Стрела просвистела в воздухе, ударив зверя в глаз. Сила стрелы была настолько сильной, что она глубоко вонзилась в череп, и Адский Секач издал последний, болезненный хрюканье, прежде чем рухнуть на землю бездыханным.
Соджун удивленно моргнул и оглянулся через плечо, чтобы посмотреть, откуда вылетела стрела.
Секач рухнул от стрелы, его жизнь угасала. Соджун лежал на земле, притворяясь, что переводит дыхание, и думал: «Кто-то прервал мой фильм». Он повернул голову, чтобы посмотреть, кто выпустил стрелу.
Неподалеку стояла женщина с длинными, струящимися рыжими волосами и ярко-желтыми глазами, которые, казалось, пронзали его насквозь. Она была великолепна, с идеально изогнутой фигурой, одетая в гладкий, современный наряд, облегающий ее тело.
Ее одежда была сшита из изысканных материалов, что придавало ей элегантность, а в руке она держала золотой бант, который переливался на свету, намекая на ее богатство и статус.
[Хозяин, придерживайся своей роли. Директор злится], — предупредила система, прервав мысли Соджуна.
Соджун покачал головой, пробормотав: «Похоже, тебе это нравится, система».
[Немного,]
Взгляд женщины был прикован к нему, и она спокойно заметила: «Борьба с Секачом D-ранга так тебя утомила? Насколько же ты слаб?»
Соджун позволил себе упасть на землю, тяжело дыша и закрыв глаза. «Я воспринимаю это как комплимент. Уф! Я думал, что мы уже закончили! Спасибо вам за это, мисс», — сказал он, продолжая играть.
Женщина щелкнула языком, ее шаги удалились. Соджун открыл один глаз, чтобы увидеть, как она уходит, затем сел, все еще выглядя измученным.
[Какой человек у тебя в роли, Хозяин? А как насчет того, чтобы попробовать побыть извращенцем?]
«Извращенец? Ты серьезно, система?» Соджун нахмурился.
[Я просто подумал… Разве ты не хочешь гарем, Хозяин? Как в аниме?]
Выражение лица Соджуна стало еще более подозрительным. «Что ты смотришь, система?»
[…]
«Только не говори мне, что ты смотришь хентай…» — начал он, но прежде чем он успел закончить, система быстро прервала его,
[Хозяин, еда испортится, если ты не приготовишь ее сейчас!]
Соджун поднял бровь. Было ясно, что система пытается избежать завершения этого разговора.
Соджун решил не давить на систему дальше и отпустить тему, так как ему она тоже не нравится. Он взглянул на Суй, которая слегка дрожала, глядя на мертвого Секача.
«Не волнуйся, Суй», — тихо сказал он. «Сегодня мы хорошо поедим».
Встав, он подошел, чтобы собрать несколько близлежащих веток и сухих листьев. Он нашел пару камней и умело ударил ими друг о друга, высекая искры. После нескольких попыток листья загорелись, и он осторожно добавил еще веток, чтобы огонь разгорелся сильнее.
Затем Соджун подошел к Razorback и начал готовить мясо. Он работал быстро, снимая жесткую кожу острым ножом, обнажая свежее мясо под ней.
Он вырезал большие куски, убедившись, что удалил все части, которые были слишком жесткими или не подходили для еды. Когда мяса было достаточно, он огляделся и заметил неподалёку упавшее дерево. Ствол был срезан как раз на нужной высоте, что сделало его идеальным импровизированным столом.
Он положил мясо на ствол дерева и развел огонь неподалёку. Используя несколько толстых веток, он соорудил простой вертел для жарки и начал готовить мясо на открытом огне, осторожно поворачивая его, чтобы оно равномерно прожарилось.
Вскоре в воздухе повис запах жареного мяса гремучей змеи, и у Соджуна тоже заурчало в животе.
Соджун усмехнулся, переворачивая мясо на огне. «Похоже, на этот раз моя роль — профессиональный повар, да, Суй?» — сказал он с ухмылкой.
