Глава 99: Неожиданная Просьба О Милосердии

Глава 99: Неожиданная Просьба О Милосердии

Старая вдова раздраженно поднялась и направилась к выходу. Вторая и третья мадам посмотрели друг на друга с интересом, вспыхнувшим в их глазах. Хотя они не любили старую вдову, сидящую за забором, подлизывающуюся к тем, кто был у власти, они также всегда были в ссоре с главной ветвью семьи. Это было особенно верно для второй ветви. Третий старший мастер был рожден наложницей и потому нелюбим, но старая вдова все еще любила третью мадам достаточно, потому что большая часть фамильного серебра происходила из третьей ветви. Но вторая ветвь? Второй старший мастер также родился от жены, так почему же он был настолько ниже на тотемном столбе по сравнению с первенцем?

Цинь-мама шагнула вперед, чтобы поддержать старую вдову, чтобы мягко убедить: «нет никакой спешки, госпожа. Мы можем отправиться после того, как наденем плащ должным образом и добавим еще немного теплой одежды. Хозяйка-это почтенный возраст, и было бы ужасно, если бы вы простудились от ветра.’

Слова старого слуги были медленными и размеренными, и падали на уши старой вдовы, как теплый дождь. В конце концов, они были явно в ее лучших интересах. Старая вдова позволила Цинь-Ма помочь ей надеть плащ и теплую шляпу. Она продолжала проклинать все это время, “этот ребенок определенно хочет господствовать надо мной! Прошло всего несколько дней, но посмотри, что она задумала! Что она хочет сделать перед урожденной Као? Неужели она не знает о трудностях, в которых оказалась наша семья?!”

Хотя старая служанка была искренне предана старой вдове, она иногда не могла вынести того, что ее госпожа была так бессердечна. Но как служанка, она была ограничена в том, что могла делать. Ей оставалось только ухватиться за открывшиеся возможности и плыть по течению.

“Не сердитесь, госпожа. Ваши дети и внуки, естественно, имеют свое собственное состояние. Это только ухудшает ваше здоровье, если вы становитесь таким злым. Не говоря уже о том, когда Господь не согласился с тем, что сделала четвертая Мисс? В глазах этого слуги Господь любит четвертую Мисс как никто другой, даже воспитывая ее как сына. С характером и талантами Господа его мысли и действия-это не то, что может понять такой смиренный человек, как я. Но я знаю, что у Господа всегда была причина для его действий. Теперь, когда он провел так много лет при дворе, Господь стал еще более выдающимся. Его способность оценивать других также стала более острой. Поскольку он позволил четвертой Мисс сделать все это, то, конечно же, это то, что он тоже хочет.”

Цинь Хуайюань была слабым местом старой вдовы. Выдвинув на первый план его достоинства, старая вдова мгновенно избавилась от большей части своего гнева. Когда старая вдова на мгновение задумалась, слова старого слуги обрели смысл. Несмотря на то, что она злилась, что Цинь Инь был таким властным, возможно, Цинь Хуайюань действительно разрешил девушке в частном порядке действовать таким образом?

Она хотела пойти спросить своего сына, но был уже шестой день месяца, и при дворе шло большое собрание. Никто не мог знать, когда вернется Цинь Хуайюань.

Когда вторая и третья мадам увидели, что старая вдова уже не так сердита, они обнаружили, что им больше нечего сказать друг другу. Они знали, что хотя старая вдова была импульсивным характером, Цинь — мама была проницательной. Старая служанка затаила бы обиду, если бы они хотя бы слово сказали не по правилам, и старая вдова поверила бы всему, что старый слуга сказал о них.

Когда все четверо бросились в «сад спокойствия», сильные слуги-бабушки уже успели сменить четыре наложницы из их прежней одежды. Сейчас они выглядели такими же замызганными, как и раньше. Их тоже вытаскивали из дома бабушкины слуги. Наложница Чэнь обхватила руками колонну в коридоре, цепляясь за нее изо всех сил, а по ее лицу текли слезы. Наложница Хуа лежала на земле, мертвой хваткой вцепившись в постамент колонны. Двор оглашался всевозможными проклятиями, криками и воплями.

