Глава 243

На окраине Аркадии стоял особняк. Внутри особняка находился молодой человек, смотрящий в небо. Он был молод. На вид ему было максимум двадцать лет, и он был очень красив.

Тень подкралась к молодому человеку.

«Если вы собираетесь скрыть свое присутствие, вам придется уделять больше внимания своему дыханию, чем своим шагам».

— Ну… — Тень остановилась и ярко улыбнулась. «Я не собирался ничего скрывать. Я только что увидел тебя, и мне захотелось тебя удивить».

«…» Молодой человек молчал.

«Нет ответа?» тень щелкнула языком. «С тобой не весело».

При этом молодой человек наконец обернулся. Его золотые глаза остановились на тени, и он сказал с яркой улыбкой: «Пришло время мастеру позаботиться о своем уродливом ученике».

— О чем вы говорите, Ваше Высочество?

«Шучу. Не веди себя так. Ты действительно думал, что я отпущу бессмысленную шутку по этому поводу? Золотые глаза молодого человека, казалось, слегка сузились. «Я только что вернулся после встречи с Его Величеством. Он только что назначил тебя великим наставником кайзера бен Бриттена. Разве это не невероятно? Наемник Джошуа стал великим наставником принца. Насколько невероятно, что Его Величество спустился в этот особняк?»

Бесконечная болтовня Кайзера заставила Джошуа горько улыбнуться.

«Правильно, почему ты так выглядишь? Ты разочарован тем, что являешься хозяином бессильного принца?

— Нет, наоборот.

«Противоположный?»

«Его Величество поручил мне задачу первостепенной важности».

«Хм?

Кайзер ошеломленно посмотрел на него. «Ты слишком скромный. Что вы имеете в виду под «чрезвычайной важностью»?

«Это было простое прозвище, данное мне моими друзьями на поле боя, наемниками».

— Эй, не говори так!

«Слухи должны быть преувеличены».

«Это не меняет того факта, что Его Величество относится к вам особенно хорошо», — настаивал Кайзер, пристально глядя в глаза Джошуа. «Почему бы не пойти к Его Величеству, если можно спросить?»

«Вы хотите, чтобы я отправился к Его Величеству?»

«Ни за что! Как бы он ни любил талантливых людей… Я не могу просто так отдать такого талантливого человека, как ты. Хм?

Может быть, вам уже поступило предложение? Ты колеблешься из-за меня?»

Джошуа при этом промолчал. В конце концов он заговорил: «Меня сюда привело Ваше Высочество, а не Его Величество.

«…» Кайзер некоторое время смотрел на Джошуа, ничего не говоря.

«Давайте подумаем, какая у вас будет фамилия. Нам не нужно спешить», — сказал Кайзер с улыбкой. — Я также хочу познакомить тебя с кое-кем.

Возможно, уже почувствовав гостя, взгляд Джошуа устремился в угол особняка. К нам приближался мужчина в мантии.

— Вы можете снять халат.

— С тобой все будет в порядке? — ответил голос молодого человека.

«Я доверяю Джошуа больше, чем кому-либо другому».

«Если это так…» Он снял мантию, обнажив красивого фиолетовоглазого мужчину лет тридцати.

«Он преемник маркиза Ланселота и уже довольно давно является командиром 2-го батальона Имперских рыцарей. Вы слышали о нем? – спросил Кайзер Джошуа.

«Меня зовут Галахад дю Ланселот», — сказал Галахад, представившись.

«Я Джошуа, без фамилии».

Они осмотрели друг друга. Брови Галахада слегка дернулись.

«Было бы странно для меня не знать его имени, Ваше Высочество. В конце концов, он стал командиром батальона, как только вернулся со своей долгосрочной миссии», — ответил Джошуа Кайзеру.

Галахад протянул руку Джошуа. «Давайте работать вместе.»

«Я желаю вам всего наилучшего.»

В тот момент, когда Джошуа взял протянутую руку, мышцы рук Галахада резко вздулись. Галахад увидел легкую гримасу на лице Джошуа и ухмыльнулся.

«Я с нетерпением жду нашего сотрудничества», — сказал Галахад.

Так они впервые встретились…

***

Раздался легкий звон, и меч полетел.

«Хаа… Хаа… Хаак…» Галахад, бывший владелец меча, сжал кулак и задыхался. Морщины вокруг глаз и эмблема золотого дракона на нагруднике были единственными вещами, которые выделялись.

В его броне не было никаких указаний на то, что он был в батальоне или, по крайней мере, в военной форме. Однако такая пустая броня означала, что человек, одетый в такую ​​броню, был рыцарем-командором Ордена Имперских Рыцарей.

«Сегодня ровно сто».

«Блин-!» Галахад стиснул зубы, когда Джошуа слегка взмахнул копьем.

«Это позор.»

«Ты шутишь, что ли?»

«Ой,

пожалуйста. Если бы ты выполнил технику правильно и достаточно быстро, я бы тоже мог получить серьезные повреждения».

«Вы говорите обо мне?» Побитое лицо Галахада исказилось, когда тревога заполнила его разум. Он действительно чувствовал, что его разум разваливается на части. Сотня битв, и каждый раз Джошуа одерживал победу.

