Глава 228:

Дворянин, увидевший его первым, выглядел странно смущенным. Когда Джошуа вальсировал в комнату, их лица были полны удивления и изумления, пока они не поняли, кто он такой. Тогда все презрение, ревность и смущение, которые они чувствовали, были отброшены; вместо этого они осыпали его насмешками.

— Как вы думаете, кто вы такой, барон Сандерс? — спросил граф Йорик, его усы топорщились. — Если ты собираешься тащиться обратно в Императорский дворец после стольких лет, по крайней мере, делай свою чертову работу, рыцарь! Что ты делаешь, прогуливаясь здесь?!

Другие дворяне поспешили добавить свои голоса:

«Хм! Просто потому, что твое имя ходит вокруг, ты ведешь себя так, будто ты выше всех».

— Все здесь выше вас по званию, барон, так что вам лучше следить за собой — если только вы не испортились?

«Весь мир сошел с ума! Вы можете быть Мастером, но мы все равно придерживаемся иерархии. Смирись — ты стоишь под карнизом Императорского Дворца».

Джошуа с тоской смотрел вдаль, а Эш небрежно насвистывал. Презираемый барон тихо вздохнул и стал осматривать собравшихся вельмож.

Все они взаимно ненавидели друг друга.

Через мгновение рот Джошуа изогнулся в ухмылке.

Так что это игра, в которую мы играем.

Рассадник заговоров и заговоров; где кто-то, кто улыбался и делил с вами трапезу сегодня, завтра небрежно ударит вас ножом в спину; где каждый делал все, чтобы продвинуться вперед, — это была аристократия.

Воодушевленный поддержкой товарищей-аристократов, граф Йорик снова повысил голос на Джошуа. — Барон Сандерс, нет, капитан вспомогательного батальона Сандерс, мы требуем знать, почему вы здесь! Он ухмыльнулся от уха до уха. Джошуа был всего лишь бароном, но дворяне, созванные Императором на это собрание, были тесно связаны с центром власти; наименьший из них был виконтом, а Джошуа всего лишь бароном.

После долгого, насыщенного мгновения Джошуа медленно открыл рот.

«Это оно?»

«Хм?» Граф Йорик был сбит с толку.

— Я спрашиваю, потому что не вижу никого выше маркиза, не говоря уже об Императоре.

Граф какое-то время тупо смотрел на него. Он сошел с ума? Он хоть понимает, что говорит?

— Я имею в виду — тебе хотя бы сначала нужно поприветствовать нас, — возмутился он.

«Близко, но не совсем правильно».

У дворян отвисла челюсть.

— Ты сумасшедший дурак…

— Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, поэтому просто несешь чушь…

«Это то, чего мы должны ожидать от рыцарей, защищающих Императорскую семью? Это слишком много!»

Несмотря ни на что, Джошуа был всего лишь бароном, и их слова могли серьезно навредить ему; политику нельзя недооценивать.

«Его Величество Маркус фон Бриттен, Солнце Империи, сейчас входит!»

Как раз вовремя их прервал крик слуги. Они отложили спор с Джошуа и тут же поклонились, даже граф Йорик.

Имперская свита ворвалась в дверь с непреодолимой скоростью. Каждый из них по отдельности был могущественным — вместе они были самой сильной силой в Империи. Человек, ведущий их, казался вырезанным из железа; все остальные плелись за ним, как слуги.

Первый магистр императорской семьи. Железнокровный правитель. Самый сумасшедший, самый кровожадный человек. Не будет преувеличением сказать, что он был самым легендарным императором Авалона в истории. Маркус фон Бриттен, магистр Авалона, был единственным, кто мог заставить замолчать высшую знать и величайших рыцарей.

«П-приветствуем Ваше Величество Императора!»

«Ваше Величество!»

Император Маркус не обратил внимания на их хор приветствий. Его внимание было приковано исключительно к молодому человеку, стоявшему на коленях впереди.

«Джошуа Сандерс…»

Герцог Агнус был слишком смущен, чтобы что-то сказать, позволив Императору говорить все, что он хотел.

— Приветствую Ваше Величество.

— Как ты сюда попал?

— Я отправился, как только получил ваше приглашение, ваше величество.