Цинь Инь поддерживал урожденную Сун, пока они вдвоем наблюдали за разворачивающимся грязным зрелищем. Цинь Хуйнин держал компанию Cao Yuqing. Когда они увидели, что старая вдова прибыла, Цинь Инь помогла своей матери спуститься по лестнице, чтобы сделать реверанс. — Приветствую тебя, бабушка.”

— Доброго здоровья старой вдове.- Урожденные Сунь и Цао Юцин тоже присели в реверансе.

“Я бы хотела поправиться, но ты еще не дал мне ни минуты покоя.- Выражение лица старой вдовы было мрачным. “И как же я должен быть здоров? Урожденная Сун, во что ты сейчас играешь? Как ты смеешь поднимать такой шум еще до того, как закончится первый месяц года? Император правит страной с великодушием и мудростью, и ни один великий Янь дворянин никогда не имел скандала избиения слуги до смерти. Не переборщите с тем, что вы делаете!”

Урожденная Сун все эти дни лелеяла злобу, потому что далекая бессердечность старой вдовы полностью разбила ее сердце. Теперь же, столкнувшись с этой откровенной лекцией и ее пылким характером, она никак не могла оставаться спокойной.

К счастью, Цинь Инь потянула ее за руку, прежде чем она успела открыть рот. Юная Мисс шагнула вперед и присела в реверансе. — Не сердись, старая вдова. Я не собираюсь их убивать. Они просто не выполнили свои обязанности, поэтому я просто собираюсь продать их. Сегодня это была не мамина идея, а моя.”

Острый взгляд старой вдовы метнулся в сторону Цинь Инь, когда она ткнула девочку в нос пальцем с золотым инкрустированным нефритовым кольцом. “А ты! Я все равно собирался тебя искать. Ах ты мятежный сопляк! — На колени!”

Губы Цинь Хуинина изогнулись в восторге. Давайте посмотрим, кто первый избит!

Цинь Инь нисколько не заботилась о команде и уже собиралась небрежно опуститься на колени, когда изящная рука крепко схватила ее за руку. Удивленная, она подняла голову и увидела потрясающее лицо Сяо Юцина.

— Пожалуйста, не сердитесь, старая вдова.- Очаровательная улыбка осветила лицо ЦАО Юцина, хотя одна рука удерживала Цинь Инь от падения на колени. Если бы она не была на том конце захвата, Цинь Инь никогда бы не подумала, что у наложницы было так много силы для ее стройной фигуры.

Цинь Хуйнин тоже был весьма озадачен. Это она взяла к себе в приемную мать ЦАО Юцина! Почему наложница помогала Цинь Иню?

— Старая вдова, позволь этой наложнице переступить через себя. Четвертая Мисс — всего лишь молодая девушка, как она может стоять на коленях на таких холодных камнях? Господь был бы очень опечален, если бы она заболела от этого наказания.”

Старая вдова была совершенно успокоена этими словами. Несмотря на свою потрясающую внешность и блестящее происхождение, ЦАО Юцин никогда не ходила с видом дочери ЦАО. Она была неизменно вежлива и любезна со своей свекровью и во всем следовала завещанию старой вдовы. Она даже рассматривала вещи с точки зрения своего мужа! Матриарх приказала Цинь Инь опуститься на колени, и даже ее биологическая мать была занята тем, что сердилась и не протестовала. Именно Сяо Юцин встал на защиту девушки.

“Я прощу тебя из уважения к твоей тетушке ЦАО. Старая вдова кивнула. — Так скажи мне, что происходит в этом дворе? Кто дал тебе смелость продать этих наложниц?!”

Цинь Инь не знала, чего хочет ЦАО Юцин, и у нее не было времени обдумать это. Девушка подошла к старой вдове и прошептала: “бабушка, мы можем поговорить там?”

