, а не действовать вслепую. Ради этого не стоит жертвовать невинными жизнями.

“Судя по тому, как обстоят дела сейчас, эти люди узнают в нас тех, кто тоже сбежал в оазис. Хотя они и разбрасываются словом «богиня», я сомневаюсь, что их принц верит словам их священных текстов, которые предназначены для успокоения людей. Скорее всего, они хотят нас шантажировать. Давайте сначала понаблюдаем за ними и по ходу дела будем играть на слух.»

Лу Хэн кивнул с ноткой смирения в голосе, когда заметил: «Мы вышли из Волчьего логова и попали в пасть тигра. Это был нелегкий подвиг, чтобы избежать опасности в пустыне, но мы просто должны были встретиться с этими людьми.»

Цинь Инь, однако, уверенно рассмеялась. — Это ерунда. Пока мы еще живы, есть надежда. Сейчас у нас нет недостатка ни в пище, ни в воде, и нам не нужно беспокоиться о том, что нас похоронят заживо после песчаной бури. Это просто битва умов, в которой мы с тобой старые мастера. Чего тут бояться?”

Только что оправившись от болезни, она говорила все еще слабым голосом, как будто ей не хватало воздуха. Ее лицо уже не было таким жизнерадостным, как при первой встрече—нынешняя она была слишком худой. Впалые щеки и болезненно бледное лицо шириной всего в ладонь создавали ощущение хрупкости. Однако глаза ее оставались такими же, как всегда: яркими, живыми и полными уверенности.

Эта женщина, казалось, светилась изнутри своим собственным светом, ее сияние наполняло тех, кто смотрел на нее, надеждой на будущее.

-Как скажете. Когда дело доходит до битв остроумия, нам нужно только сохранять спокойствие и продумывать все до конца. Лу Хэн не смог сдержать улыбки.

Цинь Инь тоже покраснела и кивнула. Она похлопала Лу Хенга по плечу. «Большое спасибо.»

Все это время она хотела поблагодарить Лу Хенга за то, что он спас ей жизнь, составил компанию и никогда не бросал ее, даже когда она заболела.

Мгновенно поняв намерения Цинь Инь, Лу Хэн не смог сдержать улыбки. -За что ты меня благодаришь? Когда я заболел, ты не только не бросил меня, но и заботился обо мне всеми возможными способами. Когда меня похитили, я услышал от дяди Элхема, что меня спасли, потому что ты настоял на том, чтобы выследить меня. Это я должен благодарить тебя. Однако нет смысла постоянно благодарить друг друга. Мы партнеры, а Минуо — наша семья. Какой смысл в таких словах благодарности?»

Дядя Элхем яростно закивал головой, прислушиваясь со стороны. «Да. Мы семья, так что не надо благодарностей.»

Брови и глаза Цинь Иня изогнулись от смеха. Она кивнула. -Хорошо, тогда мы больше не будем говорить о таких вещах. Нет необходимости в формальностях между партнерами.»

Лу Хэн тоже кивнул с улыбкой. Мысленно он очень гордился своим довольством.

Его умение скрывать свои эмоции означало, что никто не знал его истинных чувств, и он определенно никогда не выражал их в присутствии Цинь Инь. Именно потому, что он никогда не оказывал на нее никакого давления, он мог оставаться рядом с ней как ее друг и компаньон.

Возможно, этого было достаточно.

Поскольку Пань Сяо был единственным человеком в сердце Цинь Инь, его принуждение к тому, чего не могло быть, не только не привело бы ни к чему, но и повредило бы его дружбе с ней. Ему лучше было бы похоронить эти чувства, которые никогда не вернутся, запихнуть их глубоко в свое сердце, как свою личную память.

Он все еще не мог до конца отнестись ко всему непредвзято; он все еще сокрушался при мысли о том, что Цинь Инь никогда не будет принадлежать ему. Однако, если его молчание было платой за то, чтобы остаться рядом с ней как друг до конца своих дней, такой компромисс уже был лучшим исходом для него.

Размышляя об этом, Лу Хэн не мог удержаться от смеха.

В конце концов, он все еще был торговцем, который постоянно стремился максимизировать выгоду от всего, что он делал. Если бы он был вернее к своему сердцу или к человеку, который чувствует более остро, он скорее умер бы с честью, как осколок нефрита, чем жил бы позорно, как разбитая черепица—таков был героический поступок. Однако все, что он делал, — это подсчитывал свои доходы и убытки.

Пока он размышлял об этом, в комнату проникли звуки разговоров людей снаружи.

Он узнал в них акцент южан. Если бы они говорили быстрее, он не смог бы разобрать, о чем они говорят. Следовательно, кто-то вроде дяди Алхама, который только сносно говорил на языке великого Чжоу, вообще не поймет их.

Цинь Инь, однако, обнаружила, что диалект, на котором они говорили, был похож на язык великого Янь, поэтому она без труда понимала их.

— Принц Сю привел сюда людей.- Пробормотал Цинь Инь, прежде чем поспешить занять место в стороне. Остальные разошлись по своим местам и вели себя так, словно просто болтали без умолку.

