Глава 39: Глава 39: Празднование — Их Дары

Он бросился на Силлу, но прежде чем он успел до него дотянуться, вторая голова Силлы, ранее скрытая, выскочила и схватила Хаунда в воздухе. Резким движением голова Силлы с силой швырнула его об стену.

Лорды кланов, ошеломленные, перешептывались между собой. «Двухголовый змей?» — спросил Балор.

Силла, теперь полностью трансформировавшаяся в колоссального девятиглавого дракона-змея, прошипела. «Сделай девять».

Комната затихла, когда девять голов Силлы взревели в унисон. Балор, широко раскрыв глаза, пробормотал: «Легендарная девятиголовая гидра!»

Силла обернулся и ухмыльнулся: «Я тоже могу похвастаться братом, хе-хе».

Пока в комнате царила тишина, Малара тихонько постучала в дверь. Взгляд Силлы метнулся к входу. «Войдите», — приказал он.

Дверь скрипнула, и вошла Малара с почтительным поклоном. «Мой господин, все готово, Праздник начнется скоро».

Силла кивнул и вернулся в свою змеиную форму, затем повернулся к клановым лордам с последним предостерегающим взглядом, прежде чем отойти. Клановые лорды, все еще пребывая в шоке от увиденного, не отрывали глаз от земли, уважая власть, которая была так убедительно продемонстрирована.

Выйдя из комнаты, Силла и Малара вышли. В просторном зале Соджун удобно устроился в кресле на приподнятой деревянной платформе. Хуно развалился рядом с ним, довольно виляя хвостом. Силла подошел и занял свое место с противоположной стороны от кресла Соджуна, его прежняя угроза сменилась спокойным поведением.

Соджун взглянул на Силлу, приподняв бровь, затем переключил внимание на Малару. «Все готово?»

Малара кивнула. "Да, мой господин. Скоро начнется празднование. Мы позаботились о том, чтобы все было по вашему вкусу".

Соджун огляделся вокруг, наблюдая за приготовлениями, а затем снова посмотрел на Силлу и Хуно. «Им не обязательно это делать».

Силла свернулась калачиком возле стула Соджуна, когда в воздухе начали раздаваться звуки празднования.

Тем временем Хаунд, которого ранее швырнули об стену, лежал на земле без сознания.

Празднование проходило в центре деревни. Площадь была полна событий, украшена яркими цветами и заполнена длинными столами, ломящимися от еды и напитков. В центре празднества была большая сцена, где удобно сидел Соджун.

Соджун был на сцене, Хуно развалился рядом с ним, а Силла свернулась калачиком с другой стороны. Они расположились на краю широкого открытого пространства, где собрались жители деревни.

На сцену в центре деревни вышел человек и начал говорить. Его голос был громким и ясным, достигая всех в округе. «Дамы и господа, почетные гости и уважаемые союзники, добро пожаловать на грандиозное празднество!»

Соджун, озадаченный шумом и суетой, повернулся к Маларе, стоявшей рядом с Хуно. «Кто это?»

Малара посмотрела в сторону говорящего, а затем снова на Соджуна. «Это мой брат, мой господин. Он тот, кто говорит за нас во время этих событий».

Соджун нахмурился еще сильнее. «Что они со мной делают? У меня нет на это времени».

[Вам должно понравиться, хозяин. Это может быть последний раз, когда у вас будет долгий перерыв без сражений]

Хуно согласно залаял, и девять голов Силлы кивнули. Хвосты Силлы возбужденно завиляли.

Соджун вздохнул, понимая, что не может игнорировать попытки Хуно и Силлы подбодрить его. «Ладно, ладно», — сказал он, сдаваясь.

С этими словами Силла и Хуно устроились, чтобы насладиться празднованием. Пока празднование продолжалось, брат Малары повысил голос, чтобы представить лордов кланов, каждый из которых вскоре должен был сделать свой грандиозный выход.

«Дамы и господа, — начал он, — для меня большая честь представить вам уважаемых лордов кланов, собравшихся здесь сегодня».

Он начал с Лорда Клана Мрачного Клыка. «Во-первых, у нас есть Лорд Балор, известный как Одноглазый Демон!»

Толпа разразилась аплодисментами. Лорд Балор, сидевший в первом ряду с правой стороны, встал и почтительно поклонился Соджуну. Соджун кивнул ему.

Затем брат Малары продолжил: «Поприветствуйте Лорда Клана Кровавой Гривы, Лорда Казрака, также известного как Демон Леонер!»

Лорд Казрак, сидевший рядом с Балором, встал и низко поклонился Соджуну. Соджун ответил кивком, сохраняя спокойствие.

После этого брат Малары объявил: «А теперь представляем вам Лорда клана Железного Копыта, Лорда Врока, Демона-Быка!»

Лорд Врок, сидевший рядом с Казраком, встал и поклонился Соджуну. Соджун кивнул ему в знак признательности.