Старая вдова последовала за Цинь Инем, когда увидела, каким торжественным стал голос девушки.

— Старая вдова, эти наложницы не соблюдают правил, — прошептала Цинь Инь на ухо старой вдове. “Сначала я не собиралась возлагать на них ответственность за это, потому что старая вдова мудра и добра. Я просто собирался посмотреть на это, как держать вокруг некоторых дополнительных слуг. Но кто бы мог подумать, что они будут так неуважительно относиться к старшей мадам? Я чувствую, что правила нашего дома не могут быть нарушены таким образом. Не говоря уже о том, что мы не можем позволить начаться сплетням о том, что отец слишком тупоголов, чтобы правильно выбирать наложниц, и быть известным за беспокойную внутреннюю резиденцию. Вот почему у меня возникла идея продать их. Кроме того, теперь, когда тетя ЦАО присоединилась к нам, нам действительно нужны другие наложницы?”

Старая вдова не хотела слышать ни одного из предыдущих слов Цинь Инь. На самом деле, она услышала только последнюю строчку. — Вот именно! И почему я об этом не подумал?!

К сожалению, ЦАО Юцин не смог заменить урожденную Сун. Между женой и наложницей все еще оставалась непреодолимая разница. Но кроме официальной жены во дворе Цинь Хуайюаня были и другие наложницы, занимавшие такое же положение, как и урожденная ЦАО. Разве это не было просто приглашением для гнева от новой наложницы? Итак, Цинь Инь на самом деле помогал семье, сделав такую огромную сделку сегодня и помогая Цинь Хуайюань очистить дом?

Чем больше старая вдова думала об этом, тем больше она чувствовала, что не было большой вины, которую она могла бы приписать Цинь Иньнин за то, что он взорвал дело и продал наложницу. Как семейный матриарх, старая вдова должна была твердо смотреть на приз. Начнем с того, что Цинь Хуайюань не слишком любил этих четырех наложниц; он всегда был к ним безразличен. Глядя на это таким образом, казалось, что иметь только жену и одну наложницу было достаточно.

“Ну, так чего же ты ждешь? Вышвырните вон этих четырех дешевых слуг! Старая вдова кивнула почти про себя и выпалила: “Как они смеют бросать свою тяжесть перед старшей мадам?! Вы думаете, что Цинь могут быть запуганы таким образом?! Мы кормили и одевали тебя и не возражали, что ты никогда не рожала детей. Как ты смеешь быть таким высокомерным и могущественным?!”

Толпа была ошеломлена. Что же такое Цинь Инь только что прошептала старой вдове? В мгновение ока она убедила матриарха так основательно, что тот полностью поддержал ее!

Наложницы думали, что с отношением старой вдовы к урожденной Сун в последнее время, она, безусловно, поможет им получить несколько ударов по ней Сун и Цинь Инь. Но четвертая Мисс сказала всего лишь несколько слов, и старая вдовствующая герцогиня выступила против них! Хотя урожденная Сан легко впадала в ревнивые припадки, она никогда не закорачивала их ни на чем. Они всегда носили лучшие ткани в поместье Цинь и имели слуг, обслуживающих их по рукам и ногам. Как они могли вернуться к тому, чтобы быть обычным человеком? Эти дни молока и меда подошли бы к концу, если бы они были проданы!

Они были так опечалены, что им захотелось выкопать свои кишки, чтобы выразить свое сожаление! Они не должны были подставлять свои шеи, чтобы угодить урожденной Као. Теперь, когда они подумали об этом, хотя урожденная Као была также наложницей, ее прошлое было намного более знаменитым, чем у них. Как она вообще могла относиться к ним как к ровесникам? Мало того, что они ничего не получили из этого беспорядка, но и сами спустились вниз!

— Помилуй, Старая Вдова! Мы знаем наши обиды!”

— Сударыня, сжальтесь, пожалуйста, сжальтесь над нами!- Наложницы визжали и вопили о пощаде, дерзкие и насмешливые выражения лиц, которые были у них несколько минут назад, исчезли без следа.