Цинь Инь даже зашла так далеко, что спросила тех, кто был снаружи, о местных обычаях. -Ну и как тебе здешние достопримечательности? В этом оазисе сейчас зима или лето? Почему я чувствую, что здесь холоднее, чем в пустыне?»

Голос Чжоу Мэна стал ближе-возможно, привлеченный звуком речи Цинь Инь—его слова были окрашены весельем, когда он ответил: «Честно говоря, Сю имеет тенденцию быть немного холоднее, чем снаружи оазиса. Здесь также гораздо ветренее, но у нас есть озеро Сю, чтобы поблагодарить за питание всего оазиса и полив деревьев, флоры и зелени, которые держат песчаные бури в Сю маленькими.»

Казалось, что племя заявило о своем праве на оазис после того, как они пересекли это место.

Цинь Инь встал и продолжил: «во дворце довольно тепло, но мои стражники, похоже, одеты для более холодной погоды.»

Чжоу Мэн от души рассмеялся. — Это потому, что дворец был построен с отапливаемыми стенами и кирпичными кроватями. Поскольку Мисс Панг все еще не оправилась от вашей болезни, мы, конечно, должны выбрать для вас самое теплое жилье.»

-Тогда большое спасибо Вашей Светлости. Цинь Инь кивнул.

Чжоу Мэн сцепил руки за спиной, его глаза сияли, когда он смотрел на Цинь Инь. Увидев, что краска вернулась на ее лицо после того, как она увидела своих людей, он почувствовал удовлетворение.

Казалось, чтобы понравиться красивой женщине, нужно делать то, что она хочет. Когда хорошенькие женщины были в хорошем настроении, их улыбки тоже были хороши, что радовало его еще больше.

Что плохого в том, чтобы нянчиться с такой хрупкой леди, как она?

Приняв решение, Чжоу Мэн наклонился немного ближе, заложив руки за спину. -Я распорядился, чтобы ваши охранники навещали вас каждый день. Тебе это нравится?- спросил он с улыбкой.

Цинь Инь решила подать ему чай в этот момент, ее тело удобно отклонилось от заигрываний Чжоу Мэна.

— Чудесный чай! Чжоу Мэн посмотрел на чай, который она ему подала, и его улыбка стала еще шире, когда он сделал глоток. Этот зеленый чай, который он обычно находил пресным и безвкусным, казался полным сладости.

Судя по тому, что Цинь Инь мог сказать, настроение Чжоу Мэна значительно улучшилось. Только после этого она сладко добавила: — Ваша светлость, я забрела в чужую страну далеко от своего дома и очень скучаю по родному городу.

“Конечно, я рад, что Ваша Светлость настолько добры, что разрешили моим людям навещать меня каждый день. Однако я никого больше не знаю в этом дворце, так что немного неловко просить слуг выполнять мои приказы. Может ли Ваша Светлость позволить моим людям остаться здесь? Я вижу, что есть довольно много свободных залов, так что не потребуется никаких дополнительных усилий, чтобы разместить их. Я также ограничу их передвижения, чтобы они не могли бродить по вашему дворцу, как им заблагорассудится.»

Глаза Чжоу Мэна слегка сузились, когда он медленно поставил свой чай.

-Я не могу отказать Мисс Панг в ее просьбе. Однако во дворце живут не только жены и наложницы этого принца, но и мои сыновья и дочери. Было бы довольно неудобно, если бы посторонних пускали внутрь.»

При виде уныния и разочарования, заполнивших слезящиеся глаза Цинь Иня, Чжоу Мэн сразу же решил, что он сказал слишком резко, и добавил: «Как насчет этого: я позволю им навещать вас каждый день по четыре часа за раз, а также могу организовать слугам сопровождать вас на прогулки. А ты как думаешь? Я должен упомянуть, что все мои дочери и жены очень восхищаются богиней, и все они-нежные люди. Вы не будете чувствовать себя одиноким, если они составят вам компанию.»

Цинь Инь поджала губы. «Очень хорошо. Я прошу вашу милость не отступать от своего слова. А что касается моего кузена-он слишком беспокоится обо мне, поэтому я прошу вашу милость освободить его.»

Вид такой красавицы, нахмурившей брови и поджавшей губы, был слишком душераздирающим-Чжоу Мэн практически хотел немедленно позвать все свои самые драгоценные фрукты и самые красивые одежды, чтобы поднять ей настроение. Ее желание было его приказом, и такая просьба не была такой уж безрассудной. Они все станут семьей, когда она выйдет за него замуж.

Подумав об этом, Чжоу Мэн изобразил великодушие. -Хотя ваш кузен высказался совершенно неуместно и оскорбил меня, я больше не буду заниматься этим вопросом, поскольку Мисс Пэнг умоляла о снисхождении вместо него. Тогда пусть он вернется к вашему народу.»

Только тогда намек на улыбку озарил губы Цинь Инь. — Большое спасибо Вашей Светлости.»