
Возвращение наследницы: от дзен к зениту
В закладках: 85
Автор: Su Muzheyue
Язык: Китайский
Жанры: Повседневность, Романтика
Статус: Перевод продолжается
Название: The Heiress's Return: From Zen to Zenith
Обри спустилась с горы и стала настоящей юной мисс семьи Обри в Ривер-Сити.
Никто в семье Обри не любил эту маленькую буддийскую монахиню, пришедшую из глубоких гор. Они окружили фальшивую дочь заботой, одновременно предупредив настоящую молодую мисс, чтобы она отказалась от идеи занять место фальшивой дочери.
Обри не боролась. Она питалась вегетарианской пищей и каждый день читала буддийские писания, свободная от похоти и желаний.
Её младший брат попал в крупный судебный процесс. Миссис Обри приложила немало усилий, чтобы убедить первую леди просить о помиловании, но в ответ получила безжалостные насмешки. «Я дам вам второй шанс ради господина Обри».
Миссис Обри, «?»
Компания мистера Обри переживала кризис и отчаянно нуждалась в деньгах. В попытке завоевать расположение самого богатого человека тот лишь ответил взглядом, полным презрения. «Ты склонен принимать рыбьи глаза за жемчуг. Кажется, у тебя развился особый вкус к инвестициям».
Г-н Обри, «?»
Фальшивая дочь хотела испортить репутацию настоящей дочери на банкете. В конце концов, все поняли, что настоящая юная мисс семьи Обри была прекрасна, как фея с добрым сердцем.
Фальшивая дочь, «?»
Наследный принц богатейшего рода Цюй Фэйтай также был знаменитостью в шоу-бизнесе. Находясь в центре внимания, он мог вызвать бурю эмоций, когда ему вздумается.
Когда он участвовал в варьете, появилась хрупкая гостья. Она рубила дрова левой рукой, а правой плела лапшу. Парить, варить и готовить – всё было для неё проще простого. Будучи человеком, совершенно неспособным на строгий порядок в жизни, он был ошеломлён.
Во время прямой трансляции финала Международной юниорской лиги его двоюродный брат, известный как гений игры в го, был крайне взволнован. В то же время, знакомая красавица напротив него была спокойна и собранна, покончив с ним одним ходом.
Его лучший друг-амбициозный крикнул ему: «После того, как твоя богиня перешла ко мне, я больше никогда не смогу превзойти второе место».
Цюй Фэйтай: «Сколько у тебя сюрпризов, о которых я не знаю?»
Пока однажды он не увидел, как она обсуждает священные писания и буддизм с группой старых монахов на международном буддийском форуме. Когда она заговорила о буддийской Дхарме, Цюй Фэйтай запаниковал…
«Ты сохраняешь чистоту своих шести чувств и видишь суету мира, но я настаиваю на том, чтобы притащить тебя сюда, на прогулку в царство смертных. В худшем случае ты вознесёшься в нирвану, а я окажусь в аду».
Добавьте книгу в закладки "Другое" или "Брошено", чтобы она не попадала в рекомендации.