Маленький слизняк издал странный звук «Кью?», наклонив голову набок.
Он огляделся, думая о том, что еще можно добавить, чтобы сделать еду более вкусной. Его глаза сканировали лес, ища что-нибудь, что можно было бы использовать в качестве ингредиентов. После короткой прогулки неподалеку он нашел несколько полезных вещей:
1. Светящаяся трава — светящееся зеленое растение, которое прекрасно себя чувствует в тени.
2. Багровые лепестки — ярко-красные цветы, которые мерцают, как драгоценные камни.
3. Корень звездного света — корень, сверкающий, как звезды, известный своим землистым вкусом.
4. Лунные грибы. Эти биолюминесцентные грибы росли гроздьями и имели насыщенный, пикантный вкус.
5. Ягоды мистические пряности — маленькие синие ягоды, которые росли гроздьями на близлежащих кустах.
Вернувшись к огню, он увидел, что Суй с любопытством смотрит на него. «Кю, что это за Мастер?» — спросил Суй, разглядывая горсть магических растений и корней, которые нес Соджун.
«Это ингредиенты», — объяснил Соджун, расставляя их на импровизированном столе.
«В лесу можно найти всевозможные вещи, которые делают еду вкуснее и дают вам особые преимущества, если вы знаете, где искать. Видите эти светящиеся листья? Это светящиеся травы. Они не только добавляют сладкий вкус, но и помогают залечить любые мелкие раны».
Он показал Суи алые лепестки. «Они называются алыми лепестками. Они добавляют пикантности нашему блюду, а их яркий цвет — признак их крепости. Но нужно быть осторожным с тем, сколько их использовать; небольшого количества будет достаточно».
Затем он указал на корень Starlight. «Это корень Starlight. Он имеет ореховый вкус при приготовлении и дает энергию. Мы можем нарезать его тонкими ломтиками и смешать с мясом».
Суй кивнул, впитывая информацию, пока Соджун продолжал. «Эти грибы лунной тени биолюминесцентны и добавляют пикантную глубину блюду. Мы можем нарезать их и бросить в то время, как мясо готовится».
Наконец, он поднял Mystic Spice Berries. «А эти маленькие синие ягоды? Они добавят пикантную сладость и помогут повысить нашу выносливость. Отличный заряд бодрости после долгого дня приключений!»
Соджун быстро подготовил ингредиенты, измельчив Светящуюся траву и Алые лепестки, а также тонко нарезав Звездный корень.
Он нарезал грибы лунной тени кубиками и бросил все в кастрюлю, поставленную на огонь, позволяя теплу раскрыть все волшебные вкусы.
Соджун помешал содержимое кастрюли, позволив восхитительному аромату наполнить воздух.
«Эти ингредиенты похожи на те, что есть у нас на Земле. Например, Luminous Herb очень похож на лук. Он добавляет сладость и немного хруста. Crimson Petals напоминают мне хлопья чили, которые придают блюду приятную остроту. А Starlight Root немного похож на картофель — отлично подходит для придания сытности и вкуса».
Глаза Суи расширились от волнения. «Ух ты! Кю! Ты много знаешь, Мастер!» Он радостно подпрыгнул, его маленькое тело засияло от энтузиазма.
Соджун усмехнулся, увидев реакцию Суи. «Хм, но эти ингредиенты тоже существуют в Бездне. Они могут выглядеть по-разному или иметь разные названия, но их свойства довольно похожи. Забавно, как некоторые вещи связаны между собой в разных мирах».
Он продолжил помешивать, вмешав грибы «Лунная тень» и добавив в конце ягоды «Мистические специи» для придания особого вкуса.
«Кулинария — это импровизация, и знание ингредиентов — ключ к приготовлению отличного блюда», — сказал он, улыбаясь Суй.
Кастрюля бурлила, наполняя воздух соблазнительным ароматом, и Соджун ощутил гордость за свои кулинарные способности, даже в этом волшебном мире.
«Как только это будет сделано, у нас будет незабываемый пир», — заявил он, с нетерпением ожидая возможности разделить трапезу с Суй.