Глава 45: Новые поступления

Глава 45: Новые поступления

Возвращаясь к нашему молодому монарху, Конрадин только что закончил обедать в качестве гостя Оберто Дориа.

Он покинул особняк Оберто с улыбкой на лице, так как в глубине души считал, что ему удалось установить позитивные отношения с людьми, которые помогут ему в следующей борьбе с Чарльзом.

Конрадин был молодым, но зрелым и способным лидером, и он знал важность сотрудничества и единства, если они хотели победить французов и вернуть его королевство. Он был полон решимости создать среду, в которой все, кто был частью его дела, работали бы ради одной цели и в согласии друг с другом. Его план состоял в том, чтобы построить прочную базу поддержки и базу власти, где все работали бы вместе для достижения общей цели. Это был амбициозный план, но Конрадин был полон решимости довести его до конца. Он был убежден, что это был единственный способ победить Чарльза и вернуть корону.

В конце концов, он знал, что для того, чтобы командовать и вести свою армию максимально эффективно, ему необходимо создать среду, в которой все кирпичики дома будут работать сообща; в противном случае враги будут клевать их останки, как ястребы добычу.

Вскоре группа выехала из особняка и направилась к особняку, который им подарили генуэзцы.

Пока они ехали, Фредерик завязал светскую беседу с Конрадином.

«Так скажите мне, Ваше Высочество, — сказал Фредерик тоном, который всегда заставлял Конрадина смеяться, — когда, по-вашему, мы сможем покинуть Геную и отправиться в наши другие союзные коммуны?»

«Ну, Фридрих, на самом деле я написал нашим другим союзникам и сообщил им, что мы встретимся в городе Павия, который находится ближе всего к нам, где мы перегруппируемся и выступим вместе как одна сильная и единая армия», — признался Конрадин.

«А, очень хорошо», — ответил Фредерик, на его лице отразился намек на гордость и радость. Это заняло некоторое время, но их усилия наконец начали приносить плоды. Они добились прогресса, и вскоре они смогут двигаться вперед в своих планах. «А что насчет наших других союзников? Вы уже слышали о них?» — спросил он, любопытствуя узнать, на какие силы они могут рассчитывать. «Они согласились встретиться с нами в Павии? Я бы чувствовал себя гораздо спокойнее, зная, что они присоединятся к нам как можно скорее в нашем походе против Карла». Фредерик признался Конрадину

Когда Фредерик не пытался рассмешить своего друга, он всегда вел себя как практичный человек, никогда не позволяя эмоциям взять верх над собой, и он всегда был первым, кто предлагал курс действий. Его прямолинейный характер был тем, что Конрадин ценил, и он знал, что может положиться на Фредерика, который видит вещи ясно и объективно.

'' Из их письма мы понимаем, что Верона поддержит нас 1500 человек, Пиза — 2000, как было согласовано ранее, и Павия, как и Верона, также 1500 человек.'' Конрадин ответил, перечислив общее подкрепление, которое отправит каждый союзник. ''Кроме того, они все согласились встретиться в Павии.'' Конрадин закончил словами

Выслушав Конрадина, Фридрих ответил, приподняв бровь, и сказал: «Это отличные новости». Мы сможем положиться на них, чтобы сражаться вместе с нами, когда придет время встретиться с Карлом на поле боя, и я рад слышать, что все они преданы нашему делу. Они, несомненно, будут иметь значение на поле боя и сыграют решающую роль в нашем плане по свержению Карла как законного лидера нашего королевства.

Однако я беспокоюсь, что каждая сила будет заботиться только об интересах своего города, что приведет к разделению наших армий. Как вы думаете, сможете ли вы эффективно обуздать их своей властью?'' спросил Фредерик с ноткой беспокойства, заставив последнего выразить свое беспокойство.

«Я действительно не знаю, но я попытаюсь». Конрадин признался, что, в конце концов, было бы глупо думать, что он сможет просто командовать итальянскими вспомогательными войсками, как если бы это были его собственные немецкие войска, и он знал, что ему нужно составить план, который учитывал бы отсутствие единообразия сил в его армии.

Через несколько минут группа наконец прибыла к подаренному им особняку; однако Конрадин увидел зрелище, которое привело его в недоумение: возле особняка стояли две лошади, а из них выходили двое мужчин.