Следующим было представление Лорда Клана Пустошей. «А теперь у нас есть Лорд Соргар, Скелетный Призрак!»

Лорд Соргар, сидевший на противоположной стороне открытого пространства, встал и почтительно поклонился. Соджун кивнул в ответ.

Наконец, брат Малары представил последнего лорда клана. «Давайте поприветствуем леди Жолгу, полуженщину-змею из клана Змеи!»

Леди Жолга поднялась со своего места и приблизилась с нарочитой грацией. Когда она кланялась, она постаралась представить себя в провокационном стиле, демонстрируя декольте и издавая тихое шипение. Соджун, сохраняя самообладание, просто кивнул в знак признательности.

После представления всех вождей кланов брат Малары продолжил: «В знак уважения и благодарности каждый вождь клана сейчас подарит свои дары владыке Соджуну».

Лорды кланов, закончив поклоны и почтительные жесты, начали выходить вперед, чтобы представить свои подношения.

Когда лорды кланов готовились представить свои дары, ожидание в воздухе было ощутимым. Каждый лорд по очереди подходил к сцене, где сидел Соджун, готовый принять их подношения.

Первым был Лорд Балор из Клана Мрачного Клыка. Он шагнул вперед с торжественным выражением лица и вручил Соджуну прекрасно обработанный темный кристалл. «Мой господин», — сказал он, — «это Камень Мрака, редкий артефакт, который увеличивает силу и стойкость. Пусть он послужит вам хорошо».

Соджун взял кристалл, кивнув в знак признания жеста. Толпа захлопала, и Лорд Балор вернулся на свое место.

Затем к сцене подошел лорд Казрак из клана Кровавой Гривы. Пока он шел, он пробормотал себе под нос: «Они сказали нам преподнести дары, как только начнется церемония. Тск. Хорошо, что я успел что-то подготовить вовремя». С довольным кивком.

он представил величественный алый плащ. «Это плащ Кровавой Гривы, известный своими защитными свойствами и способностью увеличивать ловкость».

Соджун принял плащ, кивнув в знак признательности. Казрак вернулся на свое место, и толпа зааплодировала.

Следующим приблизился лорд Врок из клана Железного Копыта. Он протянул мне прочный, искусно сделанный щит. «Мой лорд, это щит Железного Копыта, символ непоколебимой защиты. Пусть он защитит вас во всех ваших начинаниях».

Соджун взял щит, признавая мастерство. Он кивнул лорду Вроку, который затем вернулся на свое место среди других лордов.

Леди Жолга из клана Змеи вышла последней. Она приблизилась изящным, хотя и намеренным движением. Она подумала про себя: «Если бы я знала раньше, что буду преподносить подарки, я бы принесла семейную реликвию».

Она представила прекрасно украшенное ожерелье на тему змеи. «Это Объятия Змеи, сокровище нашего клана, которое несет в себе как элегантность, так и тонкую силу».

Соджун принял ожерелье, кивком отметив леди Жолгу. Она вернулась на свое место, и толпа зааплодировала

Лорд Соргар, Скелетный Призрак Клана Пустошей, вышел на сцену с жутким спокойствием. Его скелетная форма двигалась с намеренной грацией, когда он представил черную, эфирную корону.

«Мой господин, это Корона Теней. Она дарует власть над темными силами и усиливает вашу способность командовать».

Соджун взял корону, отметив ее замысловатый дизайн и темное очарование. Он кивнул в знак признания, когда Соргар вернулся на свое место, толпа тихо захлопала.

После всех представленных подарков комната погрузилась в тихое ожидание. Лорды кланов и присутствующие ждали ответа Соджуна, не сводя с него глаз. Тем временем Соджун был занят тем, что раскладывал подарки по инвентарю, сосредоточив внимание на задаче.

Пока Соджун разбирал вещи, Хуно слегка подтолкнул его. Соджун поднял глаза и заметил их, ожидающих среди подарков. «Что?» — подумал он, нахмурившись. Он почесал затылок, понимая, что должен что-то сказать.

Неловко вставая, Соджун прочистил горло. «Спасибо всем за эти щедрые дары», — сказал он, и в его голосе прозвучала нотка неловкости. «Я действительно благодарен за ваше уважение и подношения. Они будут ценны для меня».

Толпа ответила вежливыми аплодисментами, и Соджун, чувствуя себя немного не в своей тарелке, снова сел рядом с Хуно.

После обмена подарками настроение в центре деревни улучшилось, так как внимание переключилось на еду. Длинные столы, выстроившиеся по краям открытого пространства, стали теперь центром празднования.

Брат Малары снова выступил вперед, его голос разнесся над толпой. «А теперь мы приглашаем вас всех принять участие в пире, приготовленном в честь лорда Соджуна. Наши столы заполнены лучшими деликатесами от каждого клана».

По его сигналу официанты начали выносить блюда с едой.