Невероятно, но непоколебимый взгляд Императора, казалось, дрогнул. Он был далеко не таким импульсивным, как казался — каждое его движение было тщательно спланировано.

«Видите ли, я слышал о герцоге Понтье на юге Империи несколько дней назад…»

— Все это благодаря милости Вашего Величества. Однако эта великая задача, которую Ваше Величество поручил мне, требует большой подготовки.

«Ой? «Задание?» Маркус склонил голову набок. Он не мог вспомнить ничего подобного. Если бы Джошуа говорил о Master Battle, он бы сказал, что это была хорошо сделанная работа.

Джошуа извиняюще склонил голову перед Императором, прежде чем повернуться к другому месту. «Граф Йорик джон Палесман, вы сказали что-то о моей работе ранее».

Граф Йорик был так поражен, что почти перестал кланяться.

«Моя работа — защищать Императорский дворец и Империю и действовать как меч Его Величества… а не защищать таких ублюдков, как ты».

«Этот сумасшедший ублюдок…» Глаза дворян расширились.

«Его Величество Император — единственный, кто может командовать имперскими рыцарями на своей стороне». Джошуа уставился на застывшую спину графа Йорика. «Ты смеешь командовать нами, как марионетками, танцующими у тебя на ладони? Ты переступаешь границы — вместе с остальными твоими предателями.

«Предатель? Что ты-«

«Больше дерьма…»

— О чем ты говоришь, Джошуа Сандерс? — спросил Император.

«Ваше величество, в этом зале находится предатель, причинивший большой вред Империи. Если бы мои усилия пошли наперекосяк, Императорский дворец превратился бы в море огня, а десятки тысяч наших людей погибли бы. Я намерен наказать этого предателя, как приказало Ваше Величество.

— Ты… — глаза Маркуса расширились от понимания. — Ты говоришь…

«Тот, кто навлек гнев дракона на Аркадию, здесь».

«Что?!» Дворяне не могли скрыть своего замешательства.

Джошуа медленно повернулся. Его цель задрожала, словно в него ударила молния, когда их взгляды встретились.

«Маркиз Гехор фон Кромбель. Вы использовали уникальные обстоятельства территориальных войн, чтобы нарушить незыблемый закон, тем самым разозлив дракона.

— Э-э-это…

Маркиз Кромбелл, наверное, и представить себе не мог, что его карты раскроются в таком месте. Он заплатил значительную премию, чтобы быстро телепортироваться обратно в Аркадию, и провел весь день, устраняя повреждения. Ему едва удалось помешать трансляции Джошуа в реальном времени дойти до других дворян, но все это было напрасно.

Этот ублюдок не мог держать свой проклятый рот на замке…!

— Я имею в виду, разве это уже не закончилось? Сто миллионов золотых более чем достаточно…»

«Какое отношение к этому имеет их законная компенсация?»

«Я имею в виду-«

— Не оправдывайся, — холодно перебил Джошуа. — Ты можешь рассказать всю историю, когда гниешь в тюрьме, маркиз Кромбелл.

Неповиновение Джошуа аристократической иерархии ради чести растрогало некоторых зрителей до слез.

«Ваше величество, с вашего позволения, я немедленно позабочусь о предателе». Он поклонился с величайшим почтением.

— Ты… — Император Маркус уставился на него. Он оказался в растерянности; он не мог предсказать, как Джошуа планировал завести эту ситуацию.

«В-Ваше Величество…» Дворяне подавились комом в горле.

«Предоставленный.»

Дворяне пошатнулись. Все знали, кто поддерживает маркиза Кромбелла. «Предоставлено» было сродни признанию поражения мальчику в расцвете юности.

Джошуа повернулся к дрожащему маркизу. «Рыцари 11-го и 12-го батальонов, арестуйте этого грешника и предателя, маркиза Гехора фон Кромбеля!»

«Слышим и повинуемся!» Вошла большая группа рыцарей, как будто они ждали снаружи.

Вот почему Джошуа позволил маркизу Кромбеллу вернуться; вот почему в прошлой жизни его называли «Жнец». Как только его жертва попадалась на приманку, Жнец таскал ее прямо к вратам ада.