Глава 71: Глава 71: Он вернулся

Внезапно его охватило странное ощущение. Оно было теплым, почти успокаивающим. Он почувствовал, как энергия течет по нему, чего раньше не было. Зеленый свет начал исходить из его груди, распространяясь по всему телу. Его сила возвращалась волнами, но его конечности оставались безжизненными. Мир вокруг него, казалось, замедлился, когда зеленый свет полностью окутал его.

«Что… что это?» — прошептал он, чувствуя, как свет становится ярче и интенсивнее.

В разгар своего замешательства он заметил целительницу. Она вернулась? Она плакала. «П-почему?» — успел спросить он, его голос был едва слышен.

Она покачала головой, слезы текли по ее лицу. «Мне жаль… Мне так жаль…» — всхлипывала она, ее голос был полон вины и отчаяния.

Прежде чем он успел понять ее слова, минотавр издал оглушительный рев, снова подняв топор. Он увидел страх в ее глазах, и Джин-Хю шагнул перед ними, раскинув руки. Топор минотавра опустился, и он понял, что это конец.

«Б-б-блин, придурок», — прошептал он, чертыхаясь себе под нос и готовясь к неизбежному.

Но как раз в тот момент, когда топор минотавра собирался ударить, над его головой появился ослепительный свет. Свет был чистым и сияющим, освещая всю пещеру. Что-то упало из света с невероятной скоростью, врезавшись в минотавра с силой, которая сотрясла землю.

Минотавр издал последний, мучительный рев, прежде чем рухнуть под тяжестью того, что его ударило. Свет начал меркнуть, и он едва мог различить форму массивного объекта, застрявшего в черепе существа.

Его силы вернулись, и он снова смог двигаться. Он с трудом сел, его тело все еще ныло от пережитого испытания. Он огляделся, пытаясь понять, что только что произошло.

Целительница стояла на коленях, ее руки дрожали, когда она смотрела на упавшего минотавра. «Что… что это было?» — прошептала она, ее голос дрожал от страха.

У него не было ответа. Все, что он знал, это то, что он все еще жив, и каким-то образом этот свет спас их.

Глядя на павшего минотавра, он не мог не задаться вопросом, какая сила только что высвободилась. Но сейчас его волновало лишь одно: получить еще один шанс снова увидеть свою сестру.

Густой дым заполнил воздух, мешая видеть. Его сердце колотилось, и он едва мог дышать. Он лежал на холодной, твердой земле, его тело дрожало от страха. Его руки и ноги исчезли, но боль превратилась в тупую боль. Он знал, что он в плохом состоянии.

Когда дым рассеялся, он услышал голос — тихий, смущенный голос — доносившийся откуда-то поблизости. Он прищурился сквозь дымку и увидел молодого человека, стоящего посреди окровавленной земли. Мужчина выглядел потрясенным, как будто не знал, где он и как сюда попал. Кровь была повсюду, но, похоже, ни одна из ее частей не принадлежала ему.

«Я… вернулся?» — прошептал молодой человек, его голос дрожал. Он огляделся, впитывая разрушения, его глаза были широко раскрыты от замешательства. Затем он посмотрел на них, и что-то изменилось. Его взгляд был напряженным, почти ужасающим.

Внезапно его окружила мощная аура, навалившаяся на них, словно тяжелый груз. Казалось, что воздух выдавливается из пещеры, заменяясь этой темной, пугающей энергией. Они едва могли дышать, а их тела не двигались. Аура была слишком сильной, слишком большой, чтобы с ней справиться. Их кожу покалывало от страха.

Целитель, который плакал, быстро двинулся и создал вокруг них защитный барьер. Щит мерцал, но он был недостаточно силен, чтобы полностью заблокировать ауру молодого человека.

«Нам нужно выбираться отсюда!» — прошептала она, ее голос дрожал от страха. Но никто из них не двинулся с места. Они были слишком напуганы, слишком заморожены мыслью, что этот человек может уничтожить их всех в одно мгновение.

Он закрыл глаза, его дыхание стало поверхностным. Он думал, что умрет. «Мне жаль, сестра… похоже, это конец для нас».

Но затем тяжелая аура внезапно исчезла. Воздух стал легче, и он медленно открыл глаза. Молодой человек все еще был там, но теперь он выглядел обеспокоенным, а не злым. Он смотрел на него, нахмурившись, как будто не понимал, почему он лежит там, сломленный и беспомощный.

Молодой человек поднял руку, и он вздрогнул, крепко зажмурив глаза. Он думал, что его убьют. Но вместо этого он услышал голос Джин-Хю.

«Твои ноги… и руки…» — сказал Джин-Хё, звуча потрясенно.

Он открыл глаза, едва веря тому, что видит. Его руки и ноги отрастали прямо перед ним. Его тело исцелялось, как будто ничего и не произошло.

Он ошеломленно посмотрел на молодого человека и прошептал: «К-как…?»

Целитель и Джин-Хью тоже уставились на молодого человека, который только что его исцелил. Его руки и ноги вернулись, но он все еще был в шоке. Как это могло быть? Только у Богов был такой вид целительного навыка. Целитель и Джин-Хью дрожали. Внезапно они оба упали на колени, выглядя испуганными.

«Пожалуйста, не убивайте нас!» — кричали они вместе, их голоса эхом разносились по пещере. Они смотрели на человека, умоляя сохранить им жизнь.

Но молодому человеку, казалось, было все равно. Он стоял спокойно, как будто их мольбы не имели значения. Он огляделся, задумавшись, а затем спросил: «Где это?»

Они были в замешательстве. Целительница, все еще стоявшая на коленях, первой заговорила. Она помогла ему встать, ее руки тряслись. Джин-хю тоже быстро двинулся, чтобы помочь, и они оба поддержали его.

«Это комната босса подземелья А-ранга», — тихо сказала целительница, ее голос дрожал. Почему он спрашивает о чем-то столь простом? Разве он не знал, где находится?

«Давайте уйдем отсюда», — прошептала она им, в глазах ее был страх. Она начала медленно отходить, давая им знак следовать за ней.

Но прежде чем они успели сделать несколько шагов, все вокруг них расплылось. Внезапно они перестали удаляться. Они снова стояли прямо перед молодым человеком, словно их телепортировали.

Молодой человек спокойно посмотрел на них.

Его сердце забилось, и он почувствовал страх целителя и Джин-Хью. Спасения не было. Они были в ловушке. Так ли они собирались умереть?