Сто поражений…

Прошло двадцать лет с тех пор, как они начали драться друг с другом, и Галахад был убежден, что никто другой не дрался с кем-то на протяжении такого количества матчей на всем континенте.

Теперь у него не было другого выбора, кроме как признать это.

«Твой рот… и твой проклятый талант. Они оба великолепно умеют вводить людей в депрессию».

Джошуа разочарованно посмотрел на Галахада. «Я хорошо знаю, что техника маны семьи Ланселотов обладает особой, скрытой силой молнии среди потока. Даже если я ничего не смогу с этим поделать…»

Иисус Навин поднял свое багровое копье и сказал: «Мое копье знает об этом».

«Хм?»

«Рывок Бога Грома — техника, которая заставляет ману внутри вашего тела мгновенно взорваться. Трижды разрезав жизненно важные точки врага одним ударом, или, точнее, атаковать три раза одним ударом. Глаза Джошуа сузились. «Вспышка молнии временно лишит противника зрения, а поскольку молния одновременно разрушительна и быстра, противник умрет еще до того, как осознает это. Он такой быстрый и сильный».

«Но почему на тебе это не подействует?!» Галахад закричал, как расстроенный ребенок.

«Я слишком сильный. Я вижу слабость этой техники», — сказал Джошуа.

«Э?

»

«Это не сработает, если твой противник сильнее тебя. Конечно, на континенте есть лишь несколько человек сильнее меня». Глаза Джошуа сверкнули. «Три удара — это здорово, но это отнимает много энергии, поэтому я рекомендую вам объединить силу этих трех ударов в один…»

«Если вам удастся это осуществить, «Атака Бога Грома» возродится как величайшая техника на континенте, как по названию, так и в реальности».

Галахад был так поражен, что не смог удержаться от смеха. Честно говоря, люди, создавшие секретную технику, говорили то же самое, что и Джошуа.

«Я думаю, что должно быть что-то вроде этого», — пробормотал Джошуа и исчез.

Глаза Галахада расширились: «Ни за что…!»

В воздухе виднелись три малиновые полосы, но самое ужасное заключалось в том, что Галахад услышал позади себя только одно размахивающее движение.

Галахад покрылся холодным потом, когда обернулся.

Каменная стена позади него была разрезана, обнажив грубый камень внутри нее.

Скорость, точность, сила и, наконец, скрытность. Галахад потратил десять лет на тайное оттачивание этой техники, но по какой-то причине Джошуа оказался лучше его, когда дело дошло до применения его собственной секретной техники.

А для Галахада в этом виновато проклятое слово «талант».

«Блин.» Галахад выругался, одновременно выплеснув чувство разочарования.

Он не мог не думать, что Бог несправедлив.

***

«Поздравляю с присвоением звания Великого Князя». Галахад приветствовал Джошуа с улыбкой. Его глаза сверкали радостью, и любой третий, увидевший его улыбку, мог подумать, что Галахад искренне рад за Джошуа.

«Это всего лишь титул», — сказал Джошуа, пожав плечами.

«Ну давай же! Титул Великого Герцога присуждается тем, кто имеет под своим управлением небольшую страну или другого монарха в союзе с империей. Вы говорите, что это всего лишь титул, но он имеет большой вес. Я столько слышал, но на сердце у меня все еще не спокойно…»

Джошуа не смог сдержать улыбку.

«На этот раз я сожалею, что командовал Имперскими Рыцарями», — посетовал Галахад.

«Когда в семье спокойная жизнь, можно без беспокойства заниматься работой вне дома».

— Я просто спрашиваю, на всякий случай, — не удержался Галахад, — не жаль ли?

Джошуа с сомнением посмотрел на Галахада.

«Вы достигли так многого, так не странно ли, что вы до сих пор не получили ни одной награды? Ты провел десятилетия, пробираясь сквозь кровь и трупы на поле боя, и я думаю, тебе пора остепениться, верно?»

«…Как я уже говорил, я не слишком привязан к сиденью. Кроме того, разве ты не представляешь, какой хаос я бы вызвал, если бы захотел большей власти?»

Глаза Галахада на мгновение загорелись. «Вы действительно так думаете?»

«Конечно», — сказал Джошуа с улыбкой.

Галахад посмотрел на Джошуа сверху вниз, прежде чем разразиться громким смехом. «Однако я должен сказать это. Его Величество серьезно благоволит вам!»

Галахад долго смеялся, но по непонятным причинам остановился и сказал тихим голосом. — Э-если ты не против, можем ли мы стать друзьями?

«Друзья?»

«Да, друзья. Независимо от нашего возраста, я очень хочу с тобой дружить. Прошло более двадцати лет с тех пор, как мы встречались, не так ли?

Джошуа странно посмотрел на него, и при виде этого Галахаду стало не по себе. Он не хотел, чтобы его отвергли.

«Все в порядке.»

«…!» Глаза Галлахада на мгновение расширились, прежде чем его губы изогнулись в улыбке. «Хорошо, с этого момента мы друзья! Ха-ха-ха!

»

Мысли Персефоны

Неотредактированный