Глава 545.1: Хорошее Избиение

Пань Сяо кивнул в ответ, обняв Цинь Иня за плечи и подняв голову, чтобы посмотреть на дворец, сделанный из грязи.

Чжоу Мэн и некоторые из его чиновников случайно высунули головы из-за стен одновременно, чтобы встретиться с орлиным взглядом Пань Сяо. Пораженные, они равномерно втянули головы обратно.

«Кучка лилейных крыс!” Пан Сяо усмехнулся.»

Чжоу Мэн также почувствовал, что его инстинктивная реакция была довольно постыдной, и немедленно придал своему лицу торжественное выражение, выпрямившись и положив руку на стену замка. — Проревел он., «Кто ты такой, чтобы так опрометчиво вторгаться на мою территорию и красть мою невесту?!”»

Радость от воссоединения с Цинь Инь все еще теплилась в сердце Пань Сяо, но она полностью превратилась в ярость от слов Чжоу Мэна. Кто потерпит, чтобы у него украли жену?!

Он не мог утруждать себя тем, чтобы удостоить эту мелочь ответом. Вместо этого он решил схватить свой лук и выпустить стрелу в принца Сю.

Принц Великого Чжоу был слишком быстр. К тому времени, как все среагировали, все, что они могли услышать, было » тук » стрелы, покидающей лук. Лицо Чжоу Мэна побледнело, и он попытался увернуться.

Стрела вонзилась прямо в маленькую золотую корону на его голове, заставив его споткнуться и упасть на землю в сидячем положении. Острый наконечник стрелы глубоко вонзился в земляную стену позади Чжоу Мэна, пригвоздив его к месту.

«Ваша Светлость, Ваша Светлость, с вами все в порядке?!” Его приближенные испугались и поспешно бросились к нему, чтобы вытащить стрелу и помочь подняться.»

У Чжоу Мэна все еще кружилась голова. Он осторожно ощупал свою макушку-корона, удерживающая его волосы, была полностью пронзена, рассыпав волосы по плечам. На самом деле большая его часть была отрублена от острого наконечника стрелы; большой клок волос отлетел вместе с его исследовательским прикосновением…

Если бы он вовремя не увернулся от стрелы, она, вероятно, прошла бы прямо через его череп! При мысли об этом и о свирепом взгляде врага по телу Чжоу Мэна пробежала дрожь. Его ноги задрожали, и внезапно он почувствовал тепло в штанах—он только что описался.

Пань Сяо больше не мог беспокоиться о Чжоу Мэне. Этот бесполезный дурак не должен был умереть прямо сейчас. Они могли бы еще немного сохранить статус-кво и не дать народу взбунтоваться.

Он опустил голову и не смог удержаться, чтобы снова не поцеловать Цинь Инь. И не важно, что они были на людях!

«Дорогая, мы можем где-нибудь остановиться ненадолго?”»

Цинь Инь перестала рыдать, но теперь у нее болела голова от всех этих слез. Ее лицо вспыхнуло от такого публичного проявления чувств, и она закашлялась, чтобы скрыть смущение и смущение.

«Племя Минуо, с которым я пришел, разбило лагерь в отдаленном месте на юго-востоке. Однако принц Сю развернул солдат, чтобы окружить этот район, чтобы держать племя под контролем. Судя по тому, что я слышал, он послал около четырехсот солдат.”»

Пань Сяо с улыбкой взъерошила свои длинные волосы. «Не волнуйтесь, вам нечего бояться, когда враг находится на таком уровне. Чтобы сравняться с одним из моих элитных тигров, потребуется сотня. Даже если это райское местечко, это также означает, что они настолько изолированы, что, вероятно, никогда раньше не видели чужаков и не вступали в настоящие бои. Достаточно просто напугать их, чтобы отпугнуть.”»

Цинь Инь кивнула и подумала о своих людях, затерявшихся где-то в толпе. Они искали повсюду, пока наконец не нашли дядю Альхама, Сурнаа и Улана.

«Ваше Высочество, это дядя Элхэм. Он говорит на языке великого Чжоу лучше всех из всех племен Минуо, и именно благодаря их заботе я жив сегодня. Когда я впал в бред от болезни в пустыне, они не бросили меня и привезли сюда для лечения.”»

Услышав это, боль в сердце Пан Сяо только усилилась.

Когда он в следующий раз посмотрел на дядю Элхэма и остальных, его взгляд был полон благодарности и признательности. Он похлопал Цинь Инина по плечу, прежде чем спрыгнуть с коня, быстро подошел к дяде Альхаму и сложил ладони в глубоком поклоне.

«Дядя Элхем, большое вам спасибо за вашу доброту к моей жене!”»

Дядя Альхам вздохнул про себя, когда увидел, как Цинь Инь рыдает в объятиях Пань Сяо. Теперь, когда муж вождя отправился на ее поиски, у сэра Лу нет никаких шансов. Однако он тоже был очень тронут.

Он немного знал о личности Панг Сяо. Перед ним стоял князь Великого Чжоу, который оставил свои богатства и славу, чтобы отправиться на татарскую территорию, который бросил вызов опасностям пустыни и пересек всю ничейную землю, чтобы добраться до оазиса Сю—и все это в поисках своей жены.

Такие смелые поступки не оставляли дяде Алхэму иного выбора, кроме как признать, что этот человек действительно достоин уважения.

«Принц Великого Чжоу, ты слишком вежлив. Принцесса-консорт и Сэр Лу помогли нам убить эту дьяволицу анари и отомстить за наш народ. Они-наши вожди, и принцесса-консорт не только все это время проявляла к нам великую милость, но и стояла рядом с нами с неизменной преданностью. Как могут мелочи, которые мы делаем для наших вождей, иметь хоть какое-то значение по сравнению с этим?”»

Хотя отношения между татарами и Великим Чжоу всегда были натянутыми, Уткин-Хан назвал мину предателями. Затем татары преследовали их снова и снова, оставляя их нищими и бездомными, но люди Великого Чжоу защищали племя от зла и даже терпели вместе с ними ад и высокую воду. В этот момент дядя Элхем уже не заботился о национальности.

Цинь Инь тоже спешилась и обняла ЦАО Юцина за плечи. Она улыбнулась Ляо Чжибину, который уже все понял. «Тетя ЦАО такая умная. Как вам пришло в голову использовать ошибку трассировки?”»

ЦАО Юцин покорно ткнул Цинь Иня в лоб.

«Ты тупоголовая девчонка. Ты никого не слушаешь, когда упрямишься. Ты был полон решимости остаться, так что же мне оставалось делать? Не имея других вариантов, я поговорил с господином Ляо, который, как оказалось, ранее поставил на сэра Лу жучок отслеживания. Ты определенно будешь путешествовать с ним, так что после того, как ты войдешь в пустыню, только господин Ляо сможет определить, куда ты идешь.»

«Сначала я хотел вернуться в столицу и попросить помощи у твоего отца. К счастью, когда я приблизился к Великой границе Чжоу, я столкнулся с принцем и его отрядом элитных Тигров по пути, чтобы найти вас. Сделав все необходимые приготовления, мы бросились в пустыню.”»