Глава 37: Res Publica Ianuensis

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 37: Res Publica Ianuensis

<<"Я понял, что улыбка обманчива. Некоторые из них настоящие… а некоторые фальшивые. Иногда трудно заметить разницу.">>

― Тони Дель Деган, «Бедствия стали»

Конрадин покинул двор Петра II Савойского со своей армией на буксире, не сумев убедить савойские войска поддержать его. Это был все еще март 1267 года от рождения лорда. Конрадин, вероятно, покинул страну с неприятным привкусом во рту, зная, что он упустил шанс усилить свои силы. Затем Конрадин и его войска продолжили марш, несомненно, ища союзников, которые помогли бы им продолжить их дело против Карла, но надежда вскоре угасала, поскольку они еще не встретили никого, кто, казалось бы, был готов их поддержать.

Конрадин командовал армией, которая быстро передвигалась со скоростью 25 километров в час.

После 16 дней поддержания такого темпа войска достигли Генуи. Войска прошли 400 километров всего за 16 дней, что стало впечатляющим проявлением выносливости. Это продемонстрировало дисциплину и единство армии, и было ясно, что армия настроена выполнить свою задачу и не остановится ни перед чем, чтобы сделать это.

Конрадин шел впереди и задавал темп остальным своим воинам, когда ехал впереди армии. Поскольку он знал, что они находятся на дружественной территории и что его солдатам в данный момент не грозит опасность, он ослабил бдительность. После долгого дня марша Конрадин мог видеть вдалеке стены города Генуя, знак того, что они близки к своей цели. Он чувствовал, как волнение растет в сердцах его солдат, поскольку они стремились добраться до города и объединить свои силы с первой из четырех коммун, которые обещали поддержать дело Конрадина.

Когда армия была замечена стражниками, в воздухе внезапно возникло чувство срочности и напряжения. Стражники бросились во дворец, чтобы сообщить чиновникам о приближающейся армии, и вскоре из ворот появилась группа элегантно одетых мужчин, выехавших на встречу с войсками Конрадина. Эти люди, вероятно, были дипломатами, которым было поручено вторгнуться в Конрадина, чтобы с ними обращались как с гостями, и, конечно же:

«Республика Зена (Лигурийская) приветствует Ваше Высочество, и город рад иметь честь принимать такую ​​выдающуюся личность, как Вы. Генуя рада оказать гостеприимство такому великому человеку, и поэтому с большой радостью и гордостью мы приглашаем Ваше Величество в наши стены», — сказал генуэзец с безупречным немецким акцентом, раскрывая объятия в знак приглашения.

«От имени моих людей я благодарю уважаемого «Доминанте деи Мари» («Доминанта морей») за гостеприимство, оказанное мне и моим людям», — сказал Конрадин трезвым и спокойным тоном.

После этого короткого обмена репликами Конрадину разрешили войти в город вместе со своими армиями, очевидно, разоружив большую часть их оружия, поскольку иметь 5000 вооруженных людей внутри богатого города было не самой блестящей идеей. Вскоре Конрадин вместе со своими тремя вассалами и другом добрался до Сената Генуи. Генуя фактически управлялась советом мужчин, разделенным между двумя знатными семьями, «Фиески и Гримальди». Фиески управляли восточной частью Генуи со штаб-квартирой в Ла Специи; Гримальди вместо этого управляли западной частью Генуи со столицей в Сан-Ремо. В настоящее время между двумя семьями, которые всегда стремятся подорвать друг друга, царил нестабильный мир. Из зала совета вышел человек, чтобы встретиться с группой, вероятно, выбранный для размещения уважаемых гостей.

Оказавшись рядом с ними, он поклонился и поприветствовал самого младшего из них, которого они считали Конрадом III.

«Добрый день, Ваше Высочество. Надеюсь, Ваше путешествие было мирным». — Спросил мужчина, а затем начал наблюдать за молодым монархом перед собой, пытаясь выудить из него хоть какую-то информацию, но это не удалось, поскольку Конрадин сохранял спокойствие на протяжении всего короткого обмена репликами.