«Что это?» — спросил Конрадин, выражение его лица сменилось замешательством и удивлением. «Кто эти люди? Почему они в нашем особняке?» — спросил он с ноткой беспокойства в голосе. Было ясно, что он не ожидал увидеть незнакомцев снаружи особняка, и что бы их сюда ни привело, это было сюрпризом. Как бы то ни было, он хотел знать, что происходит, и с нетерпением ждал любых объяснений, которые могли бы дать незнакомцы. «Ну, я не знаю», — небрежно ответил Фредерик, выражая свое незнание, заслужив дурной взгляд от своего друга за отсутствие приличия.

«Вообще-то, ваше высочество, я их узнаю. Если вы позволите, я представлю вам их личности», — предложил Гальвано своему сеньору.

Конрадин повернулся к своему вассалу и кивнул ему, позволяя ему продолжить.

«Самый младший, ваше высочество, это мой сын Энрико, о скором прибытии которого я уже возвещал ранее», — сказал Гальвано, одновременно делая знак рукой своему дорогому сыну подойти поближе и оказать почтение своему королю, «а другой будет Пьетро де Пече, литератор, ваше высочество, воспитанный самим Пьером делла Винья». (Ознакомьтесь с мыслями автора, чтобы узнать, кем был Пьер делла Винья)

Услышав выступление Гальвано, Конрадин сделал им знак рукой подойти поближе, и они подчинились. Когда они оказались достаточно близко, Конрадин начал говорить.

«Ах, как приятно вас обоих видеть», — ответил Конрадин с улыбкой и искренней нежностью. Он был впечатлен Гальвано с первой встречи, и было ясно, что он был достойным и верным вассалом. Присутствие его сына и сына Гальвано, чтобы выразить свое почтение, было честью и большой радостью для Конрадина, и он был более чем счастлив видеть их обоих. Он протянул им обоим руку и сердечно приветствовал их. «Я рад, что вы оба смогли приехать сюда. Я с нетерпением жду возможности провести некоторое время с вами обоими». Такая же нежность была выражена Пьетро, ​​поскольку Конрадин всегда был любителем искусства письма, и он был счастлив иметь кого-то еще, кто мог бы научить его этому искусству.

Оказавшись рядом, они оба преклонили колени перед молодым монархом, позволив Конрадину рассмотреть их внешность вблизи.

Как сын благородного дома Гальвано, было ясно, что Энрико воспитывался в любящей семье, был хорошо образован и воспитан. Его статус и воспитание сделали его уверенным и способным молодым человеком, и он был хорошо воспитан и хорошо говорил. Он был свидетельством приверженности своего отца тому, чтобы его сын получал только самое лучшее, и это было видно по тому, как Энрико вел себя, по его поведению и отношению. Несмотря на свою молодость, он вел себя с уровнем зрелости и ответственности, намного превосходящим его возраст, и он вел себя с гордостью и достоинством. Так же, как и у его отца, у Энрико были короткие каштановые волосы и голубые глаза, тем не менее, он заметил элегантный нос, который, вероятно, достался ему от матери, поскольку нос Гальвано был кривым и уродливым.

Пьетро де Пече был ученым и выдающимся человеком. Он обладал мудрыми и опытными манерами, и он был уважаемым членом научного сообщества. Пьетро прожил долгую и достойную жизнь, полную опыта и знаний. Он был начитан и много путешествовал, и он был явным экспертом во многих аспектах человеческих знаний и истории. Его красная мантия была символом его положения и уважения среди его коллег, а его шляпа была знаком его опыта и мудрости. Он был человеком большого интеллекта и учености, и его почитали и уважали за его проницательность и знания.

Он был вне себя от радости от того, что Конрадин был ценителем искусств, поскольку знал слишком много людей, которые пренебрегали таким благородным поступком. Пьетро увидел лицо Конрадина, и в своем уме он заметил сходство с его благородным дедом, которое, по-видимому, было не только общим во внешности, но и в интересах, поскольку Фридрих II, «stupor mundi», был известен во всей Европе как жадный до знаний и принимал каждого образованного человека при своем дворе независимо от происхождения или религии. Он был настоящим покровителем искусств и единственным в своем роде.

<quillbot-extension-portal></quillbot-extension-portal>