«Да, это было мирно; спасибо», — ответил Конрадин с легкой улыбкой. Слова мужчины были уважительными и вежливыми, но в выражении его лица был также намек на любопытство, что Конрадин нашел интересным. Пожилой мужчина казался достаточно искренним, но ему пришлось задаться вопросом, что он на самом деле думал. Он был не из тех, кто верит кому-либо на слово, и всегда был настороже, когда впервые встречал новых людей. После минутной паузы он снова заговорил.

«Могу ли я узнать, с кем я имею удовольствие беседовать?» — спросил Конрадин, пытаясь понять личность человека, стоящего перед ним.

«Конечно, Ваше Величество, меня зовут Оберто Дориа, и я думаю, что вы имели удовольствие поговорить с моим племянником Энрико несколько месяцев назад», — пояснил Оберто Конрадину, любезно улыбнувшись.

«Да, я помню его; он сильный человек, вооруженный добрым духом». Конрадин заметил, что улыбка Оберто в результате стала шире, и предположил, что Оберто просто был рад видеть, что его племянник произвел хорошее впечатление на короля.

«Мне поручено провести вас по Генуе и предоставить любую информацию, которая вам может понадобиться».

Несмотря на то, что семья Дориа, к которой принадлежал Оберто, занимала множество выдающихся военных должностей на протяжении всей истории Республики, их относительная слабость по сравнению с двумя другими дворянскими династиями выражалась в том, что под их контролем находилось лишь небольшое поместье.

Как только Конрадин услышал об этом, он принял решение быть откровенным и спросить о статусе обещанного ему войска.

«Я хотел бы спросить о текущем состоянии сил, которые были выделены для участия в кампании».

Оберто не был этим удивлен, так как он уже предсказал, что Конрадина в основном интересуют вспомогательные войска, которые Генуя могла предоставить ему для его кампании, поэтому он не терял времени, чтобы сообщить ему о составе генуэзской вспомогательной армии.

''Я подумал, что вам это будет интересно, и мы рады сообщить вам, что согласованные 2000 солдат уже собраны. В настоящее время мы подготовили 500 лучников, 300 арбалетчиков, 400 легких всадников, 200 тяжелых рыцарей и 600 латников для вашей кампании.

Хотя изначально это не было обещанным соглашением, Конрадин все равно был удовлетворен, так как считал, что дополнительные кавалерийские силы были полезнее 400 латников, поскольку именно кавалерия, а не пехота, в большинстве случаев решает исход битвы.

«Прекрасно, сэр Оберто. Надеюсь, это станет началом плодотворных отношений между нашими двумя странами», — сказал Конрадин, размышляя о том, как лучше использовать вновь прибывшие войска, считая их численность удовлетворительной.

«Я уверен, что так и будет. В любом случае, я также рассчитывал пригласить вас сегодня вечером на пир, который будет устроен в вашу честь сегодня вечером, и спросить, благословите ли вы нас своим благородным присутствием».

«Конечно, для меня будет честью присутствовать там», — сказал Конрадин, в конце концов, он начал питать слабость к пирам и другим общественным мероприятиям.

«Прекрасно, Ваше Величество, я думаю, что теперь настало время расстаться друг с другом; вы увидите меня на пиру сегодня вечером».

«Рад вас там увидеть, сэр Оберто».

Мужчина низко поклонился, прежде чем повернуться и уйти, а Конрадин посмотрел на своих спутников. «Пир? Кажется, они здесь гостеприимные», — заметил он. «А кто этот сэр Оберто? Он часть этого совета?» Ему было любопытно узнать больше о том, как управлялась Генуэзская республика, и какую роль сэр Оберто играл в управлении республикой. Казалось, было бы благоразумно узнать больше о политической структуре города, и он решил, что сэр Оберто может быть хорошим источником информации.

Коррадо ответил Конрадину, сообщив ему, что Оберто был членом семьи Дориа. Дав Конрадину переварить информацию, Коррадо взял на себя задачу сообщить ему о текущем политическом статусе Генуи. Сообщив Конрадину о текущем разделении власти между Фиески, Гримальди и слабой семьей Дориа.

После этого Конрадин вместе с Фредериком, Коррадо, Гальвано и Малеттой удалились в свои покои, куда их проводили несколько слуг, которым было поручено помогать им.

<quillbot-extension-portal></quillbot-extension-portal>